Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sendiri Lagi
Wieder Allein
Tinggallah
ku
sendiri
dalam
sepi
ini
Ich
bin
allein
gelassen
in
dieser
Stille
Tiada
temanku
lagi
Keine
Begleitung
mehr
für
mich
Tak
sanggup
hati
ini
sendiri
begini
Mein
Herz
erträgt
es
nicht,
so
allein
zu
sein
Tanpa
dirimu
kasih
Ohne
dich,
meine
Liebste
Tak
ada
arti
hidupku
Mein
Leben
hat
keinen
Sinn
Bila
kau
tak
di
sisiku
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Mengapa
oh
mengapa
kau
tinggalkan
diriku
Warum,
oh
warum
hast
du
mich
verlassen
Ku
tak
tau,
ku
tak
tau
salahku
padamu
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
angetan
habe
Hingga
kau
pun
tega
biarkan
Bis
du
es
übers
Herz
brachtest,
mich
zu
lassen
Diriku
sendiri,
sendiri
lagi
Mich
allein,
wieder
allein
Tak
mungkin
ku
mencari
pengganti
dirimu
Es
ist
unmöglich
für
mich,
einen
Ersatz
für
dich
zu
finden
Walau
kini
ku
sepi,
oh
Auch
wenn
ich
jetzt
einsam
bin,
oh
Ku
ingin
kau
pun
tau
cinta
suci
ini
Ich
möchte,
dass
du
auch
diese
reine
Liebe
kennst
Kubawa
sampai
mati
Ich
werde
sie
bis
zum
Tod
tragen
(Tak
ada
arti
hidupku)
(Mein
Leben
hat
keinen
Sinn)
(Bila
kau
tak
di
sisiku)
(Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist)
Mengapa
oh
mengapa
kau
tinggalkan
diriku
Warum,
oh
warum
hast
du
mich
verlassen
Tak
tahu,
ku
tak
tahu
apa
nanti
jadinya
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
was
geschehen
wird
Mengapa
oh
mengapa
kau
tinggalkan
diriku
Warum,
oh
warum
hast
du
mich
verlassen
Tak
tahu,
ku
tak
tahu
salahku
padamu
Ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht,
was
ich
dir
angetan
habe
Hingga
kau
pun
tega
biarkan
Bis
du
es
übers
Herz
brachtest,
mich
zu
lassen
Diriku
sendiri,
sendiri
lagi
Mich
allein,
wieder
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Kyoto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.