Noa Kirel - פנתרה - перевод текста песни на немецкий

פנתרה - Noa Kirelперевод на немецкий




פנתרה
Panthera
אני פנתרה
Ich bin eine Panthera
אני ערה וכולם ישנים
Ich bin wach und alle schlafen
הם אומרים שאני מוזרה
Sie sagen, ich sei seltsam
אני אומרת שהם רגילים (נועה קילה)
Ich sage, sie sind gewöhnlich (Noa Killa)
אני פנתרה
Ich bin eine Panthera
פנסים דולקים עליי בלילה
Scheinwerfer leuchten nachts auf mich
כל העיניים עליי
Alle Augen sind auf mich gerichtet
כל העיניים עליי
Alle Augen sind auf mich gerichtet
אני פנתרה
Ich bin eine Panthera
עדיין ממשיכה לעלות למעלה
Ich steige immer weiter nach oben
אל תגידו לי דיי
Sag mir nicht, dass es reicht
רק אל תגידו לי דיי, דיי, דיי
Sag mir nur nicht, dass es reicht, reicht, reicht
יצאתי עם שיניים חשופות (נושכת)
Ich bin rausgegangen mit gefletschten Zähnen (beißend)
בוא תביא לי אלף אריות (טורפת)
Bring mir tausend Löwen (reißend)
מוזמנים לראות ת'קבלות (מוכרת)
Ihr seid eingeladen, die Quittungen zu sehen (verkaufend)
כל העיניים עליי
Alle Augen sind auf mich gerichtet
ואיך אנ'לא אוהבת מוסכמות (שוברת)
Und wie sehr ich Konventionen nicht mag (brechend)
וכמה שישימו לי גבולות (עוברת)
Und wie viele Grenzen sie mir auch setzen (überschreitend)
וכל מה שעושים אני עושה (אחרת)
Und alles, was sie tun, mache ich (anders)
רק אל תגידו לי דיי, דיי
Sag mir nur nicht, dass es reicht, reicht
כל היום אני בכל מקום
Den ganzen Tag bin ich überall
אין דקה לנשום, אין דקה לנשום
Keine Minute zum Atmen, keine Minute zum Atmen
בלילות אנ'לא רוצה לחלום
Nachts will ich nicht träumen
אני רוצה לטעום, אני רוצה לטעום
Ich will kosten, ich will kosten
אנ-, אנ-, אני פנתרה
Ich-, ich-, ich bin eine Panthera
אני ערה וכולם ישנים (ששש)
Ich bin wach und alle schlafen (psst)
הם אומרים שאני מוזרה (לא, לא)
Sie sagen, ich sei seltsam (nein, nein)
אני אומרת שהם רגילים
Ich sage, sie sind gewöhnlich
חגורה שחורה
Schwarzer Gürtel
אל תלמדו אותי תרגילים
Lehrt mich keine Übungen
אני נולדתי ככה אשכרה (נועה קילה)
Ich wurde wirklich so geboren (Noa Killa)
והיום כבר כולם יודעים (מה הם כבר יודעים)
Und heute wissen es schon alle (was wissen sie schon)
אני פנתרה
Ich bin eine Panthera
כשאני נותנת ת'סימן
Wenn ich das Zeichen gebe
כל העיניים עליי
Alle Augen sind auf mich gerichtet
רק אל תגידו לי דיי, דיי, דיי
Sag mir nur nicht, dass es reicht, reicht, reicht
כולם מדברים אני עושה (בשקט)
Alle reden, ich mache (leise)
ואם זה לא בא לי טוב אני (מוחקת)
Und wenn es mir nicht gefällt, (lösche ich es)
שמה ת'מעיל המנומר (שואגת)
Ich ziehe den Leopardenmantel an (brüllend)
רק אל תגידו לי דיי, דיי
Sag mir nur nicht, dass es reicht, reicht
כל היום אני בכל מקום
Den ganzen Tag bin ich überall
אין דקה לנשום, אין דקה לנשום
Keine Minute zum Atmen, keine Minute zum Atmen
בלילות אנ'לא רוצה לחלום
Nachts will ich nicht träumen
אני רוצה לטעום, אני רוצה לטעום
Ich will kosten, ich will kosten
אנ-, אנ-, אני פנתרה
Ich-, ich-, ich bin eine Panthera
אני ערה וכולם ישנים (ששש)
Ich bin wach und alle schlafen (psst)
הם אומרים שאני מוזרה (לא, לא)
Sie sagen, ich sei seltsam (nein, nein)
אני אומרת שהם רגילים
Ich sage, sie sind gewöhnlich
חגורה שחורה
Schwarzer Gürtel
אל תלמדו אותי תרגילים
Lehrt mich keine Übungen
אני נולדתי ככה אשכרה (נועה קילה)
Ich wurde wirklich so geboren (Noa Killa)
והיום כבר כולם יודעים (מה הם כבר יודעים)
Und heute wissen es schon alle (was wissen sie schon)
אני פנתרה
Ich bin eine Panthera
לה לה לה, לה לה לה, לה לה לה (אני פנתרה)
La la la, la la la, la la la (Ich bin eine Panthera)
לה לה לה, לה לה לה, לה לה לה (אני פנתרה)
La la la, la la la, la la la (Ich bin eine Panthera)
לה לה לה, לה לה לה, לה לה לה (כבר כולם יודעים)
La la la, la la la, la la la (schon alle wissen es)
לה לה לה, לה לה לה, לה לה לה (אני פנתרה)
La la la, la la la, la la la (Ich bin eine Panthera)
לה לה לה, לה לה לה, לה לה לה (ג'ורדי על ה)
La la la, la la la, la la la (Jordi ist am)





Авторы: קייקוב ניצן, שמעוני איתי, פלג ירדן, ביטון רון, קירל נועה


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.