NoCap - Surgery - перевод текста песни на немецкий

Surgery - NoCapперевод на немецкий




Surgery
Operation
Ayy bro, is that Jambo?
Ayy Bro, ist das Jambo?
Oh, what the fuck you mean, you ain′t heard of me?
Oh, was zum Teufel meinst du, du hast noch nie von mir gehört?
Stepped in the game and gave it surgery
Bin ins Spiel gekommen und hab's operiert
I told my mama I was sorry
Ich hab meiner Mama gesagt, dass es mir leidtut
You don't know half of my story
Du kennst nicht mal die Hälfte meiner Geschichte
Fuck all this fame, I want my privacy
Scheiß auf all den Ruhm, ich will meine Privatsphäre
This for them young niggas, probably die up in that renegade
Das ist für die jungen Kerle, die wahrscheinlich draufgehen werden
Them words you said to me probably the only thing I can′t believe
Die Worte, die du zu mir gesagt hast, sind wahrscheinlich das Einzige, was ich nicht glauben kann
Too many niggas rattin', I bought a trap and put it overseas
Zu viele Kerle verpfeifen, ich hab' ein Trap-Haus gekauft und es nach Übersee gebracht
The hood quarterback, I put my nigga up at wide receiver
Der Quarterback der Hood, ich hab meinen Kumpel als Wide Receiver aufgestellt
I trap right down the street from where my auntie live
Ich deale direkt die Straße runter, wo meine Tante wohnt
My bitch a stripper, I can't die, I′ma throw this shit and live (ayy)
Meine Bitch ist 'ne Stripperin, ich kann nicht sterben, ich werd' das durchziehen und leben (ayy)
I just came home from the can, finna buy another Benz
Ich bin grad aus dem Knast gekommen, werde mir noch einen Benz kaufen
I be so stuck, I′m booted up, this shit like Timberlands
Ich bin so drauf, bin high, das Zeug ist wie Timberlands
Came in the game, it was layin' on the ground
Kam ins Spiel, es lag am Boden
Put my hands in his chest, started pumpin′ up and down
Legte meine Hände auf seine Brust, fing an zu pumpen
Breathe, breathe, breathe, breathe
Atme, atme, atme, atme
Breathe, breathe
Atme, atme
Ayy, I brought the game back
Ayy, ich hab das Spiel zurückgebracht
I still would lay up with that bitch
Ich würde immer noch mit dieser Bitch abhängen
She fucked my partner, I ain't mad
Sie hat meinen Partner gefickt, ich bin nicht sauer
If the promoter ain′t got like 50, it's a no-show
Wenn der Promoter nicht so 50 Riesen hat, gibt's keine Show
This for my young niggas who down at them corner stores
Das ist für meine jungen Kerle, die an den Eckläden abhängen
It ain′t no safety no more
Es gibt keine Sicherheit mehr
'Fore Lil Top had signed a nigga
Bevor Lil Top einen Kerl unter Vertrag nahm
I was walkin' with 38 racks
Lief ich mit 38 Riesen rum
I was already pourin′ up eighths of purple
Ich hab schon Achtel Purple gemischt
′Fore I talked to Lamar Jackson
Bevor ich mit Lamar Jackson gesprochen hab
I was already walkin' on the moon, high, before Michael Jackson
Ich lief schon auf dem Mond, high, vor Michael Jackson
I′ma get me a bitch, then I'ma buy her a body filled up with plastic
Ich werd' mir 'ne Bitch holen, dann kauf' ich ihr 'nen Körper voller Plastik
She want extensions, I got extensions on all my guns
Sie will Extensions, ich hab' Erweiterungen an all meinen Knarren
You is the realest, I really think that you′re the one
Du bist die Echteste, ich glaube wirklich, dass du die Eine bist
Cartier glasses see-through, it's like I bought ′em for no reason
Cartier-Brille ist durchsichtig, als hätt' ich sie umsonst gekauft
I don't promote violence
Ich fördere keine Gewalt
But I told him to leave his phone while he creepin'
Aber ich hab' ihm gesagt, er soll sein Handy dalassen, während er schleicht
I′d hate to be the reason, he love God, but he gon′ keep sinnin'
Ich würde es hassen, der Grund zu sein, er liebt Gott, aber er wird weitersündigen
Young nigga end up dyin′, it ain't his fault
Junger Kerl stirbt am Ende, es ist nicht seine Schuld
You can′t blame him, he just wanted cars with beats in 'em (yeah)
Du kannst ihm keine Vorwürfe machen, er wollte nur Autos mit Bass drin (yeah)
Damn, I hate bein′ famous, shackles on my wrist and ankles
Verdammt, ich hasse es, berühmt zu sein, Fesseln an Handgelenken und Knöcheln
Gave you love and then you leave, all I wanted was a thank you
Gab dir Liebe und dann gehst du, alles, was ich wollte, war ein Danke
This is for my gun slangers, this is for my gangbangers
Das ist für meine Gun-Slinger, das ist für meine Gangbanger
Jail'll never make me better, time brought more anger
Knast wird mich niemals bessern, Zeit brachte mehr Wut





Авторы: Kobe V Crawford, Raul Bermejo, Feliciano Ponce, Luzian Tuetsch, Jorge Augusto, Harrissis Tsakmaklis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.