Текст и перевод песни Noa Sainz - despertar (el dolor)
despertar (el dolor)
Awakening (the pain)
Que
una
vez
permití
que
inundara
mi
alma
se
apago
That
I
once
allowed
to
flood
my
soul
has
vanished
Sin
sufrir
no
hay
ganancia
podría
probar
contigo
en
el
amor
Without
suffering,
there
is
no
gain,
I
could
put
it
to
the
test
with
you
in
love
La
vida
ha
sido
rara
contigo
seguro
me
irá
mejor
Life
has
been
strange
with
you,
for
sure
it
will
be
better
Con
tus
ojitos
color
marron
With
your
brown
eyes
Tu
manera
de
ver
el
sol
Your
way
of
seeing
the
sun
Tu
manera
de
ver
quién
soy
Your
way
of
seeing
who
I
am
Todo
lo
que
me
has
hecho
me
ha
hecho
superar
Everything
you've
done
to
me
has
helped
me
overcome
Lo
mismo
pa'
mis
amigas
y
hasta
mi
papá
The
same
for
my
friends
and
even
my
dad
Ni
creas
que
voy
a
olvidar
Don't
think
I'll
forget
Un
perdón,
la
bendición
y
te
vas
A
forgiveness,
a
blessing
and
you're
gone
Me
intentaron
quitar,
me
quisieron
borrar
lo
que
siempre
dijo
mamá
They
tried
to
take
me,
they
wanted
to
erase
what
my
mother
always
said
Tu
rollo...
es
genial
Your
thing...
is
great
Jamás
dejes
que
nadie
más
te
diga
cómo
has
de
pensar
Never
let
anyone
else
tell
you
how
to
think
Y
acuérdate
que
la
única
verdad
es
la
que
más
te
haga
brillar
And
remember
that
the
only
truth
is
the
one
that
makes
you
shine
the
most
Que
una
vez
permití
que
inundara
mi
alma
se
apago
That
I
once
allowed
to
flood
my
soul
has
vanished
Sin
sufrir
no
hay
ganancia,
podría
probar
contigo
en
el
amor
Without
suffering,
there
is
no
gain,
I
could
put
it
to
the
test
with
you
in
love
La
vida
ha
sido
rara
contigo
seguro
me
irá
mejor
Life
has
been
strange
with
you,
for
sure
it
will
be
better
Sé
que
te
asustas
y
te
pones
muy
mal
I
know
you
get
scared
and
you
feel
really
bad
Cada
vez
que
alguien
intenta
señalar
Every
time
someone
tries
to
point
out
También
lloras
y
que
no
quieres
ver
You
also
cry
and
don't
want
to
see
Que
lo
que
no
te
gusta
otros
si
está
bien
That
what
you
don't
like
is
okay
with
others
Que
algo
cambia
That
something
changes
Cuando
nos
veamos
When
we
see
each
other
Aunque
sea
tan
poco
Even
if
it's
very
little
Todo
eso
notan
tus
lunares,
mi
amor
All
that
your
moles
notice,
my
love
Que
una
vez
permití
que
inundara
mi
alma
se
acabo
That
I
once
allowed
to
flood
my
soul
has
ended
Sin
sufrir
no
hay
ganancia,
podría
probar
contigo
en
el
amor
Without
suffering,
there
is
no
gain,
I
could
put
it
to
the
test
with
you
in
love
La
vida
ha
sido
rara
contigo
seguro
me
irá
mejor
Life
has
been
strange
with
you,
for
sure
it
will
be
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regina Isabel Garcia Vallejo, Cristian Jesus Cayetano, Jorge Eric Gamboa Gonzalez, David Isreal Guerrero Trigo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.