Noah Cyrus - Mr. Percocet - перевод текста песни на немецкий

Mr. Percocet - Noah Cyrusперевод на немецкий




Mr. Percocet
Herr Percocet
You are overly sensitive so I won't say much
Du bist überempfindlich, also sage ich nicht viel
But my heart gets pulled into pieces whenever you're poured up
Aber mein Herz zerreißt es jedes Mal, wenn du dir was einwirfst
You, are malevolent and benevolent
Du bist bösartig und wohlwollend
You are the devil that I revel in
Du bist der Teufel, an dem ich mich weide
I barely recognize you when you wake up in the morning
Ich erkenne dich kaum wieder, wenn du morgens aufwachst
Must be someone else's eyes that I look into every night
Es müssen die Augen eines anderen sein, in die ich jede Nacht blicke
You're only kind when you'rе all fucked up
Du bist nur nett, wenn du total drauf bist
You're only mine 'til you'rе high is gone
Du gehörst nur mir, bis dein Rausch vorbei ist
But I wish you'd still love me when your drugs wear off in the morning
Aber ich wünschte, du würdest mich noch lieben, wenn deine Drogen morgens nachlassen
I come second to every Percocet that you take (and I know)
Ich komme an zweiter Stelle nach jedem Percocet, das du nimmst (und ich weiß es)
You want someone who worship the worst of your mistakes
Du willst jemanden, der das Schlimmste deiner Fehler verehrt
But you, are malevolent and benevolent
Aber du bist bösartig und wohlwollend
You, owe me nothing and everything
Du schuldest mir nichts und alles
I barely recognize you when you wake up in the morning
Ich erkenne dich kaum wieder, wenn du morgens aufwachst
Must be someone else's eyes that I look into every night
Es müssen die Augen eines anderen sein, in die ich jede Nacht blicke
You're only kind when you're all fucked up
Du bist nur nett, wenn du total drauf bist
You're only mine 'til you're high is gone
Du gehörst nur mir, bis dein Rausch vorbei ist
But I wish you'd still love me when your drugs wear off in the morning
Aber ich wünschte, du würdest mich noch lieben, wenn deine Drogen morgens nachlassen
You, you (I wish that you was kind)
Du, du (Ich wünschte, du wärst nett)
You, you (I wish that you was kind)
Du, du (Ich wünschte, du wärst nett)
You (you are, you are), you (you are, I wish that you was kind)
Du (du bist, du bist), du (du bist, Ich wünschte, du wärst nett)
You (you are, you are), you
Du (du bist, du bist), du
I barely recognize you when you wake up in the morning
Ich erkenne dich kaum wieder, wenn du morgens aufwachst
Must be someone else's eyes that I look into every night
Es müssen die Augen eines anderen sein, in die ich jede Nacht blicke
You're only kind when you're all fucked up
Du bist nur nett, wenn du total drauf bist
You're only mine 'til you're high as gone, so
Du gehörst nur mir, bis dein Rausch vorbei ist, also
Maybe I should leave before your drugs wear off in the morning!
Vielleicht sollte ich gehen, bevor deine Drogen morgens nachlassen!





Авторы: Jason Gregory Evigan, Noah Cyrus, Peter James Harding, Sarah Hudson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.