Текст и перевод песни Noa Sainz - qué bueno!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
vuelves
a
preguntar,
no
voy
a
responder
If
you
ask
again,
I
will
not
answer
No
vuelvo
a
dudar
de
mí,
no
me
lo
haré,
otra
vez
I
will
not
doubt
myself
again,
I
will
not
let
it
happen
again
Vi
a
tanta
gente
pasar,
pocos
se
quedaron
I
saw
so
many
people
pass
by,
few
stayed
No
los
voy
a
detener,
yo
también
he
cambiado
I
will
not
try
to
stop
them,
I
too
have
changed
Y
qué
bueno,
es
mejor,
mejor
pido
perdón
And
how
nice,
it
is
better,
I
ask
for
forgiveness
Mejor
me
siento
a
observar
I
would
rather
sit
and
watch
A
olvidar
lo
que
está
mal
To
forget
what
is
wrong
Sé
que
merezco
más
I
know
I
deserve
more
No
tienes
que
rogarme
You
don't
have
to
beg
me
Ya
es
demasiado
tarde
(ya
no,
ya
no,
ya
no)
It
is
too
late
(no
longer,
no
longer,
no
longer)
No
tienes
que
rogarme
You
don't
have
to
beg
me
Ya
es
demasiado
tarde
(ya
no,
ya
no,
ya
no)
It
is
too
late
(no
longer,
no
longer,
no
longer)
Trato
y
trato
y
creo
que
ya
estoy
llegando
I
am
trying
and
trying
and
I
think
I
am
getting
there
Por
eso
no
me
pidas
que
vuelva
a
mirarte
That
is
why,
don't
ask
me
to
look
at
you
again
Darme
mi
lugar,
no
hacerle
caso
a
nadie
To
give
me
my
place,
to
not
listen
to
anyone
Antes
lo
permitía,
ahora
sé
que
soy
alguien
Before
I
allowed
it,
now
I
know
I
am
somebody
Y
qué
bueno,
es
mejor
And
how
nice,
it
is
better
Mejor
pido
perdón
I
would
rather
ask
for
forgiveness
Mejor
me
siento
a
observar
I
would
rather
sit
and
watch
A
olvidar
lo
que
está
mal
To
forget
what
is
wrong
No
tienes
que
rogarme
(no
tienes
que
rogarme)
You
don't
have
to
beg
me
(you
don't
have
to
beg
me)
Ya
es
demasiado
tarde
It
is
too
late
No
tienes
que
rogarme
(no
tienes
que
rogarme)
You
don't
have
to
beg
me
(you
don't
have
to
beg
me)
Ya
es
demasiado
tarde
It
is
too
late
No
tienes
que
rogarme
(ya
no
tengo
tiempo)
You
don't
have
to
beg
me
(I
don't
have
time
anymore)
Ya
es
demasiado
tarde
(ya
no,
ya
no,
ya
no)
It
is
too
late
(no
longer,
no
longer,
no
longer)
No
tienes
que
rogarme
You
don't
have
to
beg
me
Ya
es
demasiado
tarde
(ya
no,
ya
no,
ya
no)
It
is
too
late
(no
longer,
no
longer,
no
longer)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Vega Restrepo, Miguel Mauricio Rico Vence, Regina Isabel Garcia Vallejo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.