Текст и перевод песни NOAHFINNCE - Asthma Attack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asthma Attack
Приступ астмы
I
am
the
physical
embodiment
of
Я
– живое
воплощение
Everything
I
never
wanted
to
be
Всего
того,
кем
я
никогда
не
хотел
быть.
People
must
think
this
kid's
fucking
crazy
Люди,
наверное,
думают,
что
этот
парень
съехал
с
катушек.
I
am
the
prime
example
of
indecision
Я
– яркий
пример
нерешительности,
Life
hit
me
like
a
head
on
collision
Жизнь
ударила
меня,
словно
лобовое
столкновение.
But
what
am
I
supposed
to
do
Но
что
мне
делать,
When
I'm
so
see-through?
Когда
я
как
на
ладони?
I
had
never
thought
that
life
would
Я
никогда
не
думал,
что
жизнь
Would
be
like
this
Будет
такой.
And
now
I'm
thinking
that
maybe
I
should
(maybe
I
should)
И
теперь
я
думаю,
что,
может
быть,
мне
стоит
(может
быть,
стоит)
Maybe
give
life
a
miss
Просто
пропустить
эту
жизнь.
And
if
living
was
the
equivalent
of
breathing
И
если
бы
жить
было
равносильно
дыханию,
Then
maybe
I
should
(maybe
I
should)
Тогда,
может
быть,
мне
стоило
бы
(может
быть,
стоило
бы)
Prepare
myself
for
a
Приготовиться
к
Another
asthma
attack
Очередному
приступу
астмы.
Don't
ask
me
all
these
bloody
questions,
I'll
get
arsey
Не
задавай
мне
всех
этих
дурацких
вопросов,
я
не
в
настроении.
You
think
I
know
myself,
well
you'd
be
mostly
wrong
Ты
думаешь,
что
знаешь
меня,
но
ты
ошибаешься.
It's
taken
way
too
long
for
me
to
sing
my
song
Мне
потребовалось
слишком
много
времени,
чтобы
спеть
свою
песню.
Old
me
is
dead
and
gone
Старый
я
мертв
и
похоронен.
If
lying
was
a
crime,
then
I'd
be
doing
time
Если
бы
ложь
была
преступлением,
я
бы
сидел
в
тюрьме.
I
don't
mean
to
whine,
but
just
imagine
having
to
lie
to
Я
не
хочу
жаловаться,
но
представь,
каково
это
– лгать
Friends,
foes,
all
of
those
people
that
should
matter
most
Друзьям,
врагам,
всем
тем,
кто
должен
значить
больше
всего.
Living
a
double
life
is
just
as
obvious
as
Pinocchio
Жить
двойной
жизнью
так
же
очевидно,
как
быть
Буратино.
I
had
never
thought
that
life
would
Я
никогда
не
думал,
что
жизнь
Would
be
like
this
Будет
такой.
And
now
I'm
thinking
that
maybe
I
should
(maybe
I
should)
И
теперь
я
думаю,
что,
может
быть,
мне
стоит
(может
быть,
стоит)
Maybe
give
life
a
miss
Просто
пропустить
эту
жизнь.
And
if
living
was
the
equivalent
of
breathing
И
если
бы
жить
было
равносильно
дыханию,
Then
maybe
I
should
(maybe
I
should)
Тогда,
может
быть,
мне
стоило
бы
(может
быть,
стоило
бы)
Prepare
myself
for
a
Приготовиться
к
Another
asthma
attack
Очередному
приступу
астмы.
I
had
never
thought
that
life
would
(never
thought
that
life
would)
Я
никогда
не
думал,
что
жизнь
(никогда
не
думал,
что
жизнь)
Would
be
like
this
Будет
такой.
And
now
I'm
thinking
that
maybe
I
should
(maybe
I
should)
И
теперь
я
думаю,
что,
может
быть,
мне
стоит
(может
быть,
стоит)
Maybe
give
life
a
miss
Просто
пропустить
эту
жизнь.
And
if
living
was
the
equivalent
of
breathing
И
если
бы
жить
было
равносильно
дыханию,
Then
maybe
I
should
(maybe
I
should)
Тогда,
может
быть,
мне
стоило
бы
(может
быть,
стоило
бы)
Prepare
myself
for
a
Приготовиться
к
Another
asthma
attack
Очередному
приступу
астмы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Adams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.