Noah Gundermann - Daisies - перевод текста песни на немецкий

Daisies - Noah Gundermannперевод на немецкий




Daisies
Gänseblümchen
They're moving on growing up I really feel like throwing up
Sie ziehen weiter, werden erwachsen, mir ist wirklich zum Kotzen
17 long years of working hard
17 lange Jahre harter Arbeit
To raise a child and then be disregarded
Um ein Kind großzuziehen und dann missachtet zu werden
It doesn't feel that great
Es fühlt sich nicht so toll an
When do you know when you've done it they've grown and there's nothing you can do anymore
Wann weißt du, wann du es geschafft hast, sie sind erwachsen und es gibt nichts mehr, was du tun kannst
When are we finished, done raising a child this is all I have known what is next?
Wann sind wir fertig, fertig mit der Kindererziehung, das ist alles, was ich kenne, was kommt als Nächstes?
I don't know what it's like to come home every night
Ich weiß nicht, wie es ist, jeden Abend nach Hause zu kommen
To a dinner that's ready smiles holding steady
Zu einem fertigen Abendessen, Lächeln, die standhalten
With a paycheck in hand I bet it feels real nice
Mit einem Gehaltsscheck in der Hand, ich wette, das fühlt sich richtig gut an
With a suit and a tie a briefcase by your side
Mit Anzug und Krawatte, eine Aktentasche an deiner Seite
Heels click on the marble
Absätze klicken auf dem Marmor
Money is marvelous
Geld ist wunderbar
I wish I could help and provide but my hands they are tied
Ich wünschte, ich könnte helfen und beitragen, aber meine Hände sind gebunden
When a woman stays home all alone every day it can weigh a person down
Wenn eine Frau jeden Tag ganz allein zu Hause bleibt, kann das einen Menschen belasten
When all that you know is how slow you should go when you're boiling the water it's getting much hotter
Wenn alles, was du weißt, ist, wie langsam du vorgehen solltest, wenn du das Wasser kochst, es wird viel heißer
Decorations set aside dusting the frames in the sun close your eyes take a breath mother claims
Dekorationen beiseite gelegt, die Rahmen in der Sonne abstauben, schließe deine Augen, atme tief ein, Mutter behauptet
That this life you let go of the one you were yesterday is gone
Dass dieses Leben, das du loslässt, das, das du gestern warst, vorbei ist
Just a piece of my heart it is walking away every day what's to say
Nur ein Stück meines Herzens geht jeden Tag weg, was soll man sagen
Look at the pictures they're up on the wall the faces they shine like daisies in fall
Schau dir die Bilder an, sie hängen an der Wand, die Gesichter leuchten wie Gänseblümchen im Herbst
They move on they grow and no they'll never know
Sie ziehen weiter, sie wachsen, und nein, sie werden nie erfahren
How far they have gone know where you come from dear
Wie weit sie gekommen sind, meine Liebe, vergiss nicht woher du kommst.





Авторы: Noah Gundermann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.