Call Me Over - Noah Carterперевод на немецкий
Take
some
time
to
clear
my
head
now
Muss
mir
jetzt
Zeit
nehmen,
den
Kopf
freizukriegen
I
need
to
get
some
rest
now
Ich
muss
mich
jetzt
etwas
ausruhen
Find
a
place
to
lay
my
head
down
Einen
Platz
finden,
um
mich
hinzulegen
But
if
I
ever
say
I'm
down
Aber
wenn
ich
jemals
sage,
dass
ich
am
Boden
bin
If
I
ever
set
down
Wenn
ich
jemals
am
Boden
bin
Find
a
place
to
lay
my
head
down
Einen
Platz
finden,
um
mich
hinzulegen
But
if
I
ever
say
I'm
down
Aber
wenn
ich
jemals
sage,
dass
ich
am
Boden
bin
If
I
ever
set
down
Wenn
ich
jemals
am
Boden
bin
If
i
ever
set
down
Wenn
ich
jemals
am
Boden
bin
You
can
call
me
home
Kannst
du
mich
anrufen
I
need
to
get
some
rest
now
Ich
muss
mich
jetzt
etwas
ausruhen
Find
a
place
to
lay
my
head
down
Einen
Platz
finden,
um
mich
hinzulegen
Take
some
time
to
clear
my
head
now
Muss
mir
jetzt
Zeit
nehmen,
den
Kopf
freizukriegen
But
if
I
ever
say
I'm
down
Aber
wenn
ich
jemals
sage,
dass
ich
am
Boden
bin
You
can
call
me
home
Kannst
du
mich
anrufen
Find
a
place
to
lay
my
head
down
Einen
Platz
finden,
um
mich
hinzulegen
Course
I'm
feeling
like
a
mess
now
Klar
fühl'
ich
mich
grad
wie
ein
Chaos
Take
some
time
to
clear
my
head
now
Muss
mir
jetzt
Zeit
nehmen,
den
Kopf
freizukriegen
But
if
I
ever
say
I'm
down
Aber
wenn
ich
jemals
sage,
dass
ich
am
Boden
bin
You
can
call
me
home
Kannst
du
mich
anrufen
I
ain't
thinking
bout'
the
rest
now
Ich
denk'
jetzt
nicht
an
den
Rest
We
family
don't
think
I
could
forget
how
Wir
sind
Familie,
glaub
nicht,
ich
könnte
vergessen,
wie
You
loved
me
at
my
lowest
Du
mich
geliebt
hast,
als
ich
am
Tiefpunkt
war
And
you
stayed
down
Und
du
zu
mir
gehalten
hast
Don't
give
me
odds
Mach
mir
keine
Schwierigkeiten
Like
these
the
things
I
get
now
Als
ob
das
die
Dinge
sind,
die
ich
jetzt
bekomme
Course
these
the
things
you
get
now
Klar
sind
das
die
Dinge,
die
du
jetzt
bekommst
You
know
me
since
the
playground
Du
kennst
mich
seit
dem
Spielplatz
Know
that
I
'ain't
playing
around
Wisse,
dass
ich
keine
Spielchen
spiele
If
you
ever
stay
down
Wenn
du
jemals
am
Boden
bist
If
you
ever
stay
down
Wenn
du
jemals
am
Boden
bist
You
can
call
me
up
Kannst
du
mich
anrufen
This
the
life
and
time
we
friends
it's
temporary
Dieses
Leben
und
die
Zeit,
in
der
wir
Freunde
sind,
es
ist
vergänglich
Unless
it's
more
than
marry
it's
so
scary
Es
sei
denn,
es
ist
mehr
als
nur
Freundschaft;
heiraten
ist
so
beängstigend
Don't
you
know
I
care
for
you?
Weißt
du
nicht,
dass
du
mir
wichtig
bist?
I
will
always
be
there
for
you
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
I
will
always
be
there
for
you
Ich
werde
immer
für
dich
da
sein
You
can
call
me
home
Kannst
du
mich
anrufen
I
need
to
get
some
rest
now
Ich
muss
mich
jetzt
etwas
ausruhen
Find
a
place
to
lay
my
head
down
Einen
Platz
finden,
um
mich
hinzulegen
Take
some
time
to
clear
my
head
now
Muss
mir
jetzt
Zeit
nehmen,
den
Kopf
freizukriegen
But
if
I
ever
say
I'm
down
Aber
wenn
ich
jemals
sage,
dass
ich
am
Boden
bin
You
can
call
me
home
Kannst
du
mich
anrufen
Find
a
place
to
lay
my
head
down
Einen
Platz
finden,
um
mich
hinzulegen
Course
I'm
feeling
like
a
mess
now
Klar
fühl'
ich
mich
grad
wie
ein
Chaos
Take
some
time
to
clear
my
head
now
Muss
mir
jetzt
Zeit
nehmen,
den
Kopf
freizukriegen
But
if
I
ever
say
I'm
down
Aber
wenn
ich
jemals
sage,
dass
ich
am
Boden
bin
You
can
call
me
home
Kannst
du
mich
anrufen
I
don't
want
you
to
ever
feel
Ich
will
nicht,
dass
du
jemals
das
Gefühl
hast
That
I
didn't
keep
real
Dass
ich
nicht
ehrlich
war
I
know
it's
been
a
minute
Ich
weiß,
es
ist
'ne
Weile
her
But
I
see
you
still
Aber
ich
seh'
dich
immer
noch
If
you
go
and
do
it
Wenn
du
etwas
durchmachst
Break
it
down
for
me
so
we
can
build
Erklär's
mir,
damit
wir
aufbauen
können
That's
what's
true
friends,
what's
true
friends
do
Das
sind
wahre
Freunde,
das
tun
wahre
Freunde
No
new
ting'
it's
a
crew
ting'
between
me
and
you
Keine
neue
Sache,
es
ist
'ne
Crew-Sache
zwischen
dir
und
mir
That's
important
to
me
Das
ist
wichtig
für
mich
I'm
feel
Jackson
and
new
Jordan
to
me
Ich
fühl'
mich
wie
Jackson
und
der
neue
Jordan
für
mich
Only
got
the
sauce
because
you
brought
it
to
me
Hab'
den
'Sauce'
nur,
weil
du
ihn
mir
gebracht
hast
So
now
I'm
on
me
way
to
link
you
like
the
truth
will
do
Also
bin
ich
jetzt
auf
dem
Weg,
dich
zu
treffen,
wie
es
ein
wahrer
Freund
tun
würde
Know
I
will
be
around
like
a
hulau
- no
who
are
you?
Wisse,
ich
werde
da
sein,
immer
im
Kreis
– kein
"Wer
bist
du?"
That's
what's
true
friends,
what's
true
friends
do
Das
sind
wahre
Freunde,
das
tun
wahre
Freunde
No
new
ting'
it's
a
crew
ting'
between
me
and
you
Keine
neue
Sache,
es
ist
'ne
Crew-Sache
zwischen
dir
und
mir
I
need
to
get
some
rest
now
Ich
muss
mich
jetzt
etwas
ausruhen
Find
a
place
to
lay
my
head
down
Einen
Platz
finden,
um
mich
hinzulegen
Take
some
time
to
clear
my
head
now
Muss
mir
jetzt
Zeit
nehmen,
den
Kopf
freizukriegen
But
if
I
ever
say
I'm
down
Aber
wenn
ich
jemals
sage,
dass
ich
am
Boden
bin
You
can
call
me
home
Kannst
du
mich
anrufen
Find
a
place
to
lay
my
head
down
Einen
Platz
finden,
um
mich
hinzulegen
Course
I'm
feeling
like
a
mess
now
Klar
fühl'
ich
mich
grad
wie
ein
Chaos
Take
some
time
to
clear
my
head
now
Muss
mir
jetzt
Zeit
nehmen,
den
Kopf
freizukriegen
But
if
I
ever
say
I'm
down
Aber
wenn
ich
jemals
sage,
dass
ich
am
Boden
bin
You
can
call
me
home
Kannst
du
mich
anrufen
Оцените перевод
1 Intro
2 No Favors / 5000
3 Only One
4 Smoothies
5 01.28
6 City Of Sin
7 Team Litty
8 Vibe With The Spirits
9 Call Me Over
10 Birmingham Freestyle
11 Come Alive
12 Wise Up
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.