Текст и перевод песни Nomercy Blake - Vasca d’Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vasca d’Oro
Golden Bathtub
Vasca
d'oro
nero
nella
stanza
d'hotel
A
golden
bathtub
in
the
hotel
room
Scorro
sopra
l'iPhone
le
foto
con
te
I
scroll
through
my
iPhone
looking
at
photos
with
you
Sono
in
orbita
su
un
jet
I'm
in
orbit
on
a
jet
Mami
hai
due
diamanti
negli
occhi
Baby,
you
have
two
diamonds
in
your
eyes
Andiamo
piano
nei
blocchi
We
go
slow
in
the
blocks
Il
mondo
in
mano,
mi
tocchi
(mi
tocchi)
The
world
is
in
my
hands,
you
touch
me
(touch
me)
Sono
forte
ed
accellero
I'm
strong
and
I
accelerate
Ieri
ho
preso
un
pianeta,
ora
prendilo
Yesterday
I
took
a
planet,
now
you
take
it
Siamo
neve
che
scende
sul
Messico
We're
snow
falling
on
Mexico
Scendi
e
ti
aspetterò
Come
down
and
I'll
wait
for
you
Hai
due
diamanti
negli
occhi
You
have
two
diamonds
in
your
eyes
Sono
fuori
più
in
alto
di
troppi
I'm
out
higher
than
too
many
Vedo
il
cielo
che
ride,
ti
blocchi
I
see
the
sky
laughing,
you
freeze
Tu
appoggi
i
vestiti,
mi
appoggio
e
mi
sciogli
You
put
your
clothes
down,
I
lean
in
and
melt
Shawty
sui
fogli,
scene
da
folli
Shawty
on
the
sheets,
crazy
scenes
Ne
ho
di
più
nei
miei
sogni
(yeah,
yeah)
I
have
more
in
my
dreams
(yeah,
yeah)
Vasca
di
oro
nero
nella
stanza
di
hotel
A
golden
bathtub
in
the
hotel
room
Scorro
sopra
l'iPhone
le
mie
foto
con
te
I
scroll
through
my
iPhone
looking
at
my
photos
with
you
Siamo
in
orbita
su
un
jet
e
c'è
la
folla
perché
We're
in
orbit
on
a
jet
and
there's
a
crowd
because
Siamo
stesi
sulle
nuvole
da
soli
io
e
te
(Cherry)
We're
lying
on
the
clouds,
just
you
and
me
(Cherry)
Vedi
che
sono
fuori
See
that
I'm
out
Pesco
solo
regine
di
cuori
I
only
catch
queen
of
hearts
Siamo
aquile
e
muoriamo
soli
We
are
eagles
and
we
die
alone
Nemmeno
mi
va
di
ricordare
i
nomi
(Cherry)
I
don't
even
want
to
remember
the
names
(Cherry)
Tu
mi
guardi
come
se
portassi
il
mondo
in
mano
You
look
at
me
like
I'm
carrying
the
world
in
my
hands
E
io
quando
mi
guardi
sento
che
ne
sarei
in
grado,
uh
And
when
you
look
at
me,
I
feel
like
I
could
do
it,
uh
Mamacita,
vorrei
fare
un
quadro
su
di
te
Mamacita,
I
want
to
paint
a
picture
of
you
Io
fino
a
mattina
fumo
solo
le
nuvole,
yeah
Until
morning,
I
only
smoke
the
clouds,
yeah
Vasca
di
oro
nero
nella
stanza
di
hotel
A
golden
bathtub
in
the
hotel
room
Scorro
sopra
l'iPhone
le
mie
foto
con
te
I
scroll
through
my
iPhone
looking
at
my
photos
with
you
Siamo
in
orbita
su
un
jet
e
c'è
la
folla
perché
We're
in
orbit
on
a
jet
and
there's
a
crowd
because
Siamo
stesi
sulle
nuvole
da
soli
io
e
te
(Cherry)
We're
lying
on
the
clouds,
just
you
and
me
(Cherry)
Io,
lei,
guai
con
la
musica
un
sogno
(sì)
Me,
her,
trouble
with
music,
a
dream
(yeah)
Sfioro
le
stelle
solo
se
voglio
I
only
touch
the
stars
if
I
want
to
Solo
se
pensi
ora
a
ciò
che
voglio
Only
if
you
think
about
what
I
want
now
Io,
lei,
guai
con
la
musica
un
sogno
Me,
her,
trouble
with
music,
a
dream
Sfioro
le
stelle
solo
se
voglio
I
only
touch
the
stars
if
I
want
to
Ma
ciò
che
voglio
è
But
what
I
want
is
Vasca
di
oro
nero
nella
stanza
di
hotel
A
golden
bathtub
in
the
hotel
room
Scorro
sopra
l'iPhone
le
mie
foto
con
te
I
scroll
through
my
iPhone
looking
at
my
photos
with
you
Siamo
in
orbita
su
un
jet
e
c'è
la
folla
perché
We're
in
orbit
on
a
jet
and
there's
a
crowd
because
Siamo
stesi
sulle
nuvole
da
soli
io
e
te
(Cherry)
We're
lying
on
the
clouds,
just
you
and
me
(Cherry)
Io,
lei,
guai
con
la
musica
un
sogno
(sì)
Me,
her,
trouble
with
music,
a
dream
(yeah)
Sfioro
le
stelle
solo
se
voglio
I
only
touch
the
stars
if
I
want
to
Solo
se
pensi
ora
a
ciò
che
voglio
Only
if
you
think
about
what
I
want
now
Io,
lei,
guai
con
la
musica
un
sogno
Me,
her,
trouble
with
music,
a
dream
Sfioro
le
stelle
solo
se
voglio
I
only
touch
the
stars
if
I
want
to
Ma
ciò
che
voglio
è
(Cherry)
But
what
I
want
is
(Cherry)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Micarelli Francesco, Accongiagioco Gioele, Martini Fabrizio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.