Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
to
say
I've
lived
my
life
with
no
regrets
Мне
нравится
говорить,
что
я
прожил
свою
жизнь
без
сожалений,
But
I'm
a
liar
Но
я
лжец.
Of
course
I
don't
need
to
tell
you
that
Конечно,
мне
не
нужно
тебе
это
говорить,
You
already
know
Ты
уже
знаешь.
And
I'd
hate
to
see
the
day
my
past
catches
up
to
me,
in
reality
И
я
бы
не
хотел
увидеть
тот
день,
когда
мое
прошлое
настигнет
меня
в
реальности.
It's
bad
enough
when
I
try
to
sleep,
my
phone
beeps
and
I
start
to
creep
Достаточно
плохо,
когда
я
пытаюсь
уснуть,
мой
телефон
пищит,
и
я
начинаю
заглядывать
к
тебе
на
страницу.
Every
time
I
see
you've
post
something
new
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
что
ты
опубликовала
что-то
новое,
It's
like
a
punch
in
the
gut,
bruised
like
a
new
tattoo
Это
как
удар
в
живот,
синяк,
как
новая
татуировка.
And
every
pic
in
which
you
smile
hurts
my
eyes
to
see
И
каждая
фотография,
на
которой
ты
улыбаешься,
ранит
мои
глаза,
Because
I
wonder
if
it's
as
fake
as
the
one
on
me
Потому
что
я
задаюсь
вопросом,
такая
же
ли
она
фальшивая,
как
и
моя.
And
I
can't
stand
to
see
you
sad,
I
can't
stand
to
see
you
happy
И
я
не
могу
видеть
тебя
грустной,
я
не
могу
видеть
тебя
счастливой.
If
I
was
there
would
you
be
glad,
or
are
you
better
off
without
me
Если
бы
я
был
рядом,
ты
была
бы
рада,
или
тебе
лучше
без
меня?
This
timelines
not
the
one
where
you
come
back
for
the
best
Эта
реальность
не
та,
где
ты
вернешься
ко
мне,
So
I'll
learn
to
live
with
my
loneliness
Поэтому
я
научусь
жить
со
своим
одиночеством.
Sometimes
I
think
that
it's
better
off
this
way
Иногда
я
думаю,
что
так
лучше,
So
I
won't
face
my
secrets
Чтобы
не
сталкиваться
со
своими
секретами.
I
remember
all
those
awful
things
I'd
say
Я
помню
все
те
ужасные
вещи,
которые
я
говорил,
And
I
never
wanna
feel
that
hurt
again
И
я
больше
никогда
не
хочу
чувствовать
эту
боль.
And
I'd
hate
to
see
the
day
my
past
catches
up
to
me,
in
reality
И
я
бы
не
хотел
увидеть
тот
день,
когда
мое
прошлое
настигнет
меня
в
реальности.
It's
bad
enough
when
I
try
to
sleep,
my
phone
beeps
and
I
start
to
creep
Достаточно
плохо,
когда
я
пытаюсь
уснуть,
мой
телефон
пищит,
и
я
начинаю
заглядывать
к
тебе
на
страницу.
Every
time
I
see
you've
post
something
new
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
что
ты
опубликовала
что-то
новое,
It's
like
a
punch
in
the
gut,
bruised
like
a
new
tattoo
Это
как
удар
в
живот,
синяк,
как
новая
татуировка.
Cause
Every
pic
in
which
you
smile
hurts
my
eyes
to
see
Потому
что
каждая
фотография,
на
которой
ты
улыбаешься,
ранит
мои
глаза,
Cause
I
wonder
if
it's
as
fake
as
the
one
on
me
Потому
что
я
задаюсь
вопросом,
такая
же
ли
она
фальшивая,
как
и
моя.
And
I
can't
stand
to
see
you
sad,
I
can't
stand
to
see
you
happy
И
я
не
могу
видеть
тебя
грустной,
я
не
могу
видеть
тебя
счастливой.
If
I
was
there
would
you
be
glad,
or
are
you
better
off
without
me
Если
бы
я
был
рядом,
ты
была
бы
рада,
или
тебе
лучше
без
меня?
This
timelines
not
the
one
where
you
come
back
for
the
best
Эта
реальность
не
та,
где
ты
вернешься
ко
мне,
So
I'll
learn
to
live
with
my
loneliness
Поэтому
я
научусь
жить
со
своим
одиночеством.
Every
time
I
see
you've
post
something
new
Каждый
раз,
когда
я
вижу,
что
ты
опубликовала
что-то
новое,
It's
like
a
punch
in
the
gut,
bruised
like
a
new
tattoo
Это
как
удар
в
живот,
синяк,
как
новая
татуировка.
Cause
Every
pic
in
which
you
smile
hurts
my
eyes
to
see
Потому
что
каждая
фотография,
на
которой
ты
улыбаешься,
ранит
мои
глаза,
Cause
I
wonder
if
it's
as
fake
as
the
one
on
me
Потому
что
я
задаюсь
вопросом,
такая
же
ли
она
фальшивая,
как
и
моя.
And
I
can't
stand
to
see
you
sad,
I
can't
stand
to
see
you
happy
И
я
не
могу
видеть
тебя
грустной,
я
не
могу
видеть
тебя
счастливой.
If
I
was
there
would
you
be
glad,
or
are
you
better
off
without
me
Если
бы
я
был
рядом,
ты
была
бы
рада,
или
тебе
лучше
без
меня?
This
timelines
not
the
one
where
you
come
back
for
the
best
Эта
реальность
не
та,
где
ты
вернешься
ко
мне,
So
I'll
learn
to
live
with
my
loneliness
Поэтому
я
научусь
жить
со
своим
одиночеством.
Loneliness,
yeah
Одиночество,
да,
Yeah
I'll
learn
to
live
with
my
loneliness
Да,
я
научусь
жить
со
своим
одиночеством.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.