Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gone (Acapella)
Weg (Acapella)
My
favourite
thing
about
you
is
your
gun
Mein
Liebstes
an
dir
ist
deine
Waffe
And
I
don't
have
to
hear
you
going
on
and
on
and
on
Und
ich
muss
mir
dein
ewiges
Gelaber
nicht
mehr
anhören
My
favourite
thing
about
you
is
I'm
no
longer
around
you
Mein
Liebstes
an
dir
ist,
dass
ich
nicht
mehr
in
deiner
Nähe
bin
Yeah,
my
favourite
thing
about
you
is
your
gun
Ja,
mein
Liebstes
an
dir
ist
deine
Waffe
My
favourite
thing
about
you
is
you're
dead
Mein
Liebstes
an
dir
ist,
dass
du
tot
bist
You're
dead
to
me
and
so
is
every
word
you
ever
said
Du
bist
tot
für
mich,
und
so
ist
jedes
Wort,
das
du
jemals
gesagt
hast
My
favourite
thing
about
you
is
how
good
I
am
without
you
Mein
Liebstes
an
dir
ist,
wie
gut
es
mir
ohne
dich
geht
Yeah,
my
favourite
thing
about
you
is
you're
gone
(gone,
gone,
gone)
Ja,
mein
Liebstes
an
dir
ist,
dass
du
weg
bist
(weg,
weg,
weg)
I
used
to
love
the
way
you
kissed
me
(you
kissed
me)
Früher
liebte
ich
die
Art,
wie
du
mich
geküsst
hast
(du
hast
mich
geküsst)
And
now
I
love
the
way
you
miss
me
(you
miss
me)
Und
jetzt
liebe
ich
die
Art,
wie
du
mich
vermisst
(du
vermisst
mich)
Now
I
used
to
pray,
pray
you
would
stay
Ich
habe
immer
gebetet,
dass
du
bleibst
Stay
for
so
long,
boy
I
was
wrong
Bleib
doch
so
lange,
Junge,
ich
lag
so
falsch
Now
my
favourite
thing
about
you
is
you're
gone
Jetzt
ist
mein
Liebstes
an
dir,
dass
du
weg
bist
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone
(you're
gone)
Du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg
(du
bist
weg)
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone,
you're
gone,
gone
(hey)
Du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg,
weg
(hey)
Gone,
you're
gone,
you're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg
My
favourite
thing
about
you
is
your
eyes
Mein
Liebstes
an
dir
sind
deine
Augen
And
how
they
get
to
watch
me
walk
away
from
all
your
lies
(hey)
Und
wie
sie
zusehen
können,
wie
ich
mich
von
all
deinen
Lügen
entferne
(hey)
My
favourite
thing
about
you
and
the
world
I
built
around
you
Mein
Liebstes
an
dir
und
der
Welt,
die
ich
um
dich
herum
aufgebaut
habe
No,
my
favourite
thing
about
you
is
you're
gone
Nein,
mein
Liebstes
an
dir
ist,
dass
du
weg
bist
(You're
gone,
gone)
(Du
bist
weg,
weg)
I
used
to
love
the
way
you
kiss
me
(I
used
to
love)
Ich
liebte
die
Art,
wie
du
mich
geküsst
hast
(Ich
liebte
es)
And
now
I
love
the
way
you
miss
me
now
(oh,
no,
I
know)
Und
jetzt
liebe
ich
die
Art,
wie
du
mich
jetzt
vermisst
(oh,
nein,
ich
weiß)
Now
I
used
to
pray,
pray
you
would
stay
Ich
habe
immer
gebetet,
dass
du
bleibst
Stay
for
so
long,
boy
I
was
wrong
Bleib
doch
so
lange,
Junge,
ich
lag
so
falsch
Now
my
favourite
thing
about
you
is
you're
gone
Jetzt
ist
mein
Liebstes
an
dir,
dass
du
weg
bist
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone,
you're
gone
(yeah,
hey)
Du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg
(ja,
hey)
You're
gone
(you're
gone,
you're
gone,
you're
gone,
you're
gone,
you're
gone)
Du
bist
weg
(du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg)
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg
And
you're
never
coming
back
no
more
(no
more)
Und
du
kommst
nie
mehr
zurück
(nie
mehr)
And
I'm
never
gonna
let
you
in
Und
ich
werde
dich
nie
wieder
reinlassen
'Cause
I'm
better
than
I
was
before
(before)
Denn
mir
geht
es
besser
als
zuvor
(zuvor)
Baby,
I
know
you
know
what
you
did
Baby,
ich
weiß,
du
weißt,
was
du
getan
hast
And
you're
never
coming
back
no
more
Und
du
kommst
nie
mehr
zurück
And
you're
never
coming
back
no
more
(no
more)
Und
du
kommst
nie
mehr
zurück
(nie
mehr)
My
favourite
thing
about
you
Mein
Liebstes
an
dir
Ooh,
my
favourite
thing
about
you
is
you're
gone
Ooh,
mein
Liebstes
an
dir
ist,
dass
du
weg
bist
You're
gone,
and
I
don't
have
to
hear
you
going
on
and
on
and
on
Du
bist
weg,
und
ich
muss
mir
dein
ewiges
Gelaber
nicht
mehr
anhören
(Going
on
and
on)
(Immer
weiter
und
weiter)
My
favourite
thing
about
you
is
no
longer
around
you
(yeah)
Mein
Liebstes
an
dir
ist,
dass
ich
nicht
mehr
in
deiner
Nähe
bin
(ja)
My
favourite
thing
about
you
is
you're
so
gone
Mein
Liebstes
an
dir
ist,
dass
du
so
weg
bist
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg
You're
gone,
ooh,
ooh
Du
bist
weg,
ooh,
ooh
You're
gone,
you're
gone,
you're
gone,
you're
gone
Du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg
My
favourite
thing
about
you
is
no
longer
around
you
Mein
Liebstes
an
dir
ist,
dass
ich
nicht
mehr
in
deiner
Nähe
bin
My
favourite
thing
about
you
is
Mein
Liebstes
an
dir
ist
(You're
gone,
you're
gone,
you're
gone,
you're
gone)
so
gone,
gone
(Du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg,
du
bist
weg)
so
weg,
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jordan Johnson, Michael Pollack, Stefan Johnson, Marcus Durand Lomax, Oliver Peterhof, Casey Cathleen Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.