Текст и перевод песни Nomercy Blake - Neve White
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok,
piove,
piove
sulla
neve
white
Хорошо,
дождь,
дождь
идет
на
Белоснежку
Lei
e
io
ci
leviamo
questa
sete
dai
piedi
Мы
с
тобой
утоляем
эту
жажду
с
ног
до
головы
E
no,
non
mi
va
di
star
fuori
И
нет,
мне
не
хочется
выходить
Ho
le
tasche
piene
di
nodi
Мои
карманы
полны
узлов
No,
ma,
mamacita
mi
ami
o
mi
odi?
Нет,
ну,
мамочка,
ты
меня
любишь
или
ненавидишь?
Mayday,
nove
code
di
una
volpe
tra
i
vetri
Сигнал
бедствия,
девять
хвостов
лисы
среди
стекол
Ci
vediamo
una
penna
e
lasciamo
i
segreti
(Secret,
secret)
Увидим
ручку
и
оставим
секреты
(Секрет,
секрет)
E
so
come
andrà,
andremo
soli
(No)
И
я
знаю,
как
все
будет,
мы
будем
одни
(Нет)
Sulle
facce
i
soliti
modi
На
лицах
все
те
же
выражения
No,
ma,
mamacita
il
mio
cuore
lo
inchiodi
Нет,
ну,
мамочка,
ты
пригвождаешь
мое
сердце
La
notte
finirà,
la
sete
tornerà
Ночь
закончится,
жажда
вернется
C′è
ancora
verità
per
chi
la
merita
Правда
останется
для
тех,
кто
ее
заслуживает
E
tu
mi
trovi
là,
fuori
dalla
realtà
И
ты
найдешь
меня
там,
за
пределами
реальности
Tu
togliti
da
qua
che
tutto
sparirà
Ты
убирайся
отсюда,
и
все
исчезнет
La
notte
finirà,
la
sete
tornerà
Ночь
закончится,
жажда
вернется
C'è
ancora
verità
per
chi
la
merita
Правда
останется
для
тех,
кто
ее
заслуживает
E
tu
mi
trovi
là,
fuori
dalla
realtà
И
ты
найдешь
меня
там,
за
пределами
реальности
Tu
togliti
da
qua
che
tutto
sparirà
Ты
убирайся
отсюда,
и
все
исчезнет
Ok,
fogli
viola
Хорошо,
фиолетовые
листы
Vino
dall′uva,
io
da
una
nota
Вино
из
винограда,
я
из
ноты
Replay
la
memoria,
parla
la
city
della
mia
storia
Перемотай
память,
город
говорит
о
моей
истории
Baby,
troppo
loca
Детка,
слишком
сумасшедшая
Vuole
volare
di
notte
sola
e
ci
sei
Хочет
летать
ночью
одна,
и
ты
рядом
Cambio
l'ora,
mettila
avanti
quando
bis-suona
Меняю
время,
переведи
его
вперед,
когда
звонит
дважды
Lei
chiama,
lei
ride,
detesto
le
sue
amiche,
uh
Она
звонит,
она
смеется,
ненавижу
ее
подруг,
ух
Blake
ama,
non
scrive,
cammina
tra
le
righe
Блейк
любит,
не
пишет,
ходит
между
строк
E
no,
non
mi
va
di
star
fuori
И
нет,
мне
не
хочется
выходить
Ho
le
tasche
piene
di
nodi
Мои
карманы
полны
узлов
E
so
come
andrà,
andremo
soli
И
я
знаю,
как
все
будет,
мы
будем
одни
Sulle
facce
i
soliti
modi
На
лицах
все
те
же
выражения
La
notte
finirà,
la
sete
tornerà
Ночь
закончится,
жажда
вернется
C'è
ancora
verità
per
chi
la
merita
Правда
останется
для
тех,
кто
ее
заслуживает
E
tu
mi
trovi
là,
fuori
dalla
realtà
И
ты
найдешь
меня
там,
за
пределами
реальности
Tu
togliti
da
qua
che
tutto
sparirà
Ты
убирайся
отсюда,
и
все
исчезнет
La
notte
finirà,
la
sete
tornerà
Ночь
закончится,
жажда
вернется
C′è
ancora
verità
per
chi
la
merita
Правда
останется
для
тех,
кто
ее
заслуживает
E
tu
mi
trovi
là,
fuori
dalla
realtà
И
ты
найдешь
меня
там,
за
пределами
реальности
Tu
togliti
da
qua
che
tutto
sparirà
Ты
убирайся
отсюда,
и
все
исчезнет
(Yeah,
yeah,
uh)
(Да,
да,
ух)
Tutto
sparirà
Все
исчезнет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.