Noa Moon - Paradise - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

Paradise - Radio Edit - Noa Moonперевод на немецкий




Paradise - Radio Edit
Paradies - Radio Edit
The river is as clear as my head
Der Fluss ist so klar wie mein Kopf
And I breathe in front of the sunset
Und ich atme vor dem Sonnenuntergang
No money, there's no problem just let you go
Kein Geld, es gibt kein Problem, lass einfach los
You will see life is better without tears
Du wirst sehen, das Leben ist besser ohne Tränen
'Cause I'm on my way, on my way, on my way, to paradise
'Denn ich bin auf meinem Weg, auf meinem Weg, auf meinem Weg, ins Paradies
Well I'm on my way, on my way, on my way to paradise
Nun, ich bin auf meinem Weg, auf meinem Weg, auf meinem Weg ins Paradies
Well I'm on my way, I'm on my way, to paradise
Nun, ich bin auf meinem Weg, ich bin auf meinem Weg, ins Paradies
'Cause I'm on my way, I'm on my way, yes I'm on my way
'Denn ich bin auf meinem Weg, ich bin auf meinem Weg, ja, ich bin auf meinem Weg
Take your shoes and leave the rest behind
Nimm deine Schuhe und lass den Rest zurück
You don't need anything else to feel fine
Du brauchst nichts anderes, um dich gut zu fühlen
Only the night will tell you what you are
Nur die Nacht wird dir sagen, was du bist
So come on, don't worry, trust the stars
Also komm schon, mach dir keine Sorgen, vertrau den Sternen
'Cause I'm on my way, on my way, on my way, to paradise
'Denn ich bin auf meinem Weg, auf meinem Weg, auf meinem Weg, ins Paradies
Well I'm on my way, on my way, on my way to paradise
Nun, ich bin auf meinem Weg, auf meinem Weg, auf meinem Weg ins Paradies
Well I'm on my way, I'm on my way, to paradise
Nun, ich bin auf meinem Weg, ich bin auf meinem Weg, ins Paradies
Well I'm on my way, I'm on my way, yes I'm on my way
Nun, ich bin auf meinem Weg, ich bin auf meinem Weg, ja, ich bin auf meinem Weg
But if I could change the world
Aber wenn ich die Welt ändern könnte
I'd put more music in their ears
Würde ich mehr Musik in ihre Ohren bringen
Oh their ears
Oh ihre Ohren
'Cause I'm on my way, I'm on my way, to paradise
'Denn ich bin auf meinem Weg, ich bin auf meinem Weg, ins Paradies
Well I'm on my way, on my way, on my way to paradise
Nun, ich bin auf meinem Weg, auf meinem Weg, auf meinem Weg ins Paradies
Well I'm on my way, I'm on my way, to paradise
Nun, ich bin auf meinem Weg, ich bin auf meinem Weg, ins Paradies
Well I'm on my way, I'm on my way, yes I'm on my way
Nun, ich bin auf meinem Weg, ich bin auf meinem Weg, ja, ich bin auf meinem Weg





Авторы: Malory Legardinier, Manon De Carvalho Coomans, Manon De Carvalho Coomans Adaptation De Malory Legardinier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.