Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hari Yang Cerah Untuk Jiwa Yang Sepi
Ein Heller Tag Für Eine Einsame Seele
Pagi
biar
ku
sendiri
Morgen,
lass
mich
allein
Jangan
kau
mendekat,
wahai
matahari
Komm
nicht
näher,
oh
Sonne
Dingin
hati
yang
bersedih
Kalt
ist
das
traurige
Herz
Tak
begitu
tenang,
mulai
terabaikan
Nicht
so
ruhig,
beginnt
vergessen
zu
werden
Hari
yang
cerah
Ein
heller
Tag
Untuk
jiwa
yang
sepi
Für
eine
einsame
Seele
Begitu
terang
So
strahlend
Untuk
cinta
yang
mati
Für
eine
tote
Liebe
Kucoba
bertahan
dan
tak
bisa
Ich
versuche
zu
halten,
doch
scheitere
Biru
langit
kelabuku
Blauer
Himmel,
meine
Zuflucht
Tak
begitu
luas,
seperti
memudar
Nicht
so
weit,
scheint
zu
verblassen
Kini
tak
terulang
lagi
Nun
kehrt
es
nicht
zurück
Di
hari
yang
cerah,
dia
telah
pergi
An
hellem
Tag
ist
sie
gegangen
Hari
yang
cerah
Ein
heller
Tag
Untuk
jiwa
yang
sepi
Für
eine
einsame
Seele
Kucoba
bertahan
dan
tak
bisa
Ich
versuche
zu
halten,
doch
scheitere
Mencoba
melawan,
kulepas
Kämpfend
versuch
ich,
lass
los
Hari
yang
cerah
Ein
heller
Tag
Untuk
jiwa
yang
sepi
Für
eine
einsame
Seele
Begitu
terang
So
strahlend
Untuk
cinta
yang
mati
Für
eine
tote
Liebe
Kucoba
bertahan
dan
tak
bisa
Ich
versuche
zu
halten,
doch
scheitere
Mencoba
melawan,
kulepas
Kämpfend
versuch
ich,
lass
los
Semua
telah
hilang
Alles
ist
verschwunden
Semua
telah...
Alles
ist...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukman Hakim, Nazril Irham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.