Noah Gordon feat. Cyrill - Minenfeld - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Noah Gordon feat. Cyrill - Minenfeld




Minenfeld
Minefield
Ich seh die welt durch Perspektiven
I see the world through perspectives
Die ich vorher nie kannte
That I've never known before
Was mich hält ich bin durchtrieben
What keeps me going, I'm sly
Und zu nichts mehr imstande
And no longer capable of anything
Und wenn ich auf dem boden
And when I land on the ground
Aller Tatsachen lande
Of all facts
Öffnen sich meine beiden augen
My two eyes open
Wie ichs vorher nie kannte
Like I've never known before
Und als mir klar wurd
And when it became clear to me
Das ich den bogen überspannte
That I overshot the mark
Und winnie wieder mal zu tief
And Winnie reached too deep again
In honigtopf langte
Into the honey pot
Zweite variante
Second option
Ich pack ein und hau ab
I pack up and get out of here
Denn ist der zweifel am Platz
Because if there is doubt in place
Ist der scheiss für die katz
The shit is for the cat
Die einsicht
The insight
Sie zeigt sich
It shows itself
Alle fehler man
All mistakes man
So kleinlich
So petty
So peinlich
So embarrassing
So streit verbreitend
So quarrelsome
So wut Anheizend
So rage-inducing
Nichts gut entscheiden
Deciding nothing good
Die guten teile
The good parts
Meist noch bedeckt
Mostly still covered
So viel Mut in den zeilen
So much courage in the lines
Zweifel erweckt
Doubt awakened
Der scheiss hier gestreckt
This shit stretched here
Bis zum ende der welt
Until the end of the world
Ein schritt nach rechts
One step to the right
Minenfeld!!!
Minefield!!!
Keine ahnung wie es weitergeht
No idea how it goes on
Dafür muss ich erst die zeit verstehen
For that I have to understand time first
Der tod ist auch nur teil des lebens
Death is just a part of life
Ich muss die zeit hier zähln
I have to count the time here
Bin in ner Sackgasse will weiterfahren
I'm in a dead end, wanna keep driving
Ich such den Highway such die Einbahnstraße
I'm looking for the highway, I'm looking for the one-way street
Keine Kreuzung
No intersection
Kein Abbiegen
No turning off
Will nur mein One Way Ticket
Just want my one way ticket
Für immer an Strand fliegen
To fly to the beach forever
Wollte den rechten weg gehen
Wanted to go the right way
Jetzt schreib ich Raptexte
Now I'm writing rap lyrics
Diese verdammte Links und Rechts Schwäche
This damn left and right weakness
Ich bin dankbar für all die Zeit
I'm grateful for all the time
Und tut mir leid
And I'm sorry
Wenn ich uns
If I tear us
Damit in den Abgrund reiss
Into the abyss
Weisst du du musst springen
You know you have to jump
Willst du fliegen lern
If you wanna fly, learn
Und da ist ein gottverdammtes Minenfeld
And there's a goddamn minefield
Reflektier den nächsten Schritt
Reflect on your next step
Mit ein paar Bibelstellen
With a few Bible verses
Zu viele Perspektiven
Too many perspectives
Da draussen sind zu viele Welten
There are too many worlds out there
Fragen aller fragen
The question of all questions
Wem schenk ich meine Tage
To whom do I give my days
Wer schenkt mir seine Zeit
Who gives me their time
Bleiben diese Fragen
Do these questions remain
Liebe ist der Preis
Love is the price
Trau ich mich wer weiss
Do I trust myself, who knows
Die Antwort bringt die Zeit
Time will tell
Mach dich Augen auf und
Open your eyes and
Schrei
Scream
Keine ahnung wie es weitergeht
No idea how it goes on
Dafür muss ich erst die zeit verstehen
For that I have to understand time first
Der tod ist auch nur teil des lebens
Death is just a part of life
Ich muss die zeit hier zähln
I have to count the time here
Keine ahnung wie es weitergeht
No idea how it goes on
Dafür muss ich erst die zeit verstehen
For that I have to understand time first
Der tod ist auch nur teil des lebens
Death is just a part of life
Ich muss die zeit hier zähln
I have to count the time here
Die Zeit hier zähln
Count the time here
Ein schritt nach rechts
One step to the right
Ein besseres leben es gibt
There is a better life
Kein perfekt
No perfect
Der weg zur vollendung
The way to completion
Ist meist kein leichter
Is usually not an easy one
Wie das was war
As what was
Gezeigt hat
Has shown
Unter trommeln harfen
Under drums, harps
Und streichern
And strings
Hotbox im kopf
Hotbox in my head
Gehirn ausgeräuchert
Brain smoked out
Tieferer sinn
Deeper meaning
Was ich eigentlich bin
What I really am
Ist nh frage die
Is a question that
Schließlich in zeilen versinkt
Finally sinks into lines
Bei zeiten verstimmt
Sometimes out of tune
Seh den zeiger nicht
Don't see the pointer
Keine anpassungsgabe
No adaptability
Zu einheitlich
Too uniform
Was fragst du mich
What are you asking me
Ich weiss es nicht
I do not know
Ich scheiss darauf
I don't give a shit
Ich geb ein fick
I give a fuck
Auf den augenblick
For the moment
Der nichts verspricht
That doesn't promise anything
Ohne witz
No kidding
Tunnelblick
Tunnel vision
Keine ahnung wie es weitergeht
No idea how it goes on
Dafür muss ich erst die zeit verstehen
For that I have to understand time first
Der tod ist auch nur teil des lebens
Death is just a part of life
Ich muss die zeit hier zähln
I have to count the time here
Ich seh die welt durch Perspektiven
I see the world through perspectives
Die ich vorher nie kannte
That I've never known before
Was mich hält ich bin durchtrieben
What keeps me going, I'm sly
Und zu nichts mehr imstande
And no longer capable of anything
Und wenn ich auf dem boden
And when I land on the ground
Aller Tatsachen lande
Of all facts
Öffnen sich meine beiden augen
My two eyes open
Wie ichs vorher nie kannte
Like I've never known before
Und als mir klar wurd
And when it became clear to me
Das ich den bogen überspannte
That I overshot the mark
Und winnie wieder mal zu tief
And Winnie reached too deep again
In honigtopf langte
Into the honey pot
Zweite variante
Second option
Ich pack ein und hau ab
I pack up and get out of here
Denn ist der zweifel am Platz
Because if there is doubt in place
Ist der scheiss für die katz
The shit is for the cat
Die einsicht
The insight
Sie zeigt sich
It shows itself
Alle fehler man
All mistakes man
So kleinlich
So petty
So peinlich
So embarrassing
So streit verbreitend
So quarrelsome
So wut Anheizend
So rage-inducing
Nichts gut entscheiden
Deciding nothing good
Die guten teile
The good parts
Meist noch bedeckt
Mostly still covered
So viel Mut in den zeilen
So much courage in the lines
Zweifel erweckt
Doubt awakened
Der scheiss hier gestreckt
This shit stretched here
Bis zum ende der welt
Until the end of the world
Ein schritt naxh rechts
One step to the right
Minenfeld
Minefield
Keine ahnung wie es weitergeht
No idea how it goes on
Dafür muss ich erst die zeit verstehen
For that I have to understand time first
Der tod ist auch nur teil des lebens
Death is just a part of life
Ich muss die zeit hier zähln
I have to count the time here
Die Zeit hier zähln
Count the time here
Ein schritt nach rechts
One step to the right
Ein besseres leben es gibt
There is a better life
Kein perfekt
No perfect
Der weg zur vollendung
The way to completion
Ist meist kein leichter
Is usually not an easy one
Wie es alles was mal war
As all that once was
Gezeigt hat
Has shown
Unter trommeln harfen
Under drums, harps
Und streichern
And strings
Hotbox im kopf
Hotbox in my head
Gehirn ausgeräuchert
Brain smoked out
Tieferer sinn
Deeper meaning
Was ich eigentlich bin
What I really am
Ist nh frage die
Is a question that
Schließlich in zeilen versinkt
Finally sinks into lines
Bei zeiten verstimmt
Sometimes out of tune
Seh den zeiger nicht
Don't see the pointer
Keine anpassungsgabe
No adaptability
Zu einheitlich
Too uniform
Was fragst du mich
What are you asking me
Ich weiss es nicht
I do not know
Ich scheiss darauf
I don't give a shit
Ich geb ein fick
I give a fuck
Auf den augenblick
For the moment
Der nichts verspricht
That doesn't promise anything
Ohne witz
No kidding
Tunnelblick
Tunnel vision
Keine ahnung wie es weitergeht
No idea how it goes on
Dafür muss ich erst die zeit verstehen
For that I have to understand time first
Der tod ist auch nur teil des lebens
Death is just a part of life
Ich muss die zeit hier zähln
I have to count the time here
Ich seh die welt durch Perspektiven
I see the world through perspectives
Die ich vorher nie kannte
That I've never known before
Was mich hält ich bin durchtrieben
What keeps me going, I'm sly
Und zu nichts mehr imstande
And no longer capable of anything
Und wenn ich auf dem boden
And when I land on the ground
Aller Tatsachen lande
Of all facts
Öffnen sich meine beiden augen
My two eyes open
Wie ichs vorher nie kannte
Like I've never known before
Und als mir klar wurd
And when it became clear to me
Das ich den bogen überspannte
That I overshot the mark
Und winnie wieder mal zu tief
And Winnie reached too deep again
In honigtopf langte
Into the honey pot
Zweite variante
Second option
Ich pack ein und hau ab
I pack up and get out of here
Denn ist der zweifel am Platz
Because if there is doubt in place
Ist der scheiss für die katz
The shit is for the cat
Die einsicht
The insight
Sie zeigt sich
It shows itself
Alle fehler man
All mistakes man
So kleinlich
So petty
So peinlich
So embarrassing
So streit verbreitend
So quarrelsome
So wut Anheizend
So rage-inducing
Nichts gut entscheiden
Deciding nothing good
Die guten teile
The good parts
Meist noch bedeckt
Mostly still covered
So viel Mut in den zeilen
So much courage in the lines
Zweifel erweckt
Doubt awakened
Der scheiss hier gestreckt
This shit stretched here
Bis zum ende der welt
Until the end of the world
Ein schritt naxh rechts
One step to the right
Minenfeld
Minefield
Keine ahnung wie es weitergeht
No idea how it goes on
Dafür muss ich erst die zeit verstehen
For that I have to understand time first
Der tod ist auch nur teil des lebens
Death is just a part of life
Ich muss die zeit hier zähln
I have to count the time here
Die Zeit hier zähln
Count the time here
Ein schritt nach rechts
One step to the right
Ein besseres leben es gibt
There is a better life
Kein perfekt
No perfect
Der weg zur vollendung
The way to completion
Ist meist kein leichter
Is usually not an easy one
Wie es alles was mal war
As all that once was
Gezeigt hat
Has shown
Unter trommeln harfen
Under drums, harps
Und streichern
And strings
Hotbox im kopf
Hotbox in my head
Gehirn ausgeräuchert
Brain smoked out
Tieferer sinn
Deeper meaning
Was ich eigentlich bin
What I really am
Ist nh frage die
Is a question that
Schließlich in zeilen versinkt
Finally sinks into lines
Bei zeiten verstimmt
Sometimes out of tune
Seh den zeiger nicht
Don't see the pointer
Keine anpassungsgabe
No adaptability
Zu einheitlich
Too uniform
Was fragst du mich
What are you asking me
Ich weiss es nicht
I do not know
Ich scheiss darauf
I don't give a shit
Ich geb ein fick
I give a fuck
Auf den augenblick
For the moment
Der nichts verspricht
That doesn't promise anything
Ohne witz
No kidding
Tunnelblick
Tunnel vision
Ich seh die welt durch Perspektiven
I see the world through perspectives
Die ich vorher nie kannte
That I've never known before
Was mich hält ich bin durchtrieben
What keeps me going, I'm sly
Und zu nichts mehr imstande
And no longer capable of anything
Und wenn ich auf dem boden
And when I land on the ground
Aller Tatsachen lande
Of all facts
Öffnen sich meine beiden augen
My two eyes open
Wie ichs vorher nie kannte
Like I've never known before
Und als mir klar wurd
And when it became clear to me
Das ich den bogen überspannte
That I overshot the mark
Und winnie wieder mal zu tief
And Winnie reached too deep again
In honigtopf langte
Into the honey pot
Zweite variante
Second option
Ich pack ein und hau ab
I pack up and get out of here
Denn ist der zweifel am Platz
Because if there is doubt in place
Ist der scheiss für die katz
The shit is for the cat
Die einsicht
The insight
Sie zeigt sich
It shows itself
Alle fehler man
All mistakes man
So kleinlich
So petty
So peinlich
So embarrassing
So streit verbreitend
So quarrelsome
So wut Anheizend
So rage-inducing
Nichts gut entscheiden
Deciding nothing good
Die guten teile
The good parts
Meist noch bedeckt
Mostly still covered
So viel Mut in den zeilen
So much courage in the lines
Zweifel erweckt
Doubt awakened
Der scheiss hier gestreckt
This shit stretched here
Bis zum ende der welt
Until the end of the world
Ein schritt naxh rechts
One step to the right
Minenfeld
Minefield
Ich seh die welt durch Perspektiven
I see the world through perspectives
Die ich vorher nie kannte
That I've never known before
Was mich hält ich bin durchtrieben
What keeps me going, I'm sly
Und zu nichts mehr imstande
And no longer capable of anything
Und wenn ich auf dem boden
And when I land on the ground
Aller Tatsachen lande
Of all facts
Öffnen sich meine beiden augen
My two eyes open
Wie ichs vorher nie kannte
Like I've never known before
Und als mir klar wurd
And when it became clear to me
Das ich den bogen überspannte
That I overshot the mark
Und winnie wieder mal zu tief
And Winnie reached too deep again
In honigtopf langte
Into the honey pot
Zweite variante
Second option
Ich pack ein und hau ab
I pack up and get out of here
Denn ist der zweifel am Platz
Because if there is doubt in place
Ist der scheiss für die katz
The shit is for the cat
Die einsicht
The insight
Sie zeigt sich
It shows itself
Alle fehler man
All mistakes man
So kleinlich
So petty
So peinlich
So embarrassing
So streit verbreitend
So quarrelsome
So wut Anheizend
So rage-inducing
Nichts gut entscheiden
Deciding nothing good
Die guten teile
The good parts
Meist noch bedeckt
Mostly still covered
So viel Mut in den zeilen
So much courage in the lines
Zweifel erweckt
Doubt awakened
Der scheiss hier gestreckt
This shit stretched here
Bis zum ende der welt
Until the end of the world
Ein schritt naxh rechts
One step to the right
Minenfeld
Minefield
Keine ahnung wie es weitergeht
No idea how it goes on
Dafür muss ich erst die zeit verstehen
For that I have to understand time first
Der tod ist auch nur teil des lebens
Death is just a part of life
Ich muss die zeit hier zähln
I have to count the time here
Die Zeit hier zähln
Count the time here
Ein schritt nach rechts
One step to the right
Ein besseres leben es gibt
There is a better life
Kein perfekt
No perfect
Der weg zur vollendung
The way to completion
Ist meist kein leichter
Is usually not an easy one
Wie es alles was mal war
As all that once was
Gezeigt hat
Has shown
Unter trommeln harfen
Under drums, harps
Und streichern
And strings
Hotbox im kopf
Hotbox in my head
Gehirn ausgeräuchert
Brain smoked out
Tieferer sinn
Deeper meaning
Was ich eigentlich bin
What I really am
Ist nh frage die
Is a question that
Schließlich in zeilen versinkt
Finally sinks into lines
Bei zeiten verstimmt
Sometimes out of tune
Seh den zeiger nicht
Don't see the pointer
Keine anpassungsgabe
No adaptability
Zu einheitlich
Too uniform
Was fragst du mich
What are you asking me
Ich weiss es nicht
I do not know
Ich scheiss darauf
I don't give a shit
Ich geb ein fick
I give a fuck
Auf den augenblick
For the moment
Der nichts verspricht
That doesn't promise anything
Ohne witz
No kidding
Tunnelblick
Tunnel vision
Keine ahnung wie es weitergeht
No idea how it goes on
Dafür muss ich erst die zeit verstehen
For that I have to understand time first
Der tod ist auch nur teil des lebens
Death is just a part of life
Ich muss die zeit hier zähln
I have to count the time here
Keine ahnung wie es weitergeht
No idea how it goes on
Dafür muss ich erst die zeit verstehen
For that I have to understand time first
Der tod ist auch nur teil des lebens
Death is just a part of life
Ich muss die zeit hier zähln
I have to count the time here
Die Zeit hier zähln
Count the time here
Ein schritt nach rechts
One step to the right
Ein besseres leben es gibt
There is a better life
Kein perfekt
No perfect
Der weg zur vollendung
The way to completion
Ist meist kein leichter
Is usually not an easy one
Wie es alles was mal war
As all that once was
Gezeigt hat
Has shown
Unter trommeln harfen
Under drums, harps
Und streichern
And strings
Hotbox im kopf
Hotbox in my head
Gehirn ausgeräuchert
Brain smoked out
Tieferer sinn
Deeper meaning
Was ich eigentlich bin
What I really am
Ist nh frage die
Is a question that
Schließlich in zeilen versinkt
Finally sinks into lines
Bei zeiten verstimmt
Sometimes out of tune
Seh den zeiger nicht
Don't see the pointer
Keine anpassungsgabe
No adaptability
Zu einheitlich
Too uniform
Was fragst du mich
What are you asking me
Ich weiss es nicht
I do not know
Ich scheiss darauf
I don't give a shit
Ich geb ein fick
I give a fuck
Auf den augenblick
For the moment
Der nichts verspricht
That doesn't promise anything
Ohne witz
No kidding
Tunnelblick
Tunnel vision
Keine ahnung wie es weitergeht
No idea how it goes on
Dafür muss ich erst die zeit verstehen
For that I have to understand time first
Der tod ist auch nur teil des lebens
Death is just a part of life
Ich muss die zeit hier zähln
I have to count the time here
Keine ahnung wie es weitergeht
No idea how it goes on
Dafür muss ich erst die zeit verstehen
For that I have to understand time first
Der tod ist auch nur teil des lebens
Death is just a part of life
Ich muss die zeit hier zähln
I have to count the time here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.