Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hari Yang Cerah Untuk Jiwa Yang Sepi
Солнечный день для одинокой души
Pagi
biar
ku
sendiri
Оставь
меня
одного
с
утра
Jangan
kau
mendekat,
wahai
matahari
Не
приближайся,
о
солнце
Dingin
hati
yang
bersedih
Холод
скорбящего
сердца
Tak
begitu
tenang,
mulai
terabaikan
Покой
утрачен,
всё
стало
чужим
Hari
yang
cerah
Солнечный
день
Untuk
jiwa
yang
sepi
Для
одинокой
души
Begitu
terang
Слишком
ярок
Untuk
cinta
yang
mati
Для
умершей
любви
Kucoba
bertahan
dan
tak
bisa
Я
пытаюсь
держаться,
но
не
могу
Biru
langit
kelabuku
Небес
синева
— мой
плащ
Tak
begitu
luas,
seperti
memudar
Поблёкший
и
тесный,
как
боль
Kini
tak
terulang
lagi
Это
больше
не
повторится
Di
hari
yang
cerah,
dia
telah
pergi
В
солнечный
день
она
ушла
Hari
yang
cerah
Солнечный
день
Untuk
jiwa
yang
sepi
Для
одинокой
души
Kucoba
bertahan
dan
tak
bisa
Пытаюсь
бороться
— отпущу
Mencoba
melawan,
kulepas
Стараюсь
сражаться
— сдаю
Hari
yang
cerah
Солнечный
день
Untuk
jiwa
yang
sepi
Для
одинокой
души
Begitu
terang
Слишком
ярок
Untuk
cinta
yang
mati
Для
умершей
любви
Kucoba
bertahan
dan
tak
bisa
Я
пытаюсь
держаться,
но
не
могу
Mencoba
melawan,
kulepas
Пытаюсь
бороться
— отпущу
Semua
telah
hilang
Всё
исчезло
Semua
telah...
Всё
ушло...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lukman Hakim, Nazril Irham
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.