Текст и перевод песни Noa Sainz - ya mi mamá me dijo que contigo sí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ya mi mamá me dijo que contigo sí
ya mi mamá me dijo que contigo sí
Hace
un
buen
tiempo
que
no
me
decidía
al
fin
It's
been
a
long
time
since
I
made
up
my
mind
Todo
es
tan
simple
contigo,
me
atrevo
a
decir
Everything
is
so
simple
with
you,
I
dare
to
say
Que
aunque
me
pidas
dejar
a
todo
el
mundo
atrás
Even
if
you
ask
me
to
leave
everyone
behind
Lo
haría
sin
resistirme,
soy
de
ti
y
ya
I
would
do
it
without
resisting,
I
am
yours
and
that's
it
Los
días
contigo
me
han
servido
a
verlo
todo
claro
The
days
with
you
have
helped
me
see
everything
clearly
La
vida
no
es
no
lo
que
había
creído,
nada
es
tan
malo
Life
is
not
what
I
had
believed,
nothing
is
so
bad
Y
así
de
repente
ya
nos
vamos,
me
traes
de
la
mano
And
just
like
that,
we're
leaving,
you're
holding
my
hand
A
nadie
había
querido
así
I
had
never
loved
anyone
like
this
Creo
que
hace
años
no
me
había
reído
I
think
it's
been
years
since
I
laughed
Con
cualquier
simpleza,
tú
me
has
leído
With
any
simplicity,
you
have
read
me
Has
entendido
todo
miedos
que
traigo
conmigo
You
have
understood
all
the
fears
that
I
carry
with
me
Y
además
de
todo
And
on
top
of
that
Ya
mi
mamá
me
dijo
que
contigo
si
You
my
mom
already
told
me
that
with
you
yes
Mis
amigos
te
quieren,
te
pareces
tanto
a
mi
My
friends
love
you,
you
are
so
much
like
me
Eres
tan
niño,
podría
pasar
todo
el
fin
You
are
so
childlike,
I
could
spend
the
whole
weekend
Viendo
esas
pelis
animadas,
me
pareces
tan
feliz
Watching
those
animated
movies,
you
seem
so
happy
to
me
(Me
haces
tan
feliz)
(You
make
me
so
happy)
(Te
quiero
a
ti)
(I
love
you)
Los
días
contigo
me
han
servido
a
verlo
todo
claro
The
days
with
you
have
helped
me
see
everything
clearly
La
vida
no
es
no
lo
que
había
creído,
nada
es
tan
malo
Life
is
not
what
I
had
believed,
nothing
is
so
bad
Y
así
de
repente
ya
nos
vamos,
me
traes
de
la
mano
And
just
like
that,
we're
leaving,
you're
holding
my
hand
A
nadie
había
querido
así
(oh-oh-oh)
I
had
never
loved
anyone
like
this
(oh-oh-oh)
Los
días
contigo
me
han
servido
(a
verlo
todo
claro)
The
days
with
you
have
helped
me
(see
everything
clearly)
La
vida
no
es
no
lo
que
había
creído
(nada
es
tan
malo)
Life
is
not
what
I
had
believed
(nothing
is
so
bad)
Y
así
de
repente
ya
nos
vamos,
me
traes
de
la
mano
And
just
like
that,
we're
leaving,
you're
holding
my
hand
A
nadie
había
querido
así
(oh-oh)
I
had
never
loved
anyone
like
this
(oh-oh)
Oh-oh,
oh-oh,
ah-ah
Oh-oh,
oh-oh,
ah-ah
Oh-oh,
oh-oh,
ah-ah
Oh-oh,
oh-oh,
ah-ah
Oh-oh,
oh-oh,
ah-ah
Oh-oh,
oh-oh,
ah-ah
Oh-oh,
oh-oh,
ah
Oh-oh,
oh-oh,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Regina Isabel Garcia Vallejo, Jona Camacho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.