Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lean On Me
Lehn dich an mich an
Yeah,
yeah,
oh
Ja,
ja,
oh
I
had
gave
you
so
much
real,
I
shouldn't
have
done
that
Ich
hab
dir
so
viel
Echtes
gegeben,
das
hätte
ich
nicht
tun
sollen
I
sent
my
nigga
on
a
drill,
I
pray
he
come
back
Ich
hab
meinen
Kumpel
auf
einen
Auftrag
geschickt,
ich
bete,
dass
er
zurückkommt
I
got
my
heat
so
stop
actin'
like
you
cool
with
me
Ich
hab
meine
Waffe,
also
hör
auf
so
zu
tun,
als
wärst
du
cool
mit
mir
My
first
time
on
TV
was
the
news,
nigga
Mein
erstes
Mal
im
Fernsehen
war
in
den
Nachrichten,
Kumpel
Had
to
leave
that
bitch,
she
kept
tryna
record
me
Musste
diese
Schlampe
verlassen,
sie
hat
ständig
versucht,
mich
aufzunehmen
I
do
not
rap,
this
shit
just
real
nigga
poetry
(ayy)
Ich
rappe
nicht,
das
hier
ist
einfach
echte
Kumpel-Poesie
(ayy)
I
was
just
broke,
it's
amazin'
Ich
war
gerade
noch
pleite,
es
ist
erstaunlich
Soon
as
I
got
some
money,
niggas
talkin'
like
they
made
me
Sobald
ich
etwas
Geld
hatte,
reden
Typen,
als
hätten
sie
mich
gemacht
Chains
on
a
nigga,
it
reminded
me
of
slavery
Ketten
an
einem
Kumpel,
es
erinnerte
mich
an
Sklaverei
I
know
you
don't
drink
Promethazine
Ich
weiß,
du
trinkst
kein
Promethazin
I
still
want
you
to
lean
on
me
Ich
will
trotzdem,
dass
du
dich
an
mich
anlehnst
I'm
sorry
the
streets
been
callin'
me
Es
tut
mir
leid,
dass
die
Straßen
mich
gerufen
haben
I
just
hate
when
you
take
my
dawgs
from
me
Ich
hasse
es
einfach,
wenn
du
mir
meine
Kumpels
nimmst
So
just
in
case
I
buy
another
Frenchie
Also
nur
für
den
Fall,
kaufe
ich
noch
einen
Frenchie
I
go
out
my
way
to
kill
enemies
Ich
gebe
mir
besondere
Mühe,
Feinde
zu
töten
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh-ooh
Bitch,
you
could
have
a
hundred
guns
Schlampe,
du
könntest
hundert
Waffen
haben
But
it's
about
what
you
gon'
do
with
'em
Aber
es
geht
darum,
was
du
damit
machen
wirst
On
top
of
my
opps
like
mountains
Über
meinen
Feinden
wie
Berge
I
hate
to
say
what
I'm
gon'
do
with
'em
Ich
hasse
es
zu
sagen,
was
ich
mit
ihnen
machen
werde
My
shooters
somethin'
like
Babe
Ruth,
just
ordered
me
a
new
hitter
Meine
Schützen
sind
sowas
wie
Babe
Ruth,
hab
mir
gerade
einen
neuen
Schützen
bestellt
And
he's
from
New
York
and
I'm
a
giant,
nigga,
who
little?
Und
er
ist
aus
New
York
und
ich
bin
ein
Riese,
Kumpel,
wer
ist
klein?
This
shit
somethin'
like
the
music
app,
you
spin,
it
get
more
realer
Dieser
Scheiß
ist
sowas
wie
die
Musik-App,
du
drehst
auf,
es
wird
realer
I'm
not
a
gentleman,
I
walk
in
and
let
the
door
hit
her
Ich
bin
kein
Gentleman,
ich
gehe
rein
und
lasse
die
Tür
sie
treffen
The
label,
they
just
cut
the
check
and
I
ain't
have
no
scissors
Das
Label,
sie
haben
gerade
den
Scheck
ausgestellt
und
ich
hatte
keine
Schere
Blue
face
hundreds,
my
money
ain't
got
no
rhythm
Blaue
Hunderter,
mein
Geld
hat
keinen
Rhythmus
Know
my
jit
gon'
step,
that's
why
I'm
standin'
on
the
porch
with
him
Weiß,
mein
Kleiner
wird
aktiv,
deshalb
stehe
ich
mit
ihm
auf
der
Veranda
I'ma
win
and
I
got
ties
now,
I
ain't
sparin'
no
nickle
Ich
werde
gewinnen
und
ich
habe
jetzt
Verbindungen,
ich
schone
keinen
Nickel
Real
dream
chaser,
tomorrow
I
might
go
and
buy
some
four
wheelers
Echter
Traumjäger,
morgen
gehe
ich
vielleicht
los
und
kaufe
ein
paar
Quads
Tywan
was
at
the
corner
store
with
a
Mad
Dog
and
a
four
nickle
Tywan
war
am
Eckladen
mit
einem
Mad
Dog
und
einer
.45er
Nigga
made
me
mad,
dawg,
I
flash
out
with
no
liquor
Der
Typ
hat
mich
wütend
gemacht,
Alter,
ich
raste
aus
ohne
Alkohol
You
a
rapper,
not
a
real
nigga,
they
need
to
log
you
out
of
Triller
Du
bist
ein
Rapper,
kein
echter
Kumpel,
sie
müssen
dich
bei
Triller
ausloggen
I
just
wanna
be
alone
Ich
will
einfach
allein
sein
And
leave
all
of
my
people
strong
Und
alle
meine
Leute
stark
zurücklassen
I
still
can't
believe
we
on
Ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
wir
es
geschafft
haben
I
had
prayed
a
hundred
times,
I
was
still
worried
Ich
hatte
hundertmal
gebetet,
ich
war
immer
noch
besorgt
He
washed
that
stick
a
hundred
times,
it
was
still
dirty
Er
hat
die
Knarre
hundertmal
gewaschen,
sie
war
immer
noch
schmutzig
I'm
tryna
smile
and
go
forward
like
I'm
James
Worthy
Ich
versuche
zu
lächeln
und
vorwärts
zu
gehen
wie
James
Worthy
My
bedroom
and
my
car,
it
got
the
same
curtains
Mein
Schlafzimmer
und
mein
Auto,
es
hat
die
gleichen
Vorhänge
I
know
it
helped
me
when
you
changed,
but
it's
still
hurt
me
Ich
weiß,
es
hat
mir
geholfen,
als
du
dich
verändert
hast,
aber
es
hat
mich
trotzdem
verletzt
I
had
to
fight
all
my
feelings,
it
just
wasn't
workin'
Ich
musste
alle
meine
Gefühle
bekämpfen,
es
funktionierte
einfach
nicht
I
still
ride
around
with
my
metal,
she
got
plastic
surgery
Ich
fahre
immer
noch
mit
meinem
Metall
herum,
sie
hat
plastische
Chirurgie
bekommen
I
had
gave
you
so
much
real,
I
shouldn't
have
done
that
Ich
hab
dir
so
viel
Echtes
gegeben,
das
hätte
ich
nicht
tun
sollen
I
sent
my
nigga
on
a
drill,
I
pray
he
come
back
Ich
hab
meinen
Kumpel
auf
einen
Auftrag
geschickt,
ich
bete,
dass
er
zurückkommt
I
got
my
heat
so
stop
actin'
like
you
cool
with
me
Ich
hab
meine
Waffe,
also
hör
auf
so
zu
tun,
als
wärst
du
cool
mit
mir
My
first
time
on
TV
was
the
news,
nigga
Mein
erstes
Mal
im
Fernsehen
war
in
den
Nachrichten,
Kumpel
Had
to
leave
that
bitch,
she
kept
tryna
record
me
Musste
diese
Schlampe
verlassen,
sie
hat
ständig
versucht,
mich
aufzunehmen
I
do
not
rap,
this
shit
just
real
nigga
poetry
(ayy)
Ich
rappe
nicht,
das
hier
ist
einfach
echte
Kumpel-Poesie
(ayy)
I
was
just
broke,
it's
amazin'
Ich
war
gerade
noch
pleite,
es
ist
erstaunlich
Soon
as
I
got
some
money,
niggas
talkin'
like
they
made
me
Sobald
ich
etwas
Geld
hatte,
reden
Typen,
als
hätten
sie
mich
gemacht
Chains
on
a
nigga,
it
reminded
me
of
slavery
Ketten
an
einem
Kumpel,
es
erinnerte
mich
an
Sklaverei
I
just
wanna
be
alone
Ich
will
einfach
allein
sein
And
leave
all
of
my
people
strong
Und
alle
meine
Leute
stark
zurücklassen
I
still
can't
believe
we
on
Ich
kann
immer
noch
nicht
glauben,
dass
wir
es
geschafft
haben
I
had
prayed
a
hundred
times,
I
was
still
worried
Ich
hatte
hundertmal
gebetet,
ich
war
immer
noch
besorgt
He
washed
that
stick
a
hundred
times,
it
was
still
dirty
Er
hat
die
Knarre
hundertmal
gewaschen,
sie
war
immer
noch
schmutzig
I'm
tryna
smile
and
go
forward
like
I'm
James
Worthy
Ich
versuche
zu
lächeln
und
vorwärts
zu
gehen
wie
James
Worthy
I
know
you
don't
drink
Promethazine
Ich
weiß,
du
trinkst
kein
Promethazin
I
still
want
you
to
lean
on
me
Ich
will
trotzdem,
dass
du
dich
an
mich
anlehnst
I'm
sorry
the
streets
been
callin'
me
Es
tut
mir
leid,
dass
die
Straßen
mich
gerufen
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kobe V Crawford, Alex Christian Jean Petit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.