Noah Carter - Birmingham Freestyle - перевод текста песни на немецкий

Birmingham Freestyle - Noah Carterперевод на немецкий




Birmingham Freestyle
Birmingham Freestyle
Not knowing where to begin is not a feeling that's rare
Nicht zu wissen, wo man anfangen soll, ist kein seltenes Gefühl
Every weekend it's like a phase to me
Jedes Wochenende ist es für mich wie eine Phase
You talk during the week there wasn't saying face-to-face to me
Du redest unter der Woche, aber sagst es mir nicht von Angesicht zu Angesicht
It's not like I care
Es ist nicht so, dass es mich kümmert
They still gassed
Sie sind immer noch aufgeputscht
I urge 'em to drive slow
Ich dränge sie, langsam zu fahren
Free smoke with something hot in the air
Kostenloser Rauch mit etwas Heißem in der Luft
We are a collective of thinkers
Wir sind ein Kollektiv von Denkern
At this point it's just waves
An diesem Punkt sind es nur noch Wellen
McCoy got me blackin'
McCoy bringt mich zum Blacken
Couch Dreams on the way
Couch Dreams ist auf dem Weg
I feel like I need 20 chains
Ich fühle mich, als bräuchte ich 20 Ketten
I can't pardon my ways
Ich kann meine Art nicht entschuldigen
I'm not sure if I'm changing or if I'm changing my ways
Ich bin mir nicht sicher, ob ich mich ändere oder ob ich meine Wege ändere
Need conversations with moms
Ich brauche Gespräche mit meiner Mutter
'Cause last year wasn't easy for me
Denn das letzte Jahr war nicht einfach für mich
She bring out my light
Sie bringt mein Licht zum Vorschein
She was there when the city saw it
Sie war da, als die Stadt es sah
I-it won't work baby, we did that, yeah
Es wird nicht funktionieren, Baby, das haben wir schon gemacht, ja
Rough patches to past years
Schwierige Phasen in den letzten Jahren
But came back, 17 of absence
Aber ich kam zurück, nach 17 Jahren Abwesenheit
Lost track of what matter, but tell Harlem all cash on
Habe den Blick für das Wesentliche verloren, aber sag Harlem, alles auf Cash
Black seven-teen in the casino with some tings, sippin' drinks
Black Seventeen im Casino mit ein paar Mädels, Drinks schlürfend
Same colour, miss cherry red Beamer
Gleiche Farbe, vermisse meinen kirschroten Beamer
[?] siding sideways
[?] seitwärts gleitend
Star city amnesia
Star City Amnesia
Nothing roundabouts to traphouses
Nichts als Kreisverkehre zu Traphouses
We touched down so I might as well rap 'bout it
Wir sind gelandet, also kann ich genauso gut darüber rappen
Soon twenty-four, 20 of floor with the view
Bald vierundzwanzig, 20. Stock mit Aussicht
Bedroom for the visuals and it's just like we imagined
Schlafzimmer für die Visuals und es ist genau so, wie wir es uns vorgestellt haben
Mix the magnum with the soda
Mische den Magnum mit der Soda
Sippin' on Jamaican, eating yard food
Schlürfe Jamaican, esse Yard Food
[?] rollin' in, shouts out to court too
[?] rollt rein, Grüße auch an Court
Flow of the century like I'm [?]
Flow des Jahrhunderts, als wäre ich [?]
Jheeze
Jheeze
Clout already gone I thought bought two, jheeze
Der Hype ist schon vorbei, ich dachte, ich hätte zwei gekauft, jheeze
Black on black, Secret Empire cover my top
Schwarz auf Schwarz, Secret Empire bedeckt mein Top
Back to back, G wagons when we in New York
Rücken an Rücken, G-Wagons, wenn wir in New York sind
Benny told me wise up, tshh
Benny sagte mir, ich solle klug werden, tshh
Say nothing my dawg
Sag nichts, mein Kumpel
Still of the henny, you no like that
Immer noch vom Henny, das magst du nicht
Sexy nigga, shit I can't pree
Sexy Nigga, Scheiße, ich kann das nicht sehen
Where my eyes at?
Wo sind meine Augen?
Still bad Bs on me daily
Immer noch heiße Mädels täglich um mich
What my life like
Wie mein Leben so ist
Watch them if they keep a dodgy gaze
Beobachte sie, wenn sie einen ausweichenden Blick haben
Where your eyes at?
Wo sind deine Augen?
Shady niggas in our section wanna eavesdrop and so game
Zwielichtige Typen in unserer Ecke wollen lauschen und spielen Spielchen
It's a shame to see the admiration really come from fear
Es ist eine Schande zu sehen, dass die Bewunderung in Wirklichkeit aus Angst kommt
Then they talk about it being my year
Dann reden sie darüber, dass es mein Jahr sein wird
I feel you say to say it
Ich fühle, dass du es sagst, um es zu sagen
And you say it to say it
Und du sagst es, um es zu sagen
You will feel it once you've seen it clear
Du wirst es fühlen, wenn du es klar gesehen hast
If your vibe is off I won't keep you near
Wenn deine Stimmung nicht stimmt, werde ich dich nicht in meiner Nähe haben
Shit
Scheiße
They got me rappin' like Semih here
Sie bringen mich dazu, hier wie Semih zu rappen
To tell the truth he one of the few that really care, yeah
Um ehrlich zu sein, ist er einer der wenigen, die sich wirklich kümmern, ja
Still one-ten on my ten toes
Immer noch hundertzehn auf meinen zehn Zehen
In the summer, should have did the Timbs 'cause it's still cold
Im Sommer hätte ich die Timbs anziehen sollen, weil es immer noch kalt ist
Arsenal on my trackies, huh
Arsenal auf meiner Trainingshose, huh
I'm in some runners tho
Ich trage aber Laufschuhe
Heat like Miami, they're some different gunners
Heiß wie Miami, das sind andere Kaliber
Look
Schau
I used to run Man City like Mancini
Ich habe Man City gerockt wie Mancini
Runnin' with the mask got me years like my man Biggie
Mit der Maske rumzulaufen, hat mir Jahre eingebracht wie meinem Kumpel Biggie
And I'm still in the field like grass really
Und ich bin immer noch auf dem Feld, wie Gras, wirklich
Where you can get killed for the cash quickly
Wo man schnell für Geld getötet werden kann
Look
Schau
You're going (to) heel like Achilles
Du wirst fallen wie Achilles
Last receipt threw you like the 5-50-glass ceiling
Die letzte Quittung hat dich umgehauen wie die 5-50-Glasdecke
Feel me
Fühlst du mich
Wild pree, 'ow you mean? 'Ow you mean?
Wildes Beobachten, was meinst du? Was meinst du?
Came up living door-to-door with every member of my team
Bin aufgewachsen, Tür an Tür mit jedem Mitglied meines Teams
The gas is so real, it's a movie every evening
Das Gas ist so echt, es ist jeden Abend wie ein Film
Told Uzi, "pray for me" 'cause these days are really needed
Habe Uzi gesagt: "Bete für mich", denn diese Tage sind wirklich nötig
I've been slippin' on my deen
Ich bin von meinem Deen abgerutscht
Keep dealin' to the fiends
Deale weiter an die Süchtigen
I've been drinking like a teen lately, yeah
Ich habe in letzter Zeit getrunken wie ein Teenager, ja
And all I see is money in dreams lately
Und alles, was ich sehe, ist Geld in meinen Träumen in letzter Zeit
Look
Schau
Bro, you gassed, you ain't yard
Bruder, du bist aufgeblasen, du bist nicht echt
You and your dawgs lookin' like some girly queens lately
Du und deine Kumpels seht in letzter Zeit aus wie ein paar Tuntens
I'm tryna put plex on my wall
Ich versuche, Plex an meine Wand zu bringen
Went from racks on my drawers to stacks on my card
Von Scheinen in meiner Schublade zu Stapeln auf meiner Karte
I can tell you 'bout that swipe life
Ich kann dir was über dieses Swipe-Leben erzählen
Macbook in jail, I can tell you 'bout that Skype life
Macbook im Knast, ich kann dir was über dieses Skype-Leben erzählen
I'm trynna do the track "Wise Up"
Ich versuche, den Track "Wise Up" zu machen
Listening to Timber while I roll another L
Höre Timber, während ich noch einen L drehe
Inhale, Exhale
Einatmen, Ausatmen
I see you move dodgy
Ich sehe, dass du dich komisch bewegst
And I don't want no parts of that
Und ich will damit nichts zu tun haben
I'm chillin' all nodgic
Ich chille ganz entspannt
Gettin' spins like laundromat
Drehe mich wie im Waschsalon
Roll me up the super
Roll mir den Super auf
Pour me up some future
Schenk mir etwas Zukunft ein
Then I swerve up in the Uber
Dann düse ich im Uber davon
All you niggas doofus
Ihr seid alle Idioten
All you niggas goofy
Ihr seid alle albern
Long clip that's a movie, huh
Langer Clip, das ist ein Film, huh
All she want is "Do You", huh
Alles, was sie will, ist "Do You", huh
Shout out my producer, huh
Shoutout an meinen Produzenten, huh
Boy I'm on a wave
Junge, ich bin auf einer Welle
I give a fuck 'bout what they say
Ich scheiße drauf, was sie sagen
And I tell it to their face
Und ich sage es ihnen ins Gesicht
I'm tryna spend a couple band on fuckry
Ich versuche, ein paar Riesen für Scheiße auszugeben
I'm tryna up my money, put my moms onto this luxury
Ich versuche, mein Geld zu vermehren, meine Mutter an diesen Luxus heranzuführen
This some real shit, I can't pree that
Das ist echter Scheiß, ich kann das nicht sehen
Can't pretend, it's for real
Ich kann nicht so tun, es ist echt
Don't tell P that, imma be there when you need that
Sag das nicht P, ich werde da sein, wenn du das brauchst
Not on some "see you" when I see you, best believe that
Nicht so ein "Wir sehen uns", wenn ich dich sehe, glaub mir das
And if you don't believe me, just watch
Und wenn du mir nicht glaubst, pass einfach auf
I dead ops if it's war, Redd Foxx
Ich erledige Feinde, wenn es Krieg gibt, Redd Foxx
I got your back like dreadlocks
Ich stehe hinter dir wie Dreadlocks
Shorty say my rappin' make the thugs come down all the way from up top
Shorty sagt, mein Rappen bringt die Gangster dazu, den ganzen Weg von oben runterzukommen
To where they shootin' downtown
Dahin, wo sie in der Innenstadt schießen
Pour another one, I need the [?]
Schenk noch einen ein, ich brauche [?]
Only thing I'm focused on is working hard and staying blessed
Das Einzige, worauf ich mich konzentriere, ist hart zu arbeiten und gesegnet zu bleiben
All you niggas busters
Ihr seid alle Blender
Do not to be trusted
Euch ist nicht zu trauen
I'm the youngest nigga rappin' so you better up the budget
Ich bin der jüngste Nigga, der rappt, also solltet ihr das Budget erhöhen
B.O.C. mafia that home court advantage
B.O.C. Mafia, das ist Heimvorteil
Been stopped at a weight gain and still doing damage
Habe aufgehört zuzunehmen und richte immer noch Schaden an
Ray Allen with the step back in the water
Ray Allen mit dem Step Back im Wasser
Five, I'm going for the three if I want to
Fünf, ich gehe auf den Dreier, wenn ich will
Steady at the buzzer like they ordered
Immer am Drücker, als hätten sie bestellt
Shorty tried to escape, but I caught her like my last name
Shorty versuchte zu fliehen, aber ich habe sie erwischt, wie mein Nachname
I'm just getting started
Ich fange gerade erst an
But I'm really past fame, niggas ain't got no game
Aber ich bin wirklich über den Ruhm hinaus, Niggas haben kein Spiel
All they do is argue 'bout who get my jersey post-game
Alles, was sie tun, ist sich zu streiten, wer mein Trikot nach dem Spiel bekommt
Jheeze
Jheeze





Авторы: Jens Ole Wowk Mccoy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.