NoCap - Lean On Me - перевод текста песни на немецкий

Lean On Me - NoCapперевод на немецкий




Lean On Me
Lehn dich an mich an
CashMoneyAP
CashMoneyAP
Yeah, yeah, oh
Ja, ja, oh
I had gave you so much real, I shouldn't have done that
Ich hab dir so viel Echtes gegeben, das hätte ich nicht tun sollen
I sent my nigga on a drill, I pray he come back
Ich hab meinen Kumpel auf einen Auftrag geschickt, ich bete, dass er zurückkommt
I got my heat so stop actin' like you cool with me
Ich hab meine Waffe, also hör auf so zu tun, als wärst du cool mit mir
My first time on TV was the news, nigga
Mein erstes Mal im Fernsehen war in den Nachrichten, Kumpel
Had to leave that bitch, she kept tryna record me
Musste diese Schlampe verlassen, sie hat ständig versucht, mich aufzunehmen
I do not rap, this shit just real nigga poetry (ayy)
Ich rappe nicht, das hier ist einfach echte Kumpel-Poesie (ayy)
I was just broke, it's amazin'
Ich war gerade noch pleite, es ist erstaunlich
Soon as I got some money, niggas talkin' like they made me
Sobald ich etwas Geld hatte, reden Typen, als hätten sie mich gemacht
Chains on a nigga, it reminded me of slavery
Ketten an einem Kumpel, es erinnerte mich an Sklaverei
I know you don't drink Promethazine
Ich weiß, du trinkst kein Promethazin
I still want you to lean on me
Ich will trotzdem, dass du dich an mich anlehnst
I'm sorry the streets been callin' me
Es tut mir leid, dass die Straßen mich gerufen haben
I just hate when you take my dawgs from me
Ich hasse es einfach, wenn du mir meine Kumpels nimmst
So just in case I buy another Frenchie
Also nur für den Fall, kaufe ich noch einen Frenchie
I go out my way to kill enemies
Ich gebe mir besondere Mühe, Feinde zu töten
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Bitch, you could have a hundred guns
Schlampe, du könntest hundert Waffen haben
But it's about what you gon' do with 'em
Aber es geht darum, was du damit machen wirst
On top of my opps like mountains
Über meinen Feinden wie Berge
I hate to say what I'm gon' do with 'em
Ich hasse es zu sagen, was ich mit ihnen machen werde
My shooters somethin' like Babe Ruth, just ordered me a new hitter
Meine Schützen sind sowas wie Babe Ruth, hab mir gerade einen neuen Schützen bestellt
And he's from New York and I'm a giant, nigga, who little?
Und er ist aus New York und ich bin ein Riese, Kumpel, wer ist klein?
This shit somethin' like the music app, you spin, it get more realer
Dieser Scheiß ist sowas wie die Musik-App, du drehst auf, es wird realer
I'm not a gentleman, I walk in and let the door hit her
Ich bin kein Gentleman, ich gehe rein und lasse die Tür sie treffen
The label, they just cut the check and I ain't have no scissors
Das Label, sie haben gerade den Scheck ausgestellt und ich hatte keine Schere
Blue face hundreds, my money ain't got no rhythm
Blaue Hunderter, mein Geld hat keinen Rhythmus
Know my jit gon' step, that's why I'm standin' on the porch with him
Weiß, mein Kleiner wird aktiv, deshalb stehe ich mit ihm auf der Veranda
I'ma win and I got ties now, I ain't sparin' no nickle
Ich werde gewinnen und ich habe jetzt Verbindungen, ich schone keinen Nickel
Real dream chaser, tomorrow I might go and buy some four wheelers
Echter Traumjäger, morgen gehe ich vielleicht los und kaufe ein paar Quads
Tywan was at the corner store with a Mad Dog and a four nickle
Tywan war am Eckladen mit einem Mad Dog und einer .45er
Nigga made me mad, dawg, I flash out with no liquor
Der Typ hat mich wütend gemacht, Alter, ich raste aus ohne Alkohol
You a rapper, not a real nigga, they need to log you out of Triller
Du bist ein Rapper, kein echter Kumpel, sie müssen dich bei Triller ausloggen
I just wanna be alone
Ich will einfach allein sein
And leave all of my people strong
Und alle meine Leute stark zurücklassen
I still can't believe we on
Ich kann immer noch nicht glauben, dass wir es geschafft haben
I had prayed a hundred times, I was still worried
Ich hatte hundertmal gebetet, ich war immer noch besorgt
He washed that stick a hundred times, it was still dirty
Er hat die Knarre hundertmal gewaschen, sie war immer noch schmutzig
I'm tryna smile and go forward like I'm James Worthy
Ich versuche zu lächeln und vorwärts zu gehen wie James Worthy
My bedroom and my car, it got the same curtains
Mein Schlafzimmer und mein Auto, es hat die gleichen Vorhänge
I know it helped me when you changed, but it's still hurt me
Ich weiß, es hat mir geholfen, als du dich verändert hast, aber es hat mich trotzdem verletzt
I had to fight all my feelings, it just wasn't workin'
Ich musste alle meine Gefühle bekämpfen, es funktionierte einfach nicht
I still ride around with my metal, she got plastic surgery
Ich fahre immer noch mit meinem Metall herum, sie hat plastische Chirurgie bekommen
I had gave you so much real, I shouldn't have done that
Ich hab dir so viel Echtes gegeben, das hätte ich nicht tun sollen
I sent my nigga on a drill, I pray he come back
Ich hab meinen Kumpel auf einen Auftrag geschickt, ich bete, dass er zurückkommt
I got my heat so stop actin' like you cool with me
Ich hab meine Waffe, also hör auf so zu tun, als wärst du cool mit mir
My first time on TV was the news, nigga
Mein erstes Mal im Fernsehen war in den Nachrichten, Kumpel
Had to leave that bitch, she kept tryna record me
Musste diese Schlampe verlassen, sie hat ständig versucht, mich aufzunehmen
I do not rap, this shit just real nigga poetry (ayy)
Ich rappe nicht, das hier ist einfach echte Kumpel-Poesie (ayy)
I was just broke, it's amazin'
Ich war gerade noch pleite, es ist erstaunlich
Soon as I got some money, niggas talkin' like they made me
Sobald ich etwas Geld hatte, reden Typen, als hätten sie mich gemacht
Chains on a nigga, it reminded me of slavery
Ketten an einem Kumpel, es erinnerte mich an Sklaverei
I just wanna be alone
Ich will einfach allein sein
And leave all of my people strong
Und alle meine Leute stark zurücklassen
I still can't believe we on
Ich kann immer noch nicht glauben, dass wir es geschafft haben
I had prayed a hundred times, I was still worried
Ich hatte hundertmal gebetet, ich war immer noch besorgt
He washed that stick a hundred times, it was still dirty
Er hat die Knarre hundertmal gewaschen, sie war immer noch schmutzig
I'm tryna smile and go forward like I'm James Worthy
Ich versuche zu lächeln und vorwärts zu gehen wie James Worthy
I know you don't drink Promethazine
Ich weiß, du trinkst kein Promethazin
I still want you to lean on me
Ich will trotzdem, dass du dich an mich anlehnst
I'm sorry the streets been callin' me
Es tut mir leid, dass die Straßen mich gerufen haben





Авторы: Kobe V Crawford, Alex Christian Jean Petit


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.