Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
(Al
Geno
on
the
track)
Yeah
(Al
Geno
on
the
track)
I
been
tryna
move
in
without
the
U-Haul
Ich
hab
versucht
einzuziehen
ohne
den
U-Haul
In
the
back
of
the
Benz
smoking
a
new
opp
Hinten
im
Benz,
rauch'
'nen
neuen
Feind
In
L.A.
with
four
friends,
this
shit
like
Luke
Walton
In
L.A.
mit
vier
Freunden,
die
Scheiße
ist
wie
Luke
Walton
You
gon'
find
me
winning,
I
don't
care
who
lost
Du
wirst
mich
gewinnen
sehen,
mir
egal,
wer
verloren
hat
Still
working,
I
don't
know
when
it's
gon'
pay
off
Arbeite
immer
noch,
weiß
nicht,
wann
es
sich
auszahlt
Every
bitch
I
had,
I
put
'em
on
the
radar
Jede
Bitch,
die
ich
hatte,
hab
ich
auf
den
Radar
gebracht
One
thing
she
know
is
I
forever
get
this
paper
Eins
weiß
sie,
ich
mach'
für
immer
diese
Kohle
Don't
be
shy
to
tell
the
world
that
I
made
ya
Sei
nicht
schüchtern,
der
Welt
zu
erzählen,
dass
ich
dich
gemacht
hab'
I
want
you
to
hold
me
(up,
up,
up)
Ich
will,
dass
du
mich
hältst
(hoch,
hoch,
hoch)
Codeine
in
my
body,
my
blood
Codein
in
meinem
Körper,
meinem
Blut
You
lookin'
at
my
jewelry,
don't
touch
Du
schaust
auf
meinen
Schmuck,
nicht
anfassen
My
second
bitch
really
just
my
runner-up
Meine
zweite
Bitch
ist
wirklich
nur
meine
zweite
Wahl
They
don't
appreciate
you
until
you
dead
and
gone
Sie
schätzen
dich
erst,
wenn
du
tot
und
weg
bist
Up
late
in
my
cell
wishing
I
was
home
Spät
nachts
in
meiner
Zelle,
wünschte,
ich
wär'
zuhause
Just
'cause
I'm
rich,
they
think
all
my
damn
problems
gone
Nur
weil
ich
reich
bin,
denken
sie,
all
meine
verdammten
Probleme
sind
weg
Nigga,
I
still
shed
tears
in
this
VLONE
Nigga,
ich
vergieße
immer
noch
Tränen
in
diesem
VLONE
You
niggas
still
wanna
be
me,
don't
you?
Ihr
Niggas
wollt
immer
noch
sein
wie
ich,
oder?
I
walk
in
and
you
said
I
really
just
don't
understand
Ich
komm'
rein
und
du
sagtest,
ich
versteh's
wirklich
einfach
nicht
Even
though
she
wasn't
mine,
I
flew
that
bitch
to
Miami
Obwohl
sie
nicht
meine
war,
flog
ich
diese
Bitch
nach
Miami
She
told
me
take
it
off
her
mind,
I
told
her
take
off
her
panties
Sie
sagte
mir,
ich
soll's
ihr
aus
dem
Kopf
schlagen,
ich
sagte
ihr,
zieh
dein
Höschen
aus
Countin'
green
at
the
red
light
so
I
ranned
it
Zählte
Grünes
an
der
roten
Ampel,
also
bin
ich
drübergefahren
This
my
brand-new
bitch,
I
think
her
name
Brandy
Das
ist
meine
brandneue
Bitch,
ich
glaub',
ihr
Name
ist
Brandy
Whipping
Percocet
so
I
don't
have
to
pop
a
Xanny
Nehm'
Percocet,
damit
ich
kein
Xanny
schmeißen
muss
You
better
not
leave
me
stranded
Lass
mich
besser
nicht
im
Stich
I
been
tryna
move
in
without
the
U-Haul
Ich
hab
versucht
einzuziehen
ohne
den
U-Haul
In
the
back
of
the
Benz
smoking
a
new
opp
Hinten
im
Benz,
rauch'
'nen
neuen
Feind
In
L.A.
with
four
friends,
this
shit
like
Luke
Walton
In
L.A.
mit
vier
Freunden,
die
Scheiße
ist
wie
Luke
Walton
You
gon'
find
me
winning,
I
don't
care
who
lost
Du
wirst
mich
gewinnen
sehen,
mir
egal,
wer
verloren
hat
Still
working,
I
don't
know
when
it's
gon'
pay
off
Arbeite
immer
noch,
weiß
nicht,
wann
es
sich
auszahlt
Every
bitch
I
had,
I
put
'em
on
the
radar
Jede
Bitch,
die
ich
hatte,
hab
ich
auf
den
Radar
gebracht
One
thing
she
know
is
I
forever
get
this
paper
Eins
weiß
sie,
ich
mach'
für
immer
diese
Kohle
Don't
be
shy
to
tell
the
world
that
I
made
ya
Sei
nicht
schüchtern,
der
Welt
zu
erzählen,
dass
ich
dich
gemacht
hab'
Murder
for
that
money,
just
the
way
it
is
Mord
für
das
Geld,
so
ist
es
eben
I'm
committing
sins
hoping
God
don't
see
Ich
begehe
Sünden,
hoffend,
Gott
sieht
es
nicht
I
got
niggas
in
the
box,
turned
they
life
in
the
grid
Ich
hab
Niggas
im
Knast,
ihr
Leben
jetzt
hinter
Gittern
festgefahren
Fresh
to
death
when
I
step,
nigga,
you
can't
even
hit
Top
gestylt,
wenn
ich
auftauche,
Nigga,
du
kannst
nicht
mal
treffen
Fresh
to
death
when
I
step,
I
ain't
sleeping
under
brick
Top
gestylt,
wenn
ich
auftauche,
ich
schlaf'
nicht
unter
Ziegeln
Ain't
none
of
my
days
sunny,
I'm
wishing
I
was
Meek
Keiner
meiner
Tage
ist
sonnig,
ich
wünschte,
ich
wär'
Meek
You
call
me
what
you
want
but
two
things,
that's
police
or
a
bitch
Nenn
mich,
was
du
willst,
aber
zwei
Dinge
nicht:
Bulle
oder
Bitch
Soon
as
she
went
to
liking
pictures,
I
just
add
her
to
the
list
Sobald
sie
anfing,
Bilder
zu
liken,
füg'
ich
sie
einfach
zur
Liste
hinzu
Only
thing
I
know
to
do
is
shit
on
y'all
when
I'm
pissed
off
Das
Einzige,
was
ich
kann,
ist
auf
euch
zu
scheißen,
wenn
ich
angepisst
bin
Pussy
boys,
we
might
shoot
up
your
clique
house
Pussy-Jungs,
wir
könnten
euer
Cliquen-Haus
zerschießen
Old
school
say
I'm
a
cold
cat
but
in
the
streets,
I'm
hot
dog
Die
alte
Schule
sagt,
ich
bin
'ne
coole
Katze,
aber
auf
der
Straße
bin
ich
'n
heißer
Hund
I
make
a
phone
call,
I'm
tryna
boil
y'all
Ich
mach'
'nen
Anruf,
versuch'
euch
zu
kochen
I
been
tryna
move
in
without
the
U-Haul
Ich
hab
versucht
einzuziehen
ohne
den
U-Haul
In
the
back
of
the
Benz
smoking
a
new
opp
Hinten
im
Benz,
rauch'
'nen
neuen
Feind
In
LA
with
four
friends,
this
shit
like
Luke
Walton
In
LA
mit
vier
Freunden,
die
Scheiße
ist
wie
Luke
Walton
You
gon'
find
me
winning,
I
don't
care
who
lost
Du
wirst
mich
gewinnen
sehen,
mir
egal,
wer
verloren
hat
Still
working,
I
don't
know
when
it's
gon'
pay
off
Arbeite
immer
noch,
weiß
nicht,
wann
es
sich
auszahlt
Every
bitch
I
had,
I
put
'em
on
the
radar
Jede
Bitch,
die
ich
hatte,
hab
ich
auf
den
Radar
gebracht
One
thing
she
know
is
I
forever
get
this
paper
Eins
weiß
sie,
ich
mach'
für
immer
diese
Kohle
Don't
be
shy
to
tell
the
world
that
I
made
ya
Sei
nicht
schüchtern,
der
Welt
zu
erzählen,
dass
ich
dich
gemacht
hab'
I
want
you
to
hold
me
(up,
up,
up)
Ich
will,
dass
du
mich
hältst
(hoch,
hoch,
hoch)
Codeine
in
my
body,
my
blood
Codein
in
meinem
Körper,
meinem
Blut
You
looking
at
my
jewelry,
don't
touch
Du
schaust
auf
meinen
Schmuck,
nicht
anfassen
My
second
bitch
really
just
my
runner-up
Meine
zweite
Bitch
ist
wirklich
nur
meine
zweite
Wahl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Berlinger, Kobe V Crawford, Gene Hixon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.