Noah Carter - Geam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noah Carter - Geam




It's all 'bout the wave, it's all 'bout the wave
Это все из-за волны, это все из-за волны
It's all 'bout the wave
Это все из-за волны
It's all 'bout the wave, it's all 'bout the wave
Это все из-за волны, это все из-за волны
And it's less what you say
И это не то, что ты говоришь
All my niggas insane, yeah, we goin' insane
Все мои ниггеры безумны, да, мы сходим с ума
It's all 'bout the wave, my niggas got chains
Все дело в волне, у моих ниггеров есть цепи
Bitches give brain, it's all 'bout the wave
Сучки дают по мозгам, все дело в волне
Codeine, I'm leanin' and all that
Кодеин, я налегаю и все такое
[?] me, I'm reasonin' all that
[?] я, я рассуждаю обо всем этом
Calls on me and I know that, better call me up with no lies
Звонит мне, и я это знаю, лучше позвони мне без лжи
Payed for my six and no side eyes, and you know
Заплатил за свои шесть и никаких косых взглядов, и ты знаешь
I just need the space to be myself in
Мне просто нужно пространство, чтобы побыть самой собой
You don't know the reason I'm
Ты не знаешь, почему я
Tired, you don't know the reason I'm tired
Устала, ты не знаешь, почему я устала
I've been all night, girl, I'm wired, yeah, it's all 'bout the wave
Я был на взводе всю ночь, детка, я на взводе, да, это все из-за волны
Babe, it's all 'bout the wave
Детка, это все из-за волны
Not the things that you say, better get out my way
Не то, что ты говоришь, лучше уйди с моего пути
Talk to my face
Говори мне в лицо
Fuck out the way, 'cause it's all 'bout the wave
Проваливай с дороги, потому что все дело в волне
Countin' no change
Без изменений
[?], and you know—
[?], и ты знаешь—
Ight', let me get that again
Полет, дай мне повторить это еще раз
Wii-hii
Вии-хии
Be careful
Будьте осторожны
[?] kill you like a thief in the night
[?] убью тебя, как вора в ночи
Way back when a nigga had the G's and Evisus and that
Давным-давно, когда у ниггера были "Джи" и "Эвисус" и все такое
We did fall out a couple times, I need reasoning for me to come back
Мы пару раз поссорились, мне нужны аргументы, чтобы вернуться
And I pull out the last bit of reason for it, yeah
И я вытаскиваю последнюю причину для этого, да
Only time I [?] you, that's all I know, yeah
Единственный раз, когда я [?] вижу тебя, это все, что я знаю, да
And it's all 'bout the wave
И все дело в волне
I'm goin' craze, you dig, pour up the pain and sip it
Я схожу с ума, ты копаешь, выплескиваешь боль и пьешь ее маленькими глотками
I float out the space, forgive me
Я выплываю из пространства, прости меня
I can see in your eyes you forgot me
Я вижу по твоим глазам, что ты забыл меня
Hand me a water, I'll be just fine
Дай мне воды, со мной все будет в порядке
Burnin' this shit and that's on my mind
Сжигаю это дерьмо, и это у меня на уме
Praised you'll be [?] out the way, catchin' feels everyday
Хвалили, что ты будешь [?] в стороне, ловлю ощущения каждый день
I've been lit everyday since that you went away
Я зажигал каждый день с тех пор, как ты ушел.
Pull out the drugs, are you down girl?
Откажись от наркотиков, тебе плохо, девочка?
You try the things that you like, girl
Ты пробуешь то, что тебе нравится, девочка
It's okay, "bring me all," that's on your list
Все в порядке, "принеси мне все", это в твоем списке
We get to work and to work and it's good
Мы приступаем к работе, и это хорошо
It's all 'bout the wave, you always understood
Все дело в волне, ты всегда понимала
Never did nothing but share you like Whitney
Никогда не делал ничего, кроме как делился тобой, как Уитни
And my darkness only for [?
И моя тьма только для [?
] And you got me like all of this [?] (all that)
] И тебе нравится во мне все это [?] (все это)





Авторы: Jens Ole Wowk Mccoy, Noah Christian Kim Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.