Текст и перевод песни Noah And The Whale - Heart of Nowhere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart of Nowhere
Сердце пустоты
Featuring
Anna
Calvi
При
участии
Анны
Кальви
Your
parents
hide,
they
live
in
fear,
Твои
родители
прячутся,
живут
в
страхе,
They′re
lying
restless
as
the
dawn
gets
near.
Беспокойно
лежат,
пока
приближается
рассвет.
But
you
wanna
live,
you
wanna
try
Но
ты
хочешь
жить,
ты
хочешь
попробовать,
You
hear
the
whisper
of
the
world
outside.
Ты
слышишь
шепот
внешнего
мира.
So
take
a
chance
and
leave
tonight
Так
что
рискни
и
уйди
сегодня
ночью,
Sarah's
waiting
in
the
car
outside.
Сара
ждет
тебя
в
машине.
About
the
door
your
father
wakes
Твой
отец
просыпается
от
скрипа
двери,
You
let
your
anger
and
your
sadness
break.
Ты
позволяешь
своей
злости
и
печали
вырваться
наружу.
And
when
you
turn
around,
he′s
laid
down
on
the
ground
И
когда
ты
оборачиваешься,
он
лежит
на
полу,
And
now
you're
standing
with
your
finger
on
the
pulse.
И
теперь
ты
стоишь,
приложив
палец
к
его
пульсу.
And
then
an
open
door,
two
footsteps
on
the
floor
А
затем
открытая
дверь,
два
шага
по
полу,
And
now
you're
standing
with
your
finger
on
the
pulse.
И
теперь
ты
стоишь,
приложив
палец
к
его
пульсу.
It′s
Sarah′s
face,
her
worried
eyes
Это
лицо
Сары,
ее
встревоженные
глаза,
Pulls
back
the
door
and
gently
steps
inside.
Она
открывает
дверь
и
тихо
входит.
The
nighttime
with
a
charcoal
grin
Ночь
с
угольной
улыбкой,
The
fuzzing
diamonds
on
her
pallid
skin.
Размытые
бриллианты
на
ее
бледной
коже.
And
when
she
turns
around,
he's
laid
down
on
the
ground
И
когда
она
оборачивается,
он
лежит
на
полу,
And
now
you′re
standing
with
your
finger
on
the
pulse.
И
теперь
ты
стоишь,
приложив
палец
к
его
пульсу.
And
then
an
open
door,
two
footsteps
on
the
floor
А
затем
открытая
дверь,
два
шага
по
полу,
And
now
you're
standing
with
your
finger
on
the
pulse.
И
теперь
ты
стоишь,
приложив
палец
к
его
пульсу.
If
I
don′t
belong
by
you
Если
мне
не
место
рядом
с
тобой,
I
don't
belong
anywhere.
Мне
не
место
нигде.
You
know
I′d
follow
you
Знаешь,
я
бы
последовал
за
тобой
To
the
heart
of
nowhere.
В
самое
сердце
пустоты.
It's
just
too
kinds
of
ṗeople
Есть
всего
два
типа
людей,
God
fearing
and
the
godless,
cowards
and
the
faithless
Богобоязненные
и
безбожники,
трусы
и
неверные,
And
I
would
stand
by
you.
И
я
бы
остался
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fink Charlie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.