Текст и перевод песни Noa feat. LGYankees - Wishing on a Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing on a Star
Wishing on a Star
あ
面倒くせぇ
面倒くせぇ
Oh,
it's
a
drag,
such
a
drag
こんなはずじゃねって思ってたオレは
I
thought
it
wouldn't
be
like
this,
but
that's
what
I
thought
なんであの時
あの場所で
Why
in
that
place,
at
that
time
あんな風に
あんな事言っちまったんだろう
Did
I
end
up
saying
such
things
in
such
a
way?
見上げた夜空
星空
落ちて来ねぇかなってそしたら
I
look
up
at
the
night
sky,
the
stars.
I
wonder
if
they'll
fall
願う気持ちはひとつだ
My
Lover
My
wish
is
just
one
thing,
my
lover
...自己中なオレ
変わってないんだな
...Selfish
me,
I
haven't
changed
a
bit
だよね
けどね
あのねのね
Yeah,
but,
you
know
呂律も回らずに
ベロベロで
My
words
were
slurred,
I
was
drunk
汗かいたビールを輝くネイル
The
cold
beer
in
my
sweaty
hand,
your
sparkling
nails
そっと君の声で奏でる音色
The
melody
you
softly
played
with
your
voice
「も
しっかりしてよ」「なんだよ」
“Hey,
pull
yourself
together.”
“What?”
「ほら帰るよ」「分かってるってばよ」
“Come
on,
let's
go
home.”
“I
know,Jeez”
「風邪引いても知らないよ」
“Don't
come
crying
to
me
if
you
catch
a
cold.”
...なんでもないこんなやり取りが宝物
...This
meaningless
exchange
is
a
treasure
to
me
例えば口ゲンカばかりでも
Even
if
we
only
ever
argued
君がいたそれだけで良かった
It
was
enough
to
have
you
there
ひとりぼっちのアイノコトバ
A
love
affair
for
one
少しでも君に届きますように
I
hope
it
reaches
you,
even
a
little
お前の事ばかり
想う気持ちは空回り
My
heart,
which
thinks
only
of
you,
is
spinning
its
wheels
時が過ぎてもオレの中に
そっとふっと灯り出すあかり
Even
as
time
passes,
there's
a
light
that
softly
glows
within
me
そんな夜は柄にもなく
Wishing
On
A
Star
On
such
nights,
it's
not
like
me,
but
I
find
myself
wishing
on
a
star
流れ出せって
Hey
You
Don't
Stop
Make
it
flow
out,
hey,
you,
don't
stop
今出来ることはそんな「神頼み」
All
I
can
do
now
is
pray
to
god
オレは信じねぇって
そう言ってたのに
I
didn't
believe
in
it,
I
said
so
myself
記念日は6月15日
Our
anniversary
is
June
15th
それは年に一度のSymphony
It's
a
symphony
that
happens
once
a
year
「忘れるんでしょ」って
君の言う通り
“You'll
forget
about
it,”
you
said,
and
it's
true
素っ気ない態度で君を悲しませた
I
made
you
sad
with
my
indifference
「どこ行ってたの?」「いいだろ」
“Where
were
you?”
“None
of
your
business.”
「心配して言ってるんだよ?」「うるせぇよ」
“I'm
worried
about
you,
that's
why
I'm
asking.”
“Shut
up.”
「昨日何の日か覚えてる?」
“Do
you
remember
what
day
yesterday
was?”
...ごめんなって
今更許してくれるかな
...I'm
sorry,
will
you
forgive
me
now?
例えば「愛してる」って言葉だけ
Even
if
it's
just
the
words
“I
love
you”
消えないのなら...
聞かなきゃ良かった
If
they
won't
disappear...
I
shouldn't
have
listened
走り去る流れ星
A
shooting
star
races
past
少しでも君を忘れますように
I
hope
I
can
forget
you,
even
a
little
「バカ」って
何回も思った
“You
idiot,”
I
thought
over
and
over
「死んじゃえば」なんて言った
あの夜さえ
Even
that
night
I
said
“just
die”
今あなたがいない世界に響く声
My
voice
echoes
in
a
world
without
you
now
裸の気持ちで
Wishing
On
A
Star
With
my
heart
laid
bare,
I
wish
on
a
star
いつまで泣いてるの
バカみたい...
意味ない
How
long
will
you
keep
crying?
You
look
like
an
idiot...
It's
pointless
けど
あなた無しの未来なんて...
知らない
But
I...
I
don't
know
a
future
without
you
記憶もいらない
お願い...
夢にも出てこないで
I
don't
even
want
my
memories.
Please...
don't
even
come
to
me
in
my
dreams
あなたを想う全てが苦しいの...
Everything
that
reminds
me
of
you
is
painful...
△例えば口ゲンカばかりでも
△Even
if
we
only
ever
argued
君がいたそれだけで良かった
It
was
enough
to
have
you
there
ひとりぼっちのアイノコトバ
A
love
affair
for
one
少しでも君に届きますように
I
hope
it
reaches
you,
even
a
little
△例えば「愛してる」って言葉だけ
△Even
if
it's
just
the
words
“I
love
you”
消えないのなら...
聞かなきゃ良かった
If
they
won't
disappear...
I
shouldn't
have
listened
走り去る流れ星
A
shooting
star
races
past
少しでも君を忘れますように
I
hope
I
can
forget
you,
even
a
little
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DJ No.2, DJ No.2
Альбом
Noaism
дата релиза
18-08-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.