Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
Lose
space,
but
it's
okay
to
Verliere
nicht
den
Raum,
aber
es
ist
okay
I
was
lost,
now
i
can
see
it
Ich
war
verloren,
jetzt
kann
ich
es
sehen
In
this
road,
dark
road
Auf
dieser
Straße,
dunkler
Straße
I
wish
we
never
came
to
an
end
(end)
Ich
wünschte,
wir
wären
nie
zu
einem
Ende
gekommen
(Ende)
Yeah
we
was
close
friends,
i'm
alone
again
Ja,
wir
waren
enge
Freunde,
ich
bin
wieder
allein
I'm
sick
& tired
(okay)
Ich
bin
es
leid
(okay)
Need
you
on
my
side
right
now
(right
now)
Brauche
dich
jetzt
an
meiner
Seite
(jetzt)
I'm
all
by
myself
right
now
(right
now)
Ich
bin
ganz
allein
jetzt
(jetzt)
Ain't
showin'
up,
had
to
back
down
(back
down)
Erscheinst
nicht,
musste
einen
Rückzieher
machen
(Rückzieher)
Girl
slow
down
Mädchen,
mach
langsamer
Take
your
time
yea
uh-huh
Lass
dir
Zeit,
ja
uh-huh
I
need
some
time
yea
uh-huh
Ich
brauche
etwas
Zeit,
ja
uh-huh
Ima
be
fine
yea
okay
Ich
werde
okay
sein,
ja
okay
Mind
switchin'
sides
yea
okay
Mein
Geist
wechselt
die
Seiten,
ja
okay
Love
yo
company
bae,
please
stay
Liebe
deine
Gesellschaft,
Babe,
bitte
bleib
Talk
it
out,
can
we
talk
it
out?
Lass
es
uns
ausreden,
können
wir
es
ausreden?
(What's
the
issue)
yea
yea
(Was
ist
das
Problem)
ja
ja
Goin
down,
yea
it's
goin
down
Es
geht
runter,
ja
es
geht
runter
(I
can't
lose
you)
(Ich
kann
dich
nicht
verlieren)
Over
now,
yea
it's
over
now
Vorbei
jetzt,
ja
es
ist
vorbei
jetzt
(I
can't
replace
you)
(Ich
kann
dich
nicht
ersetzen)
I
wish
we
never
came
to
an
end
Ich
wünschte,
wir
wären
nie
zu
einem
Ende
gekommen
(I
wish
we
never
came
to
an
end)
(Ich
wünschte,
wir
wären
nie
zu
einem
Ende
gekommen)
Yeah
we
was
close
friends,
i'm
alone
again
Ja,
wir
waren
enge
Freunde,
ich
bin
wieder
allein
I'm
sick
& tired
(okay)
Ich
bin
es
leid
(okay)
Need
you
on
my
side
right
now
(right
now)
Brauche
dich
jetzt
an
meiner
Seite
(jetzt)
I'm
all
by
myself
right
now
(right
now)
Ich
bin
ganz
allein
jetzt
(jetzt)
Ain't
showin'
up,
had
to
back
down
(showin
up)
Erscheinst
nicht,
musste
einen
Rückzieher
machen
(erscheinst
nicht)
Girl
speed
up
Mädchen,
gib
Gas
(Just
speed
up)
(Gib
einfach
Gas)
"What's
goin'
on?"
baby
i
don't
know
"Was
ist
los?"
Baby,
ich
weiß
es
nicht
(Baby
i
don't
know,
baby
i
don't
know)
(Baby,
ich
weiß
es
nicht,
Baby,
ich
weiß
es
nicht)
"Can
you
speak
up?"
"Kannst
du
lauter
sprechen?"
Know
you
see
me
callin',
girl
can
you
pick
up?
Du
siehst
doch,
dass
ich
anrufe,
Mädchen,
kannst
du
abheben?
It's
like
a
rollercoaster
Es
ist
wie
eine
Achterbahn
Sometimes
it's
steady,
sometimes
it
goes
up
Manchmal
ist
es
stabil,
manchmal
geht
es
hoch
Sometimes,
it's
like
a
bunch
of
loops
Manchmal
gibt
es
eine
Menge
Loopings
Like
i
don't
know
how
to
explain
it
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
erklären
soll
I'm
working
on
d-dy-
Ich
arbeite
an
d-dy-
I
wish
we
never
came
to
an
end
(end)
Ich
wünschte,
wir
wären
nie
zu
einem
Ende
gekommen
(Ende)
Yeah
we
was
close
friends,
i'm
alone
again
Ja,
wir
waren
enge
Freunde,
ich
bin
wieder
allein
I'm
sick
& tired
(okay)
Ich
bin
es
leid
(okay)
Need
you
on
my
side
right
now
(right
now)
Brauche
dich
jetzt
an
meiner
Seite
(jetzt)
I'm
all
by
myself
right
now
(right
now)
Ich
bin
ganz
allein
jetzt
(jetzt)
Ain't
showin'
up,
had
to
back
down
(back
down)
Erscheinst
nicht,
musste
einen
Rückzieher
machen
(Rückzieher)
Talk
it
out,
can
we
talk
i-
(talk
it
out?)
Lass
es
uns
ausreden,
können
wir
es
aus-
(ausreden?)
Goin'
down,
yea
it's
goin'
down
Es
geht
runter,
ja
es
geht
runter
Over
now,
yea
it's
over
now
Vorbei
jetzt,
ja
es
ist
vorbei
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.