Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Built
myself
up,
I'm
working
on
it
(yeah-yeah)
Ich
habe
mich
aufgebaut,
ich
arbeite
daran
(yeah-yeah)
Not
a
day
I
ain't
working
Kein
Tag,
an
dem
ich
nicht
arbeite
Far
away
when
I'm
searching
for
it,
hey-i-yeah
Weit
weg,
wenn
ich
danach
suche,
hey-i-yeah
Not
a
day
I
ain't
searching
Kein
Tag,
an
dem
ich
nicht
suche
You're
the
only
one
I
wanna
talk
to
Du
bist
die
Einzige,
mit
der
ich
reden
will
You're
the
only
one
I
give
my
heart
to
Du
bist
die
Einzige,
der
ich
mein
Herz
gebe
You're
the
only
one
I
share
my
thoughts
with
Du
bist
die
Einzige,
mit
der
ich
meine
Gedanken
teile
Never
thought
you'd
be
on
some
fraud
shit
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
so
falsch
drauf
wärst
Like,
what
happened,
like,
what's
happenin'?
So,
was
ist
passiert,
so,
was
geht
ab?
Built
myself
up,
I'm
working
on
it
Ich
habe
mich
aufgebaut,
ich
arbeite
daran
Counting
bread
up,
like
it's
hard
to
lose
the
dough
(lose
the
dough)
Zähle
das
Geld,
als
wär's
schwer,
die
Knete
zu
verlieren
(Knete
zu
verlieren)
Whip
the
foreign
off
the
'lot,
life
is
good,
you
know
(yeah,
yeah)
Fahre
den
ausländischen
Wagen
vom
Hof,
das
Leben
ist
gut,
weißt
du
(yeah,
yeah)
Try
to
keep
a
smile
like
usual
Versuche
wie
üblich
zu
lächeln
Thinking
too
much
'bout
I'm
losing
you
Denke
zu
viel
darüber
nach,
dass
ich
dich
verliere
Pop
somethin'
for
me,
'cause
you
want
to
(I
know
you
want
to)
Nimm
etwas
für
mich,
weil
du
es
willst
(Ich
weiß,
du
willst
es)
Do
all
of
the
things
that
I
taught
you
Tu
all
die
Dinge,
die
ich
dir
beigebracht
habe
Still
on
about
you,
I
won't
stop,
no
(eh-i-yeh)
Denke
immer
noch
an
dich,
ich
höre
nicht
auf,
nein
(eh-i-yeh)
I
rally
sport
car
through
the
stop
signs
Ich
rase
mit
dem
Sportwagen
durch
Stoppschilder
Probably
gon'
crash,
I'm
swervin',
you
know
Werde
wahrscheinlich
crashen,
ich
schleudere,
weißt
du
So
I
won't
ask
for
your
patience
or
nothing
Also
werde
ich
nicht
um
deine
Geduld
bitten
oder
so
We
spend
a
bag
in
an
act
like
it's
nothing
Wir
geben
eine
Tasche
voll
Geld
aus
und
tun
so,
als
wär's
nichts
Probably
shouldn't
act
on
these
selfish
impulses
Sollte
wahrscheinlich
nicht
nach
diesen
egoistischen
Impulsen
handeln
Built
myself
up,
I'm
working
on
it
(yeah-yeah)
Ich
habe
mich
aufgebaut,
ich
arbeite
daran
(yeah-yeah)
Not
a
day
I
ain't
working
Kein
Tag,
an
dem
ich
nicht
arbeite
Far
away
when
I'm
searching
for
it,
hey-i-yeah
Weit
weg,
wenn
ich
danach
suche,
hey-i-yeah
Not
a
day
I
ain't
searching
Kein
Tag,
an
dem
ich
nicht
suche
You're
the
only
one
I
wanna
talk
to
Du
bist
die
Einzige,
mit
der
ich
reden
will
You're
the
only
one
I
give
my
heart
to
Du
bist
die
Einzige,
der
ich
mein
Herz
gebe
You're
the
only
one
I
share
my
thoughts
with
Du
bist
die
Einzige,
mit
der
ich
meine
Gedanken
teile
Never
thought
you'd
be
on
some
fraud
shit
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
so
falsch
drauf
wärst
Like,
what
happened,
like,
what's
happenin'?
So,
was
ist
passiert,
so,
was
geht
ab?
Built
myself
up,
I'm
working
on
it
Ich
habe
mich
aufgebaut,
ich
arbeite
daran
Changed
up,
your
attitude
can't
be
sideways
Verändert,
deine
Einstellung
kann
nicht
quer
sein
I
step
back,
got
no
interest
in
playing
mind
games
Ich
trete
zurück,
habe
kein
Interesse
an
Psychospielchen
I
remember
it
all,
just
so
you
know
Ich
erinnere
mich
an
alles,
nur
damit
du
es
weißt
I'll
never
forget
how
lights
get
caught
Ich
werde
nie
vergessen,
wie
Lichter
eingefangen
werden
Hot
boy,
now
I'm
boilin'
up
in
gas,
like
the
stove
Heißer
Junge,
jetzt
koche
ich
hoch
wie
Gas,
wie
der
Herd
I
take
time,
gotta
take
care
of
the
people
I
got
close
Ich
nehme
mir
Zeit,
muss
mich
um
die
Leute
kümmern,
die
mir
nahe
stehen
And
my
stars
alignin',
that's
karma
Und
meine
Sterne
richten
sich
aus,
das
ist
Karma
I
rarely
ever
do
the
hate,
no,
nah-nah
Ich
hasse
sehr
selten,
nein,
nah-nah
Probably
gon'
crash,
I'm
swervin',
you
know
Werde
wahrscheinlich
crashen,
ich
schleudere,
weißt
du
So
I
won't
ask
for
your
patience
or
nothing
Also
werde
ich
nicht
um
deine
Geduld
bitten
oder
so
We
spend
a
bag
in
an
act
like
it's
nothing
Wir
geben
eine
Tasche
voll
Geld
aus
und
tun
so,
als
wär's
nichts
Probably
shouldn't
act
on
these
selfish
impulses
Sollte
wahrscheinlich
nicht
nach
diesen
egoistischen
Impulsen
handeln
Built
myself
up,
I'm
working
on
it
Ich
habe
mich
aufgebaut,
ich
arbeite
daran
Not
a
day
I
ain't
working
Kein
Tag,
an
dem
ich
nicht
arbeite
Far
away
when
I'm
searching
for
it,
hey-i-yeah
Weit
weg,
wenn
ich
danach
suche,
hey-i-yeah
Not
a
day
I
ain't
searching
Kein
Tag,
an
dem
ich
nicht
suche
You're
the
only
one
I
wanna
talk
to
Du
bist
die
Einzige,
mit
der
ich
reden
will
You're
the
only
one
I
give
my
heart
to
Du
bist
die
Einzige,
der
ich
mein
Herz
gebe
You're
the
only
one
I
share
my
thoughts
with
Du
bist
die
Einzige,
mit
der
ich
meine
Gedanken
teile
Never
thought
you'd
be
on
some
fraud
shit
Hätte
nie
gedacht,
dass
du
so
falsch
drauf
wärst
Like,
what
happened,
like,
what's
happenin'?
So,
was
ist
passiert,
so,
was
geht
ab?
Built
myself
up,
I'm
working
on
it
Ich
habe
mich
aufgebaut,
ich
arbeite
daran
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jens Ole Wowk Mccoy, Noah Carter
Альбом
Search
дата релиза
13-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.