Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stuck On You
An Dir Hängen Geblieben
(This
shit
gon'
be
crazy,
Jack)
(Das
wird
verrückt,
Jack)
(Al
Geno
on
the
track)
(Al
Geno
am
Beat)
Ride
around
in
Ferraris
with
a
loaded
.40,
ay
Fahr'
in
Ferraris
rum
mit
'ner
geladenen
.40,
ay
Walkin'
in
Neiman
Marcus,
treat
that
bitch
like
Target,
ay
Lauf'
bei
Neiman
Marcus
rein,
behandle
die
Bitch
wie
Target,
ay
Bitch,
give
me
your
heart,
this
is
a
love
extortion
Bitch,
gib
mir
dein
Herz,
das
ist
eine
Liebeserpressung
I
thought
you
was
real,
I
thought
you
was
realer
Ich
dachte,
du
wärst
echt,
ich
dachte,
du
wärst
echter
Said
it
ain't
me,
do
you
see
what
I
need?
I'm
dying,
I'm
dying
Sagte,
ich
bin's
nicht,
siehst
du,
was
ich
brauche?
Ich
sterbe,
ich
sterbe
I'm
thinkin',
I'm
bankin',
I'm
drownin'
in
Franklins
Ich
denke
nach,
ich
verdiene
Geld,
ich
ertrinke
in
Franklins
Still'll
fuck
a
ratchet
bitch
and
decrease
my
ranking
Würde
trotzdem
eine
ratchet
Bitch
ficken
und
mein
Ranking
ruinieren
I'm
new
to
fame,
don't
blame
me
Ich
bin
neu
im
Ruhm,
gib
nicht
mir
die
Schuld
The
hate
just
stuck
on
you,
just
stuck
on
you
Der
Hass
ist
einfach
an
dir
hängen
geblieben,
einfach
an
dir
hängen
geblieben
Just
stuck
on
you,
just
stuck,
just
stuck
Einfach
an
dir
hängen
geblieben,
einfach
hängen,
einfach
hängen
Just
stuck
on
you,
just
stuck
on
you
Einfach
an
dir
hängen
geblieben,
einfach
an
dir
hängen
geblieben
The
hate
just
stuck
on
you,
just
stuck
on
you
Der
Hass
ist
einfach
an
dir
hängen
geblieben,
einfach
an
dir
hängen
geblieben
Just
stuck
on
you,
just
stuck,
just
stuck
Einfach
an
dir
hängen
geblieben,
einfach
hängen,
einfach
hängen
Just
stuck
on
you,
just
stuck
on
you
Einfach
an
dir
hängen
geblieben,
einfach
an
dir
hängen
geblieben
Ay,
I
ain't
really
got
nothin'
else
to
prove
Ay,
ich
hab
wirklich
nichts
mehr
zu
beweisen
Niggas
gon'
die
'fore
they
see
me
lose
Niggas
werden
sterben,
bevor
sie
mich
verlieren
sehen
Nigga,
you
gon'
die
'fore
they
see
me
lose,
yeah
Nigga,
du
wirst
sterben,
bevor
sie
mich
verlieren
sehen,
yeah
I
got
like
20
on
me,
every
time
pink
and
blue
Hab
immer
so
20
bei
mir,
jedes
Mal
pink
und
blau
Every
time
pink
and
blue,
every
time
pink
and
blue,
yeah,
yeah
Jedes
Mal
pink
und
blau,
jedes
Mal
pink
und
blau,
yeah,
yeah
Spin
out
the
coupe,
do
donuts
Lass
den
Coupé
schleudern,
mach
Donuts
Walked
out
the
jungle
untouched
Kam
aus
dem
Dschungel
unberührt
raus
Double
homicide
doors,
put
'em
both
up
Doppelte
Selbstmordtüren,
mach
sie
beide
zu
We
die
in
the
streets
where
it's
no
love
Wir
sterben
auf
den
Straßen,
wo
keine
Liebe
ist
I
can
see
it
in
the
face,
niggas
mad
that
I
got
it
Ich
seh's
im
Gesicht,
Niggas
sind
sauer,
dass
ich's
geschafft
hab
How
I
made
it
out?
They
was
right
there
by
me
Wie
ich
rausgekommen
bin?
Sie
waren
direkt
neben
mir
I
got
no
degree,
still
pack
out
the
college
Ich
hab
keinen
Abschluss,
packe
trotzdem
das
College
aus
I
was
in
the
streets
still
givin'
you
knowledge
Ich
war
auf
der
Straße
und
hab
dir
trotzdem
Wissen
gegeben
Days
I
was
starvin',
it
made
me
go
harder
Tage,
an
denen
ich
hungerte,
trieben
mich
an,
härter
zu
kämpfen
I
was
just
fucked
up
with
nothin'
in
my
pocket
Ich
war
einfach
am
Ende
und
hatte
nichts
in
der
Tasche
She
says
that
she
mine,
I
know
that
she's
lyin'
Sie
sagt,
sie
gehört
mir,
ich
weiß,
dass
sie
lügt
When
I
go
do
time,
she's
fuckin'
my
partner
Wenn
ich
mal
ins
Gefängnis
gehe,
fickt
sie
meinen
Partner
Tired
of
trustin'
you,
now
I'm
shuttin'
it
down
Hab
es
satt,
dir
zu
vertrauen,
jetzt
mache
ich
dicht
Fakin'
like
you
always
cared
about
me
Tust
so,
als
ob
du
dich
immer
um
mich
gesorgt
hättest
Now
you
can't
come
around,
you
feelin'
it
now
Jetzt
kannst
du
nicht
mehr
vorbeikommen,
jetzt
spürst
du
es
I
know
that
you
probably
scared
without
me
Ich
weiß,
dass
du
wahrscheinlich
Angst
ohne
mich
hast
Tired
of
trustin'
you,
now
I'm
shuttin'
it
down
Hab
es
satt,
dir
zu
vertrauen,
jetzt
mache
ich
dicht
Fakin'
like
you
always
cared
about
me
Tust
so,
als
ob
du
dich
immer
um
mich
gesorgt
hättest
Now
you
can't
come
around,
you
feelin'
it
now
Jetzt
kannst
du
nicht
mehr
vorbeikommen,
jetzt
spürst
du
es
I
know
that
you
probably
scared
without
me
Ich
weiß,
dass
du
wahrscheinlich
Angst
ohne
mich
hast
You
probably
scared
without
me
Wahrscheinlich
hast
du
Angst
ohne
mich
(I'm,
I'm),
I'ma
sip
Hi-Tech,
sad
and
depressed
(Ich
bin,
ich
bin),
Ich
trink
Hi-Tech,
traurig
und
depressiv
I
can't
be
gettin'
too
comfortable,
'cause
it
ain't
over
yet
Ich
darf
es
mir
nicht
zu
bequem
machen,
denn
es
ist
noch
nicht
vorbei
It
won't
be
too
long,
don't
trust
me,
I
got
three
phones
Es
wird
nicht
mehr
lange
dauern,
vertrau
mir
nicht,
ich
hab
drei
Handys
I
fucked
her
in
the
venue,
the
love
discontinued
Ich
fickte
sie
im
Veranstaltungsort,
die
Liebe
wurde
eingestellt
The
hate
just
stuck
on
you,
just
stuck
on
you
Der
Hass
ist
einfach
an
dir
hängen
geblieben,
einfach
an
dir
hängen
geblieben
Just
stuck
on
you,
just
stuck,
just
stuck
Einfach
an
dir
hängen
geblieben,
einfach
hängen,
einfach
hängen
Just
stuck
on
you,
just
stuck
on
you
Einfach
an
dir
hängen
geblieben,
einfach
an
dir
hängen
geblieben
The
hate
just
stuck
on
you,
just
stuck
on
you
Der
Hass
ist
einfach
an
dir
hängen
geblieben,
einfach
an
dir
hängen
geblieben
Just
stuck
on
you,
just
stuck,
just
stuck
Einfach
an
dir
hängen
geblieben,
einfach
hängen,
einfach
hängen
Just
stuck
on
you,
just
stuck
on
you
Einfach
an
dir
hängen
geblieben,
einfach
an
dir
hängen
geblieben
I
thought
you
was
real,
I
thought
you
was
real,
I
thought
you
Ich
dachte,
du
wärst
echt,
ich
dachte,
du
wärst
echt,
ich
dachte
du
I
thought
you
was
real,
I
thought
you
was
real
Ich
dachte,
du
wärst
echt,
ich
dachte,
du
wärst
echt
I
thought
you
were
realer
than
that
Ich
dachte,
du
wärst
echter
als
das
I'ma
sip
Hi-Tech,
sad
and
depressed
Ich
trink
Hi-Tech,
traurig
und
depressiv
I
can't
be
gettin'
too
comfortable,
'cause
it
ain't
over
yet
Ich
darf
es
mir
nicht
zu
bequem
machen,
denn
es
ist
noch
nicht
vorbei
It
won't
be
too
long,
don't
trust
me,
I
got
three
phones
Es
wird
nicht
mehr
lange
dauern,
vertrau
mir
nicht,
ich
hab
drei
Handys
I
fucked
her
in
the
venue,
the
love
discontinued
Ich
fickte
sie
im
Veranstaltungsort,
die
Liebe
wurde
eingestellt
I
thought
you
was
real,
I
thought
you
was
real,
I
thought
you
Ich
dachte,
du
wärst
echt,
ich
dachte,
du
wärst
echt,
ich
dachte
du
I
thought
you
was
real,
I
thought
you
was
real
Ich
dachte,
du
wärst
echt,
ich
dachte,
du
wärst
echt
I
thought
you
was
realer
than
that
Ich
dachte,
du
wärst
echter
als
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kobe Crawford, Gene Hixon, Jack Cohen Mungan, Erik Ruppelungan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.