NoLuvJ8 - Don't Play - перевод текста песни на немецкий

Don't Play - NoLuvJ8перевод на немецкий




Don't Play
Spiel Nicht
I don't wanna play no more
Ich will nicht mehr spielen
It doesn't feel the same no more
Es fühlt sich nicht mehr gleich an
Ion wanna take the pain no more
Ich will den Schmerz nicht mehr ertragen
Yeah, yeah
Ja, ja
Ain't gon lie i'm scared right now
Ich lüge nicht, ich habe gerade Angst
Love's strong and i feel it (and i feel it huh)
Liebe ist stark und ich fühle sie (und ich fühle sie, huh)
Feel it
Fühle sie
I can't go to bed right now (can't go to bed)
Ich kann jetzt nicht ins Bett gehen (kann nicht ins Bett gehen)
(I can't go to, i can't go to sleep)
(Ich kann nicht, ich kann nicht schlafen gehen)
No i can't go to sleep (need you to hold me)
Nein, ich kann nicht schlafen gehen (ich brauche dich, um mich zu halten)
Un-huh
Un-huh
Same thoughts in my head keep rewinding
Dieselben Gedanken in meinem Kopf spielen sich immer wieder ab
Yeah we on & off, but we keep tryin'
Ja, wir sind an und aus, aber wir versuchen es weiter
Yeah you tell me that you love, feel like you lyin'
Ja, du sagst mir, dass du mich liebst, es fühlt sich an, als würdest du lügen
And i'm losing my mind, feel like i'm dying
Und ich verliere meinen Verstand, fühle mich, als würde ich sterben
Yeah you stole my heart from me
Ja, du hast mir mein Herz gestohlen
Can i get it back? (can i get it back)
Kann ich es zurückbekommen? (Kann ich es zurückbekommen?)
And you took alot from me i can't run it back
Und du hast mir viel genommen, ich kann es nicht rückgängig machen
Yeah baby stop playin' wit me 'fore i have to send you back
Ja, Baby, hör auf, mit mir zu spielen, bevor ich dich zurückschicken muss
And she got some miles on her ian even into that
Und sie hat schon einige Meilen drauf, darauf stehe ich gar nicht
I'm coming back home (coming back home)
Ich komme nach Hause (komme nach Hause)
Yeah, yea yea
Ja, ja, ja
I'm coming back home
Ich komme nach Hause
Coming back home (coming back)
Komme nach Hause (komme zurück)
Yeah i'm coming back home
Ja, ich komme nach Hause
I don't wanna play no more (ion wanna play, ain't time for games)
Ich will nicht mehr spielen (will nicht mehr spielen, keine Zeit für Spielchen)
Yeah things don't feel the same no more
Ja, die Dinge fühlen sich nicht mehr gleich an
(No they don't at all) Mm
(Nein, tun sie überhaupt nicht) Mm
Don't wanna feel no pain no more (wanna feel no pain)
Will keinen Schmerz mehr fühlen (will keinen Schmerz fühlen)
(Don't wanna feel no pain) This shit not a game
(Will keinen Schmerz fühlen) Das ist kein Spiel
(No this shit not a game)
(Nein, das ist kein Spiel)
I just wanna hear my name (i just wanna hear my name)
Ich will nur meinen Namen hören (ich will nur meinen Namen hören)
Ian playin' bout you bae (huh)
Ich spiele nicht, wenn es um dich geht, Baby (huh)
Jus look at how far we came & where we goin'
Schau nur, wie weit wir gekommen sind und wohin wir gehen
I hope you stay the same i ain't wit all the changing
Ich hoffe, du bleibst so, wie du bist, ich steh' nicht auf all die Veränderungen
Ain't gon lie i'm scared right now
Ich lüge nicht, ich habe gerade Angst
Love's strong and i feel it (and i feel it huh)
Liebe ist stark und ich fühle sie (und ich fühle sie, huh)
Feel it
Fühle sie
I can't go to bed right now (can't go to bed)
Ich kann jetzt nicht ins Bett gehen (kann nicht ins Bett gehen)
(I can't go to, i can't go to sleep)
(Ich kann nicht, ich kann nicht schlafen gehen)
No i can't go to sleep (need you to hold me)
Nein, ich kann nicht schlafen gehen (ich brauche dich, um mich zu halten)
Un-huh
Un-huh
Takin' all these meds right now (takin all these meds)
Nehme gerade all diese Medikamente (nehme all diese Medikamente)
Yeah yeah
Ja, ja
Yeah i'm high as fuck right now
Ja, ich bin gerade total high
Ion give a fuck right now (i'm dyin')
Es ist mir gerade scheißegal (ich sterbe)
Yeah you stole my heart from me
Ja, du hast mir mein Herz gestohlen
Can i get it back? (can i get it back)
Kann ich es zurückbekommen? (Kann ich es zurückbekommen?)
And you took alot from me i can't run it back
Und du hast mir viel genommen, ich kann es nicht rückgängig machen
Yeah baby stop playin' wit me 'fore i have to send you back
Ja, Baby, hör auf, mit mir zu spielen, bevor ich dich zurückschicken muss
And she got some miles on her ian even into that
Und sie hat schon einige Meilen drauf, darauf stehe ich gar nicht
Make sure you don't play
Stell sicher, dass du nicht spielst
Better make sure you don't play girl
Stell besser sicher, dass du nicht spielst, Mädchen
(Better make sure you don't play)
(Stell besser sicher, dass du nicht spielst)
Better make sure you don't play girl
Stell besser sicher, dass du nicht spielst, Mädchen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.