Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
they
really
had
love,
they
would've
showed
me
Если
бы
они
действительно
любили,
они
бы
показали
мне
это.
They
hate
what
I'm
doin'
now,
they
would
love
to
see
the
old
me
Они
ненавидят
то,
что
я
делаю
сейчас,
они
бы
с
удовольствием
увидели
прежнего
меня.
If
I
gotta
go
back
to
jail,
I
know
my
family
straight
Если
мне
придется
вернуться
в
тюрьму,
я
знаю,
что
моя
семья
в
порядке.
If
I
gotta
go
back
to
jail,
I
know
my
lawyer
paid
(Ayy)
Если
мне
придется
вернуться
в
тюрьму,
я
знаю,
что
мой
адвокат
оплачен.
(Эй)
I
burn
this
money,
burn
this
fame,
I'll
still
be
the
same
nigga
Я
сожгу
эти
деньги,
сожгу
эту
славу,
я
всё
ещё
останусь
тем
же
парнем.
Take
off
this
watch,
take
off
this
chain,
I'll
still
be
the
same
nigga
Сниму
эти
часы,
сниму
эту
цепь,
я
всё
ещё
останусь
тем
же
парнем.
Ayy,
came
home
from
jail,
Эй,
вернулся
из
тюрьмы,
Took
rappin'
serious,
I
had
to
make
my
own
decision
Отнесся
к
рэпу
серьезно,
мне
пришлось
принять
собственное
решение.
He
prolly
ain't
fuckin'
with
me
Он,
вероятно,
не
общается
со
мной,
'Cause
he
know
he
ain't
fuckin'
with
me
Потому
что
он
знает,
что
он
не
общается
со
мной.
In
the
booth
right
now,
I'm
off
a
pill,
Сейчас
в
студии,
я
под
таблетками,
If
I
ain't
do
nothin',
I
kept
it
real
Если
я
ничего
не
сделал,
я
остался
честным.
My
heart'll
prolly
get
me
killed
(Ayy,
ayy)
Моё
сердце,
вероятно,
меня
убьет.
(Эй,
эй)
Permanent,
this
ain't
no
grill,
sometimes
I
wish
that
C-Lo
lived
Навсегда,
это
не
грилзы,
иногда
я
жалею,
что
C-Lo
умер.
Sometimes
I
wish
that
Fred
was
here
(Ayy,
ayy)
Иногда
я
жалею,
что
Фреда
нет
рядом.
(Эй,
эй)
Crawford
still
up
seven
years,
Lil
Joe
had
come
home
from
a
year
Кроуфорд
всё
ещё
сидит
семь
лет,
Лил
Джо
вернулся
домой
через
год.
I
told
him
it
was
up
from
here
(Ayy)
Я
сказал
ему,
что
отсюда
только
вверх.
(Эй)
She
wanted
Percocets,
I
gave
her
all
Xans
Она
хотела
Перкосет,
я
дал
ей
все
Ксанаксы.
They
tried
to
hold
me
back,
but
it
was
God-planned
Они
пытались
сдержать
меня,
но
это
было
задумано
Богом.
Hate
the
position
that
I'm
in,
they
sayin'
anything
Ненавижу
то
положение,
в
котором
я
нахожусь,
они
говорят
что
угодно.
It
was
far
away,
I
didn't
see
it,
I
watched
the
closest
change
Это
было
далеко,
я
не
видел
этого,
я
наблюдал,
как
меняются
самые
близкие.
They
prolly
just
rappin',
I
really
got
niggas
in
the
can
Они,
вероятно,
просто
читают
рэп,
у
меня
действительно
есть
парни
в
тюрьме.
They
prolly
just
rappin',
I
really
got
some
dead
friends
(Ayy)
Они,
вероятно,
просто
читают
рэп,
у
меня
действительно
есть
мертвые
друзья.
(Эй)
I'm
cryin'
fire,
feel
like
my
tears
burnin'
Я
плачу
огнём,
чувствую,
как
горят
мои
слезы.
Know
the
streets
got
rules,
how
the
hell
you
turnin'?
Знай,
на
улицах
есть
правила,
как,
черт
возьми,
ты
поворачиваешь?
Tell
the
opps
I
got
some
paper,
Скажи
оппам,
что
у
меня
есть
деньги,
I
hope
that
they
don't
make
me
spend
it
Надеюсь,
они
не
заставят
меня
их
тратить.
Trap
house,
it
was
vacant,
we
still
got
some
paper
in
it
Наркопритон,
он
был
пуст,
у
нас
всё
ещё
остались
там
деньги.
Same
conversation,
just
different
locations
Тот
же
разговор,
просто
разные
места.
When
it's
smoke,
don't
leave
a
witness,
we
just
leavin'
shell
casings
Когда
стрельба,
не
оставляй
свидетелей,
мы
просто
оставляем
гильзы.
Not
on
the
mic,
then
I'm
in
the
hood
Не
у
микрофона,
тогда
я
в
районе
With
all
my
jewelry
on
and
my
pockets
full
Со
всеми
моими
украшениями
и
полными
карманами.
Totin'
poles,
not
the
ones
come
from
Magic
Таскаю
стволы,
не
те,
что
от
Мэджика.
I
made
it
out,
I
know
the
devil
thought
he
had
me
Я
выбрался,
я
знаю,
дьявол
думал,
что
он
поймал
меня.
If
they
really
had
love,
they
would've
showed
me
Если
бы
они
действительно
любили,
они
бы
показали
мне
это.
They
hate
what
I'm
doin'
now,
they
would
love
to
see
the
old
me
Они
ненавидят
то,
что
я
делаю
сейчас,
они
бы
с
удовольствием
увидели
прежнего
меня.
If
I
gotta
go
back
to
jail,
I
know
my
family
straight
Если
мне
придется
вернуться
в
тюрьму,
я
знаю,
что
моя
семья
в
порядке.
If
I
gotta
go
back
to
jail,
I
know
my
lawyer
paid
(Ayy)
Если
мне
придется
вернуться
в
тюрьму,
я
знаю,
что
мой
адвокат
оплачен.
(Эй)
I
burn
this
money,
burn
this
fame,
I'll
still
be
the
same
nigga
Я
сожгу
эти
деньги,
сожгу
эту
славу,
я
всё
ещё
останусь
тем
же
парнем.
Take
off
this
watch,
take
off
this
chain,
I'll
still
be
the
same
nigga
Сниму
эти
часы,
сниму
эту
цепь,
я
всё
ещё
останусь
тем
же
парнем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kobe Crawford, Andres Espana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.