Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They're
moving
on
growing
up
I
really
feel
like
throwing
up
Они
уходят,
взрослеют,
меня
от
этого
тошнит.
17
long
years
of
working
hard
17
долгих
лет
упорного
труда,
To
raise
a
child
and
then
be
disregarded
Чтобы
вырастить
ребенка,
а
потом
быть
забытой.
It
doesn't
feel
that
great
Это
не
очень
приятно.
When
do
you
know
when
you've
done
it
they've
grown
and
there's
nothing
you
can
do
anymore
Когда
ты
понимаешь,
что
все
сделано,
они
выросли,
и
ты
больше
ничего
не
можешь
сделать?
When
are
we
finished,
done
raising
a
child
this
is
all
I
have
known
what
is
next?
Когда
мы
закончим,
вырастим
ребенка,
это
все,
что
я
знала,
что
дальше?
I
don't
know
what
it's
like
to
come
home
every
night
Я
не
знаю,
каково
это
- приходить
домой
каждый
вечер
To
a
dinner
that's
ready
smiles
holding
steady
К
готовому
ужину,
устойчивым
улыбкам.
With
a
paycheck
in
hand
I
bet
it
feels
real
nice
С
зарплатой
в
руках,
держу
пари,
это
очень
приятно.
With
a
suit
and
a
tie
a
briefcase
by
your
side
В
костюме
и
галстуке,
с
портфелем
под
мышкой.
Heels
click
on
the
marble
Каблуки
стучат
по
мрамору.
Money
is
marvelous
Деньги
- это
чудесно.
I
wish
I
could
help
and
provide
but
my
hands
they
are
tied
Я
бы
хотела
помогать
и
обеспечивать,
но
мои
руки
связаны.
When
a
woman
stays
home
all
alone
every
day
it
can
weigh
a
person
down
Когда
женщина
сидит
дома
одна
целыми
днями,
это
может
угнетать.
When
all
that
you
know
is
how
slow
you
should
go
when
you're
boiling
the
water
it's
getting
much
hotter
Когда
все,
что
ты
знаешь,
это
как
медленно
нужно
действовать,
когда
кипятишь
воду,
а
она
становится
все
горячее.
Decorations
set
aside
dusting
the
frames
in
the
sun
close
your
eyes
take
a
breath
mother
claims
Украшения
отложены
в
сторону,
протираю
рамки
на
солнце,
закрываю
глаза,
делаю
вдох,
мама
говорит,
That
this
life
you
let
go
of
the
one
you
were
yesterday
is
gone
Что
эту
жизнь
ты
отпускаешь,
та,
которой
ты
была
вчера,
ушла.
Just
a
piece
of
my
heart
it
is
walking
away
every
day
what's
to
say
Просто
частичка
моего
сердца
уходит
каждый
день,
что
тут
скажешь.
Look
at
the
pictures
they're
up
on
the
wall
the
faces
they
shine
like
daisies
in
fall
Смотрю
на
фотографии
на
стене,
лица
сияют,
как
маргаритки
осенью.
They
move
on
they
grow
and
no
they'll
never
know
Они
уходят,
они
растут,
и
нет,
они
никогда
не
узнают,
How
far
they
have
gone
know
where
you
come
from
dear
Как
далеко
они
ушли,
знайте,
откуда
вы
родом,
дорогие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Gundermann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.