Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homesick (with Sam Fender)
Heimweh (mit Sam Fender)
Two
months
since
you
got
back,
how
have
you
been
and
are
you
bored
yet?
Zwei
Monate,
seit
du
zurück
bist,
wie
ging
es
dir
und
bist
du
schon
gelangweilt?
The
weather
ain't
been
bad
if
you're
into
masochistic
bullsh-
Das
Wetter
war
nicht
schlecht,
wenn
man
auf
masochistischen
Bullsh-
steht
And
every
photograph
that's
taken
here
is
from
the
summer
Und
jedes
Foto,
das
hier
aufgenommen
wird,
ist
aus
dem
Sommer
Some
guy
won
Olympic
gold
eight
years
ago,
a
distance
runner
Irgendein
Typ
hat
vor
acht
Jahren
olympisches
Gold
gewonnen,
ein
Langstreckenläufer
And
that
makes
a
lot
of
sense,
this
place
is
such
great
motivation
Und
das
macht
Sinn,
dieser
Ort
ist
eine
großartige
Motivation
For
anyone
tryna
move
the
- away
from
hibernation
Für
jeden,
der
versucht,
sich
vom
Winterschlaf
zu
entfernen
Yoo-hoo,
oh-oh
Yoo-hoo,
oh-oh
Well,
I
grew
up
in
the
fallout
from
the
riots
in
the
'90s
Nun,
ich
bin
in
den
Nachwehen
der
Unruhen
in
den
90ern
aufgewachsen
Static
cranes
stand
lifeless,
castin'
shadows
on
the
town
Statische
Kräne
stehen
leblos
und
werfen
Schatten
auf
die
Stadt
I
stare
at
that
hallowed
ocean
as
if
to
pick
a
fight
Ich
starre
auf
diesen
geheiligten
Ozean,
als
ob
ich
einen
Kampf
suchen
würde
For
the
dreams
my
old
man
dreamt
for
me
lay
on
the
other
side,
yeah
Denn
die
Träume,
die
mein
alter
Mann
für
mich
träumte,
liegen
auf
der
anderen
Seite,
ja
I
would
leave
if
only
I
could
find
a
reason
Ich
würde
gehen,
wenn
ich
nur
einen
Grund
finden
könnte
I'm
mean
because
I
grew
up
in
New
England
Ich
bin
gemein,
weil
ich
in
Neuengland
aufgewachsen
bin
I
got
dreams,
but
I
can't
make
myself
believe
them
Ich
habe
Träume,
aber
ich
kann
mich
nicht
dazu
bringen,
an
sie
zu
glauben
Spend
the
rest
of
my
life
with
what
could
have
been
Verbringe
den
Rest
meines
Lebens
mit
dem,
was
hätte
sein
können
And
I
will
die
in
the
house
that
I
grew
up
in
Und
ich
werde
in
dem
Haus
sterben,
in
dem
ich
aufgewachsen
bin
I'm
homesick
Ich
habe
Heimweh
I'm
homesick
Ich
habe
Heimweh
I'm
homesick
Ich
habe
Heimweh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
I
would
leave
if
only
I
could
find
a
reason
Ich
würde
gehen,
wenn
ich
nur
einen
Grund
finden
könnte
I'm
mean
because
I
grew
up
in
New
England
Ich
bin
gemein,
weil
ich
in
Neuengland
aufgewachsen
bin
I
got
dreams,
but
I
can't
make
myself
believe
them
Ich
habe
Träume,
aber
ich
kann
mich
nicht
dazu
bringen,
an
sie
zu
glauben
Spend
the
rest
of
my
life
with
what
could
have
been
Verbringe
den
Rest
meines
Lebens
mit
dem,
was
hätte
sein
können
And
I
will
die
in
the
house
that
I
grew
up
in
Und
ich
werde
in
dem
Haus
sterben,
in
dem
ich
aufgewachsen
bin
I'm
homesick,
I'm
homesick
Ich
habe
Heimweh,
ich
habe
Heimweh
I'm
homesick
Ich
habe
Heimweh
I'm
homesick
(spend
the
rest
of
my-,
home)
Ich
habe
Heimweh
(verbringe
den
Rest
meines-,
Heim)
Home
(home,
yeah,
I'm
homesick)
Heim
(Heim,
ja,
ich
habe
Heimweh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Kahan, Sam Fender
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.