Текст и перевод песни Noa - Re: プロポーズ
突然響くあなたの声
Suddenly
your
voice
rings
through
急にマジだから
笑っちゃったじゃない
So
suddenly
serious
I
couldn't
help
but
laugh
顔を赤らめ
ちょっとすねて
Blushing
and
pouting
slightly
そんな姿がやけに愛おしい
Your
figure
is
so
endearing
今さらかっこつけなくていいよ
You
don't
need
to
put
on
airs
now
そんなあなたも嫌いじゃないけど
I
don't
mind
that
part
of
you
either
私が惚れたのは
飾らないあなた
What
I
fell
for
is
the
unadorned
you
今までのまま
そのままの
あなたがいい
Just
as
you
are,
that's
the
you
I
love
「幸せにする」
だなんて
言わないでよ
だって
Don't
say
things
like
"I'll
make
you
happy",
because
同じ歩幅で歩く
...そんな二人がいい
Walking
at
the
same
pace...
that's
the
kind
of
couple
we
are
たまに石ころ蹴って
たまにつまづいて
Occasionally
kicking
a
pebble,
occasionally
stumbling
それでも支え合う
二人でいたいよ
Even
so,
I
want
to
be
there
for
you
あなたの寝顔
その横顔
Your
sleeping
face,
your
profile
気付かれない様に
そっと身体を寄せた
Unnoticed,
I
gently
pressed
my
body
close
to
yours
私より少し高めの体温
Your
body
temperature
is
slightly
higher
than
mine
ありがとうって
腕にすがり呟いた
Thank
you,
I
whispered,
clinging
to
your
arm
人は変わっていく生きもの
People
are
creatures
that
change
でも今の気持ちを大事にしたい
But
I
want
to
cherish
the
way
I
feel
now
後悔ならきっと...
いや、しない
If
I
regret
it...
no,
I
won't
多分あなたにも劣らない
気持ちがあるの
I
probably
have
feelings
that
aren't
inferior
to
yours
「幸せになろう」
って言って
一人で抱え込まないで
Tell
me
"Let's
be
happy"
and
don't
keep
it
all
to
yourself
これからは二人
ずっと一緒だから
From
now
on,
the
two
of
us
will
always
be
together
たまにケンカしても
変わらぬ愛で説いて
Even
if
we
quarrel
sometimes,
soothe
me
with
your
unchanging
love
年をとってもずっと「
好き」
って言って
Even
when
we're
old,
keep
telling
me
you
"love"
me
なにが起きてもおかしくはない明日で
In
the
uncertain
tomorrow
あなたとだから前を向ける
I
can
face
the
future
because
I'm
with
you
目を閉じて描く未来で
In
the
future
I
envision
with
my
eyes
closed
力を合わせたら...
乗り越えてた
If
we
join
forces...
we
can
overcome
anything
「幸せにする」
だなんて
言わないでよ
だって
Don't
say
things
like
"I'll
make
you
happy",
because
同じ歩幅で歩く
...そんな二人がいい
Walking
at
the
same
pace...
that's
the
kind
of
couple
we
are
たまにわがまま聞いて
あんまり無理言わないから...
Sometimes
listen
to
my
whims,
don't
ask
for
too
much...
あなたと同じ夢見る
二人でいたい
I
dream
the
same
dream
with
you
「幸せになろう」
って言って
一人で抱え込まないで
Tell
me
"Let's
be
happy"
and
don't
keep
it
all
to
yourself
これからは二人
ずっと一緒だから
From
now
on,
the
two
of
us
will
always
be
together
たまにどこかに行って
その時も気持ち聞かせて
Sometimes
go
somewhere,
and
even
then
let
me
hear
your
feelings
年を取ってもずっと
恋をしようよ
Even
when
we're
old,
let's
keep
falling
in
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
N
дата релиза
07-12-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.