Noah Carter - Search - перевод текста песни на немецкий

Search - Noah Carterперевод на немецкий




Search
Suche
Built myself up, I'm working on it (yeah-yeah)
Ich habe mich aufgebaut, ich arbeite daran (yeah-yeah)
Not a day I ain't working
Kein Tag, an dem ich nicht arbeite
Far away when I'm searching for it, hey-i-yeah
Weit weg, wenn ich danach suche, hey-i-yeah
Not a day I ain't searching
Kein Tag, an dem ich nicht suche
You're the only one I wanna talk to
Du bist die Einzige, mit der ich reden will
You're the only one I give my heart to
Du bist die Einzige, der ich mein Herz gebe
You're the only one I share my thoughts with
Du bist die Einzige, mit der ich meine Gedanken teile
Never thought you'd be on some fraud shit
Hätte nie gedacht, dass du so falsch drauf wärst
Like, what happened, like, what's happenin'?
So, was ist passiert, so, was geht ab?
Built myself up, I'm working on it
Ich habe mich aufgebaut, ich arbeite daran
Counting bread up, like it's hard to lose the dough (lose the dough)
Zähle das Geld, als wär's schwer, die Knete zu verlieren (Knete zu verlieren)
Whip the foreign off the 'lot, life is good, you know (yeah, yeah)
Fahre den ausländischen Wagen vom Hof, das Leben ist gut, weißt du (yeah, yeah)
Try to keep a smile like usual
Versuche wie üblich zu lächeln
Thinking too much 'bout I'm losing you
Denke zu viel darüber nach, dass ich dich verliere
Pop somethin' for me, 'cause you want to (I know you want to)
Nimm etwas für mich, weil du es willst (Ich weiß, du willst es)
Do all of the things that I taught you
Tu all die Dinge, die ich dir beigebracht habe
Still on about you, I won't stop, no (eh-i-yeh)
Denke immer noch an dich, ich höre nicht auf, nein (eh-i-yeh)
I rally sport car through the stop signs
Ich rase mit dem Sportwagen durch Stoppschilder
Probably gon' crash, I'm swervin', you know
Werde wahrscheinlich crashen, ich schleudere, weißt du
So I won't ask for your patience or nothing
Also werde ich nicht um deine Geduld bitten oder so
We spend a bag in an act like it's nothing
Wir geben eine Tasche voll Geld aus und tun so, als wär's nichts
Probably shouldn't act on these selfish impulses
Sollte wahrscheinlich nicht nach diesen egoistischen Impulsen handeln
Built myself up, I'm working on it (yeah-yeah)
Ich habe mich aufgebaut, ich arbeite daran (yeah-yeah)
Not a day I ain't working
Kein Tag, an dem ich nicht arbeite
Far away when I'm searching for it, hey-i-yeah
Weit weg, wenn ich danach suche, hey-i-yeah
Not a day I ain't searching
Kein Tag, an dem ich nicht suche
You're the only one I wanna talk to
Du bist die Einzige, mit der ich reden will
You're the only one I give my heart to
Du bist die Einzige, der ich mein Herz gebe
You're the only one I share my thoughts with
Du bist die Einzige, mit der ich meine Gedanken teile
Never thought you'd be on some fraud shit
Hätte nie gedacht, dass du so falsch drauf wärst
Like, what happened, like, what's happenin'?
So, was ist passiert, so, was geht ab?
Built myself up, I'm working on it
Ich habe mich aufgebaut, ich arbeite daran
Changed up, your attitude can't be sideways
Verändert, deine Einstellung kann nicht quer sein
I step back, got no interest in playing mind games
Ich trete zurück, habe kein Interesse an Psychospielchen
I remember it all, just so you know
Ich erinnere mich an alles, nur damit du es weißt
I'll never forget how lights get caught
Ich werde nie vergessen, wie Lichter eingefangen werden
Hot boy, now I'm boilin' up in gas, like the stove
Heißer Junge, jetzt koche ich hoch wie Gas, wie der Herd
I take time, gotta take care of the people I got close
Ich nehme mir Zeit, muss mich um die Leute kümmern, die mir nahe stehen
And my stars alignin', that's karma
Und meine Sterne richten sich aus, das ist Karma
I rarely ever do the hate, no, nah-nah
Ich hasse sehr selten, nein, nah-nah
Probably gon' crash, I'm swervin', you know
Werde wahrscheinlich crashen, ich schleudere, weißt du
So I won't ask for your patience or nothing
Also werde ich nicht um deine Geduld bitten oder so
We spend a bag in an act like it's nothing
Wir geben eine Tasche voll Geld aus und tun so, als wär's nichts
Probably shouldn't act on these selfish impulses
Sollte wahrscheinlich nicht nach diesen egoistischen Impulsen handeln
Built myself up, I'm working on it
Ich habe mich aufgebaut, ich arbeite daran
Not a day I ain't working
Kein Tag, an dem ich nicht arbeite
Far away when I'm searching for it, hey-i-yeah
Weit weg, wenn ich danach suche, hey-i-yeah
Not a day I ain't searching
Kein Tag, an dem ich nicht suche
You're the only one I wanna talk to
Du bist die Einzige, mit der ich reden will
You're the only one I give my heart to
Du bist die Einzige, der ich mein Herz gebe
You're the only one I share my thoughts with
Du bist die Einzige, mit der ich meine Gedanken teile
Never thought you'd be on some fraud shit
Hätte nie gedacht, dass du so falsch drauf wärst
Like, what happened, like, what's happenin'?
So, was ist passiert, so, was geht ab?
Built myself up, I'm working on it
Ich habe mich aufgebaut, ich arbeite daran





Авторы: Jens Ole Wowk Mccoy, Noah Carter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.