NoCap - Heart Beat - перевод текста песни на немецкий

Heart Beat - NoCapперевод на немецкий




Heart Beat
Herzschlag
Vicasso on another one
Vicasso bei einem anderen
SephGotTheWaves
SephGotTheWaves
Is you too good for me? Yeah
Bist du zu gut für mich? Yeah
Yeah
Yeah
If you said you wanted nothin', still'd give you everything
Wenn du gesagt hättest, du willst nichts, hätte ich dir trotzdem alles gegeben
I'm out of tries because I realized it was all the same
Ich habe keine Versuche mehr, weil ich erkannt habe, dass es immer dasselbe war
It was right in front of me but I visioned different things
Es war direkt vor mir, aber ich habe mir andere Dinge vorgestellt
Everyone else was in the sand, it was always me to blame
Alle anderen waren im Sand, es war immer ich schuld
Only thing you ever gave me was deep scars
Das Einzige, was du mir je gegeben hast, waren tiefe Narben
No, you probably never save me, but you beating hearts
Nein, du wirst mich wahrscheinlich nie retten, aber du bringst Herzen zum Schlagen
No matter if you fall, girl, it only take one call
Egal, ob du fällst, Mädchen, es braucht nur einen Anruf
I'll still cover up your ice, girl, even if the sun fall
Ich werde dich immer noch beschützen, Mädchen, selbst wenn die Sonne untergeht
The world is yours with no laws
Die Welt gehört dir, ohne Gesetze
No enforcement, your laws
Keine Durchsetzung, deine Gesetze
I won't force it, your laws
Ich werde es nicht erzwingen, deine Gesetze
Is you too good for me? Yeah
Bist du zu gut für mich? Yeah
Percocet-10's, fuck you ten hours
Percocet-10er, ficke dich zehn Stunden
Knock you down, clean it up, we need Twin Towers
Reiß dich nieder, räum' es auf, wir brauchen Zwillingstürme
I'ma knock you Austin, I got real powers
Ich schlag' dich nieder wie Austin, ich hab' echte Kräfte
Let that money fall in, I take band showers
Lass das Geld hereinfallen, ich nehme Geldregen
The dirt I did back then probably cost me
Der Dreck, den ich damals gemacht habe, kostet mich wahrscheinlich
Countin' these bills, screamin', "Free Cosby"
Zähle diese Scheine, schreie: "Freiheit für Cosby"
They're still pickin' awards, now I got options
Sie vergeben immer noch Preise, jetzt habe ich Optionen
I'm just waitin' to get drafted since I'm the topic
Ich warte nur darauf, gedraftet zu werden, da ich das Thema bin
I'm not walkin' out the bank but I'm
Ich gehe nicht aus der Bank, aber ich
Waitin' on you alone (Alone waitin')
Warte allein auf dich (Allein wartend)
Infatuated with Drake but tellin' me that
Verrückt nach Drake, aber sagst mir, dass
This your favorite song (Your song, yeah)
Das dein Lieblingslied ist (Dein Lied, yeah)
Break it up when I leave you (Leave)
Mach Schluss, wenn ich dich verlasse (Verlasse)
Put you in Saint Laurent see-through (Everybody see, yeah)
Stecke dich in durchsichtiges Saint Laurent (Jeder sieht es, yeah)
Love turning me evil (Evil)
Liebe macht mich böse (Böse)
Feel like I'm under, beneath you (Like I'm beneath ya)
Fühle mich, als wäre ich unter dir, dir unterlegen (Als wäre ich unter dir)
Bad vibes (Bad vibes)
Schlechte Schwingungen (Schlechte Schwingungen)
Blind sides (Yeah, blind eye)
Blinde Seiten (Yeah, blindes Auge)
Risk guys (Risk guys)
Riskante Typen (Riskante Typen)
No attachment, no ties (No, no)
Keine Bindung, keine Verbindungen (Nein, nein)
Isn't your accent more lies?
Ist dein Akzent nicht nur mehr Lügen?
Back in the hood with my gun out
Zurück in der Hood mit meiner Waffe draußen
In the cut like peroxide
Im Verborgenen wie Peroxid
I'm creepin' late, I ain't goin' in
Ich schleiche spät herum, ich gehe nicht rein
Me and love just had a shootout
Ich und die Liebe hatten gerade eine Schießerei
I'm out of tries because I realized it was all the same
Ich habe keine Versuche mehr, weil ich erkannt habe, dass es immer dasselbe war
It was right in front of me but I visioned different things
Es war direkt vor mir, aber ich habe mir andere Dinge vorgestellt
Everyone was in the sand, it was always me to blame
Alle waren im Sand, es war immer ich schuld
Only thing you ever gave me was deep scars
Das Einzige, was du mir je gegeben hast, waren tiefe Narben
No, you probably never save me, but you beating hearts
Nein, du wirst mich wahrscheinlich nie retten, aber du bringst Herzen zum Schlagen
No matter if you fall, girl, it only take one call
Egal, ob du fällst, Mädchen, es braucht nur einen Anruf
I'll still cover up your ice, girl, even if the sun fall
Ich werde dich immer noch beschützen, Mädchen, selbst wenn die Sonne untergeht
The world is yours with no laws
Die Welt gehört dir, ohne Gesetze
No enforcement, your laws
Keine Durchsetzung, deine Gesetze
I won't force it, your laws
Ich werde es nicht erzwingen, deine Gesetze
Is you too good for me? Yeah
Bist du zu gut für mich? Yeah





Авторы: Joseph Thomas Boyden, Kobe V Crawford, Victor Todd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.