Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei
darti
la
mia
forza
per
vederti
parlare
Ich
möchte
dir
meine
Stärke
geben,
damit
ich
dich
reden
höre
Non
di
ciò
che
ti
succede
ma
parlare
di
te
Nicht
über
das,
was
dir
passiert,
sondern
damit
du
über
dich
sprichst
Anche
un
granello
di
sabbia
che
si
è
perso
nel
mare
Auch
ein
Sandkorn,
das
sich
im
Meer
verloren
hat
Può
tornare
come
roccia
come
puoi
farlo
te
Kann
als
Fels
zurückkehren,
so
wie
du
es
kannst
Non
dire,
non
dire
Sag
nicht,
sag
nicht
Che
ti
va
bene
questo
mondo
bastardo
Dass
dir
diese
beschissene
Welt
recht
ist
Anche
con
il
posto
rubi
il
posto
di
un
altro
Selbst
mit
deinem
Platz
nimmst
du
einem
anderen
den
Platz
weg
Anche
se
voglio
io
non
posso
cambiarlo,
io
non
posso
cambiarlo
Auch
wenn
ich
will,
ich
kann
es
nicht
ändern,
ich
kann
es
nicht
ändern
Io
non
sono
quell'altro
Ich
bin
nicht
dieser
Andere
Ti
rimane
solo
addosso
il
tabacco
An
dir
nur
der
Tabak
haften
bleibt
Qualche
foto
e
qualche
vestito
sparso
Ein
paar
Fotos
und
ein
paar
verstreute
Kleidungsstücke
Anche
se
voglio
io
non
posso
cambiarlo
Auch
wenn
ich
will,
ich
kann
es
nicht
ändern
Io
non
posso
cambiarlo
Ich
kann
es
nicht
ändern
Parlami,
parlami
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
Dai
ti
prego
tu
guardami
Bitte,
ich
fleh
dich
an,
sieh
mich
an
Perché
dentro
i
tuoi
occhi
già
vedo
come
mi
immagini
Denn
in
deinen
Augen
sehe
ich
schon,
wie
du
mich
dir
vorstellst
E
quindi
guardami
guardami
Also
sieh
mich
an,
sieh
mich
an
Sai
che
adoro
quegli
attimi
Du
weißt,
dass
ich
diese
Momente
liebe
In
cui
non
litighiamo
e
siamo
proprio
come
ci
immagini.
In
denen
wir
nicht
streiten
und
wir
genau
so
sind,
wie
du
uns
dir
vorstellst.
E
quindi
parlami,
parlami
Also
sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlo Di Bari, Davide Grieco
Альбом
Respira
дата релиза
01-12-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.