Текст и перевод песни Noa Sainz - Yo No Soy
Te
juro
que
por
ti
hice
todo
lo
que
no
hice
por
nadie
más
I
swear
that
I
did
everything
for
you
that
I
didn't
do
for
anyone
else
Pero
aún
así,
no
voy
a
seguir,
pierde
el
miedo
ya
But
even
so,
I
won't
go
on,
lose
the
fear
now
Te
juro
que
por
ti
hice
todo
lo
que
no
hice
por
nadie
más
I
swear
that
I
did
everything
for
you
that
I
didn't
do
for
anyone
else
Ahora
sí
ya
entendí,
no
te
busco
ya
Now
I
finally
understand,
I'm
not
looking
for
you
anymore
No
creí
que
esta
mañana,
I
didn't
think
this
morning,
Igual
ya
me
lo
anunciabas
You
were
already
telling
me
Ahora
entiendo
el
silencio
Now
I
understand
the
silence
Hace
tiempo
que
ya
no
estabas
aquí
It's
been
a
long
time
since
you've
been
here
Siete
días,
ni
uno
más
Seven
days,
not
one
more
Me
han
bastado
para
ver
It
has
been
enough
for
me
to
see
Que
ya
no
soy
de
ti
That
I
am
no
longer
yours
Que
ya
no
es
a
mí
a
quien
le
das
tus
palabras
That
I
am
no
longer
the
one
you
give
your
words
to
A
quien
sonríes
si
amas
To
whom
you
smile
if
you
love
¿Por
qué
ya
no
quieres
lo
que
hay
aquí?
Why
don't
you
want
what's
here
anymore?
¿Por
qué
ya
no
quieres
lo
que
hay
en
mí?
Why
don't
you
want
what's
in
me
anymore?
Te
juro
que
por
ti
hice
todo
lo
que
no
hice
por
nadie
más
I
swear
that
I
did
everything
for
you
that
I
didn't
do
for
anyone
else
Pero
aún
así,
no
voy
a
seguir,
pierde
el
miedo
ya
But
even
so,
I
won't
go
on,
lose
the
fear
now
Te
juro
que
por
ti
hice
todo
lo
que
no
hice
por
nadie
más
I
swear
that
I
did
everything
for
you
that
I
didn't
do
for
anyone
else
Ahora
sí
ya
entendí,
no
te
busco
ya
Now
I
finally
understand,
I'm
not
looking
for
you
anymore
Pero
no
digas
que
no
fue
así
But
don't
say
it
wasn't
so
Si
hace
tanto
que
no
te
paras
por
aquí
If
it's
been
so
long
since
you
stopped
by
Quiero,
quiero
que
recuerdes
que
aquí
I
want,
I
want
you
to
remember
that
here
Nunca
faltó
nada,
hiciste
lo
que
querías
de
mí
Nothing
was
ever
missing,
you
did
what
you
wanted
with
me
No
pensé
que
sería
esta
mañana
I
didn't
think
it
would
be
this
morning
Ahora
entiendo
el
silencio
Now
I
understand
the
silence
¿Por
qué
ya
no
quieres?
Why
don't
you
want
it
anymore?
¿Por
qué
ya
no
quieres?
Why
don't
you
want
it
anymore?
¿Por
qué
ya
no
quieres?
Why
don't
you
want
it
anymore?
¿Por
qué
ya
no
quieres?
Why
don't
you
want
it
anymore?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regina Isabel Garcia Vallejo, Jorge Eric Gamboa Gonzalez, Christian Jesus Cayetano Segura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.