Текст и перевод песни Noah And The Whale - Second Lover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Second Lover
Вторая возлюбленная
Oh,
and
when
will
our
heartbeats
fall
into
line,
О,
когда
же
наши
сердца
забьются
в
унисон,
And
the
click-clack
of
our
boot
heels
beat
out
the
same
time?
И
цокот
наших
каблуков
сольется
в
единый
звон?
Oh,
and
when
will
your
hand
find
itself
in
mine?
О,
когда
же
твоя
рука
найдет
мою?
Oh,
and
when
will
your
hand
find
itself
in
mine?
О,
когда
же
твоя
рука
найдет
мою?
And
though
I
don′t
know
your
real
name
И
хотя
я
не
знаю
твоего
настоящего
имени,
Your
real
age,
or
your
shoe
size
Твоего
возраста
или
размера
обуви,
I
will
leave
this
bedroom
chair
Я
покину
этот
стул
в
спальне
And
this
keyboard
behind
И
эту
клавиатуру,
And
I
will
love
you
in
reality
and
dreams
И
буду
любить
тебя
наяву
и
во
снах,
And
I
will
love
you
in
reality
and
dreams
И
буду
любить
тебя
наяву
и
во
снах,
And
though
it
kills
me
to
know
И
хотя
мне
больно
знать,
That
when
we
are
through
Что
когда
мы
закончим,
You
go
to
your
real
lover
Ты
уйдешь
к
своему
настоящему
возлюбленному,
Who'll
put
real
kisses
on
you
Который
одарит
тебя
настоящими
поцелуями,
Oh
well,
an
′X'
is
about
the
best
that
I
can
do
Что
ж,
"крестик"
- это
лучшее,
что
я
могу
сделать,
Oh
well,
an
'X′
is
about
the
best
that
I
can
do
Что
ж,
"крестик"
- это
лучшее,
что
я
могу
сделать,
And
so
this
lonely,
lonely
heart
И
это
одинокое,
одинокое
сердце
Has
no
use
left
for
living
Больше
не
хочет
жить,
After
finding
her
love
Найдя
свою
любовь
In
a
heart
so
unpermitting
В
сердце
таком
неприступном,
And
I
will
die
and
never
ever
hold
your
hand
И
я
умру,
так
и
не
держав
твоей
руки,
And
I
will
die
and
never
ever
hold
your
hand
И
я
умру,
так
и
не
держав
твоей
руки,
But
I′ll
kiss
my
lips
and
I'll
blow
it
to
you
Но
я
поцелую
свои
губы
и
пошлю
тебе
этот
поцелуй,
It′ll
be
the
last
thing
that
I
ever
do
Это
будет
последнее,
что
я
сделаю,
And
wherever
you
go
and
whatever
you
do
И
куда
бы
ты
ни
пошла
и
что
бы
ты
ни
делала,
There's
a
man
underground
that
will
always
love
you
Есть
человек
под
землей,
который
всегда
будет
тебя
любить,
Oh,
wherever
you
go
and
whatever
you
do
О,
куда
бы
ты
ни
пошла
и
что
бы
ты
ни
делала,
There′s
a
man
underground
that
will
always
love
you
Есть
человек
под
землей,
который
всегда
будет
тебя
любить,
Wherever
you
go
and
whatever
you
do
Куда
бы
ты
ни
пошла
и
что
бы
ты
ни
делала,
There's
a
man
underground
that
will
always
love
you
Есть
человек
под
землей,
который
всегда
будет
тебя
любить,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fink Charles Henry Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.