Noah Gillispie - Lost in the Woods - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Noah Gillispie - Lost in the Woods




Lost in the Woods
Verloren im Wald
Lost in the woods
Verloren im Wald
There's no way out
Es gibt keinen Ausweg
If I fall down
Wenn ich falle
Will I make a sound
Werde ich dann ein Geräusch machen?
Lost in the woods
Verloren im Wald
With no way out
Ohne Ausweg
All my friends are gone
Alle meine Freunde sind weg
Nowhere to be found
Nirgendwo zu finden
3 bed 2 bath pothole in the road
3 Zimmer, 2 Bäder, Schlagloch in der Straße
Damage done but don't know where else I could go
Schaden angerichtet, aber ich weiß nicht, wohin ich sonst gehen könnte
Spiraling down into the oblivion
Ich stürze hinab ins Vergessen
I have to make peace with what I've been given
Ich muss Frieden schließen mit dem, was mir gegeben wurde
So I put my earbuds in, plug them into my phone
Also stecke ich meine Ohrhörer rein, schließe sie an mein Handy an
Try to drown it out, but its in my bones
Versuche es auszublenden, aber es steckt in meinen Knochen
The voice in my head that says I'm not good enough
Die Stimme in meinem Kopf, die sagt, ich bin nicht gut genug
The voice in my head that screams I'm not good enough
Die Stimme in meinem Kopf, die schreit, ich bin nicht gut genug
Lost in the woods
Verloren im Wald
There's no way out
Es gibt keinen Ausweg
If I fall down
Wenn ich falle
Will I make a sound
Werde ich dann ein Geräusch machen?
I'm lost in the woods
Ich bin verloren im Wald
With no way out
Ohne Ausweg
All my friends are gone
Alle meine Freunde sind weg
Nowhere to be found
Nirgendwo zu finden
I thought I could be the next Diamond Dave
Ich dachte, ich könnte der nächste Diamond Dave sein
But I can't find my way in these Cranberry Glades
Aber ich finde meinen Weg nicht in diesen Cranberry Glades
I thought this place was holding me down
Ich dachte, dieser Ort würde mich runterziehen
But I'm the king of disappointment and this is my crown
Aber ich bin der König der Enttäuschung und das ist meine Krone
It's not their fault, maybe its not mine as well
Es ist nicht ihre Schuld, vielleicht ist es auch nicht meine
Its almost heaven, but it's not quite hell
Es ist fast der Himmel, aber es ist nicht ganz die Hölle
I'll forgive my past, and the mountains all around
Ich werde meine Vergangenheit und die Berge ringsum vergeben
But most importantly I forgive myself
Aber am wichtigsten ist, dass ich mir selbst vergebe
Lost in the woods
Verloren im Wald
There's no way out
Es gibt keinen Ausweg
If I fall down
Wenn ich falle
Will I make a sound
Werde ich dann ein Geräusch machen?
I'm lost in the woods
Ich bin verloren im Wald
With no way out
Ohne Ausweg
All my friends are gone
Alle meine Freunde sind weg
Nowhere to be found
Nirgendwo zu finden
Yeah
Ja
The only monster in this forest is the one I created in my mind
Das einzige Monster in diesem Wald ist das, das ich in meinem Kopf erschaffen habe
These cryptids got to know, I'm gonna leave all their ideas behind
Diese Kryptiden müssen wissen, ich werde all ihre Ideen hinter mir lassen





Авторы: Noah Gillispie


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.