Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayy
bro,
is
that
Jambo?
Ayy
Bro,
ist
das
Jambo?
Oh,
what
the
fuck
you
mean,
you
ain′t
heard
of
me?
Oh,
was
zum
Teufel
meinst
du,
du
hast
noch
nie
von
mir
gehört?
Stepped
in
the
game
and
gave
it
surgery
Bin
ins
Spiel
gekommen
und
hab's
operiert
I
told
my
mama
I
was
sorry
Ich
hab
meiner
Mama
gesagt,
dass
es
mir
leidtut
You
don't
know
half
of
my
story
Du
kennst
nicht
mal
die
Hälfte
meiner
Geschichte
Fuck
all
this
fame,
I
want
my
privacy
Scheiß
auf
all
den
Ruhm,
ich
will
meine
Privatsphäre
This
for
them
young
niggas,
probably
die
up
in
that
renegade
Das
ist
für
die
jungen
Kerle,
die
wahrscheinlich
draufgehen
werden
Them
words
you
said
to
me
probably
the
only
thing
I
can′t
believe
Die
Worte,
die
du
zu
mir
gesagt
hast,
sind
wahrscheinlich
das
Einzige,
was
ich
nicht
glauben
kann
Too
many
niggas
rattin',
I
bought
a
trap
and
put
it
overseas
Zu
viele
Kerle
verpfeifen,
ich
hab'
ein
Trap-Haus
gekauft
und
es
nach
Übersee
gebracht
The
hood
quarterback,
I
put
my
nigga
up
at
wide
receiver
Der
Quarterback
der
Hood,
ich
hab
meinen
Kumpel
als
Wide
Receiver
aufgestellt
I
trap
right
down
the
street
from
where
my
auntie
live
Ich
deale
direkt
die
Straße
runter,
wo
meine
Tante
wohnt
My
bitch
a
stripper,
I
can't
die,
I′ma
throw
this
shit
and
live
(ayy)
Meine
Bitch
ist
'ne
Stripperin,
ich
kann
nicht
sterben,
ich
werd'
das
durchziehen
und
leben
(ayy)
I
just
came
home
from
the
can,
finna
buy
another
Benz
Ich
bin
grad
aus
dem
Knast
gekommen,
werde
mir
noch
einen
Benz
kaufen
I
be
so
stuck,
I′m
booted
up,
this
shit
like
Timberlands
Ich
bin
so
drauf,
bin
high,
das
Zeug
ist
wie
Timberlands
Came
in
the
game,
it
was
layin'
on
the
ground
Kam
ins
Spiel,
es
lag
am
Boden
Put
my
hands
in
his
chest,
started
pumpin′
up
and
down
Legte
meine
Hände
auf
seine
Brust,
fing
an
zu
pumpen
Breathe,
breathe,
breathe,
breathe
Atme,
atme,
atme,
atme
Breathe,
breathe
Atme,
atme
Ayy,
I
brought
the
game
back
Ayy,
ich
hab
das
Spiel
zurückgebracht
I
still
would
lay
up
with
that
bitch
Ich
würde
immer
noch
mit
dieser
Bitch
abhängen
She
fucked
my
partner,
I
ain't
mad
Sie
hat
meinen
Partner
gefickt,
ich
bin
nicht
sauer
If
the
promoter
ain′t
got
like
50,
it's
a
no-show
Wenn
der
Promoter
nicht
so
50
Riesen
hat,
gibt's
keine
Show
This
for
my
young
niggas
who
down
at
them
corner
stores
Das
ist
für
meine
jungen
Kerle,
die
an
den
Eckläden
abhängen
It
ain′t
no
safety
no
more
Es
gibt
keine
Sicherheit
mehr
'Fore
Lil
Top
had
signed
a
nigga
Bevor
Lil
Top
einen
Kerl
unter
Vertrag
nahm
I
was
walkin'
with
38
racks
Lief
ich
mit
38
Riesen
rum
I
was
already
pourin′
up
eighths
of
purple
Ich
hab
schon
Achtel
Purple
gemischt
′Fore
I
talked
to
Lamar
Jackson
Bevor
ich
mit
Lamar
Jackson
gesprochen
hab
I
was
already
walkin'
on
the
moon,
high,
before
Michael
Jackson
Ich
lief
schon
auf
dem
Mond,
high,
vor
Michael
Jackson
I′ma
get
me
a
bitch,
then
I'ma
buy
her
a
body
filled
up
with
plastic
Ich
werd'
mir
'ne
Bitch
holen,
dann
kauf'
ich
ihr
'nen
Körper
voller
Plastik
She
want
extensions,
I
got
extensions
on
all
my
guns
Sie
will
Extensions,
ich
hab'
Erweiterungen
an
all
meinen
Knarren
You
is
the
realest,
I
really
think
that
you′re
the
one
Du
bist
die
Echteste,
ich
glaube
wirklich,
dass
du
die
Eine
bist
Cartier
glasses
see-through,
it's
like
I
bought
′em
for
no
reason
Cartier-Brille
ist
durchsichtig,
als
hätt'
ich
sie
umsonst
gekauft
I
don't
promote
violence
Ich
fördere
keine
Gewalt
But
I
told
him
to
leave
his
phone
while
he
creepin'
Aber
ich
hab'
ihm
gesagt,
er
soll
sein
Handy
dalassen,
während
er
schleicht
I′d
hate
to
be
the
reason,
he
love
God,
but
he
gon′
keep
sinnin'
Ich
würde
es
hassen,
der
Grund
zu
sein,
er
liebt
Gott,
aber
er
wird
weitersündigen
Young
nigga
end
up
dyin′,
it
ain't
his
fault
Junger
Kerl
stirbt
am
Ende,
es
ist
nicht
seine
Schuld
You
can′t
blame
him,
he
just
wanted
cars
with
beats
in
'em
(yeah)
Du
kannst
ihm
keine
Vorwürfe
machen,
er
wollte
nur
Autos
mit
Bass
drin
(yeah)
Damn,
I
hate
bein′
famous,
shackles
on
my
wrist
and
ankles
Verdammt,
ich
hasse
es,
berühmt
zu
sein,
Fesseln
an
Handgelenken
und
Knöcheln
Gave
you
love
and
then
you
leave,
all
I
wanted
was
a
thank
you
Gab
dir
Liebe
und
dann
gehst
du,
alles,
was
ich
wollte,
war
ein
Danke
This
is
for
my
gun
slangers,
this
is
for
my
gangbangers
Das
ist
für
meine
Gun-Slinger,
das
ist
für
meine
Gangbanger
Jail'll
never
make
me
better,
time
brought
more
anger
Knast
wird
mich
niemals
bessern,
Zeit
brachte
mehr
Wut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kobe V Crawford, Raul Bermejo, Feliciano Ponce, Luzian Tuetsch, Jorge Augusto, Harrissis Tsakmaklis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.