Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If We Were Vampires (feat. Wesley Schultz) - Spotify Singles
If We Were Vampires (feat. Wesley Schultz) - Spotify Singles
It's
not
the
long,
flowing
dress
that
you're
in
Es
ist
nicht
das
lange,
fließende
Kleid,
das
du
trägst,
Or
the
light
coming
off
of
your
skin
Oder
das
Licht,
das
von
deiner
Haut
ausgeht,
The
fragile
heart
you've
protected
for
so
long
Das
zerbrechliche
Herz,
das
du
so
lange
beschützt
hast,
The
mercy
in
your
sense
of
right
and
wrong
Die
Gnade
in
deinem
Sinn
für
Recht
und
Unrecht.
It's
not
your
hands
searching
slow
in
the
dark
Es
sind
nicht
deine
Hände,
die
langsam
im
Dunkeln
suchen,
Or
your
nails
leaving
love's
watermark
Oder
deine
Nägel,
die
das
Wasserzeichen
der
Liebe
hinterlassen,
It's
not
the
way
you
talk
me
off
the
roof
Es
ist
nicht
die
Art,
wie
du
mich
vom
Dach
herunterredest,
Your
questions,
like
directions
to
the
truth
Deine
Fragen,
wie
Wegweiser
zur
Wahrheit.
It's
knowing
that
this
can't
go
on
forever
Es
ist
das
Wissen,
dass
dies
nicht
ewig
so
weitergehen
kann,
It's
likely
one
of
us
will
have
to
spend
some
days
alone
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
einer
von
uns
einige
Tage
allein
verbringen
muss,
Maybe
we'll
get
40
years
together
Vielleicht
werden
wir
40
Jahre
zusammen
haben,
But
one
day,
I'll
be
gone,
one
day,
you'll
be
gone
Aber
eines
Tages
werde
ich
nicht
mehr
da
sein,
eines
Tages
wirst
du
nicht
mehr
da
sein.
If
we
were
vampires,
and
death
was
a
joke
Wenn
wir
Vampire
wären
und
der
Tod
ein
Witz,
We'd
go
out
on
the
sidewalk
and
smoke
Würden
wir
auf
dem
Bürgersteig
gehen
und
rauchen,
And
laugh
at
all
the
lovers
and
their
plans
Und
über
all
die
Liebenden
und
ihre
Pläne
lachen,
I
wouldn't
feel
the
need
to
hold
your
hand
Ich
würde
nicht
das
Bedürfnis
verspüren,
deine
Hand
zu
halten.
Maybe
time
running
out
is
a
gift
Vielleicht
ist
die
ablaufende
Zeit
ein
Geschenk,
I'll
work
hard
'til
the
end
of
my
shift
Ich
werde
hart
arbeiten
bis
zum
Ende
meiner
Schicht,
And
give
you
every
second
I
can
find
Und
dir
jede
Sekunde
geben,
die
ich
finden
kann,
And
hope
it
isn't
me
who's
left
behind
Und
hoffen,
dass
nicht
ich
derjenige
bin,
der
zurückgelassen
wird.
It's
knowing
that
this
can't
go
on
forever
Es
ist
das
Wissen,
dass
dies
nicht
ewig
so
weitergehen
kann,
It's
likely
one
of
us
will
have
to
spend
some
days
alone
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
einer
von
uns
einige
Tage
allein
verbringen
muss,
Maybe
we'll
get
40
years
together
Vielleicht
werden
wir
40
Jahre
zusammen
haben,
But
one
day,
I'll
be
gone
and,
one
day,
you'll
be
gone
Aber
eines
Tages
werde
ich
nicht
mehr
da
sein,
und
eines
Tages
wirst
du
nicht
mehr
da
sein.
It's
knowing
that
this
can't
go
on
forever
Es
ist
das
Wissen,
dass
dies
nicht
ewig
so
weitergehen
kann,
It's
likely
one
of
us
will
have
to
spend
some
days
alone
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
einer
von
uns
einige
Tage
allein
verbringen
muss,
Maybe
we'll
get
40
years
together
Vielleicht
werden
wir
40
Jahre
zusammen
haben,
One
day,
I'll
be
gone
and,
one
day,
you'll
be
gone
Eines
Tages
werde
ich
nicht
mehr
da
sein,
und
eines
Tages
wirst
du
nicht
mehr
da
sein.
It's
knowing
that
this
can't
go
on
forever
Es
ist
das
Wissen,
dass
dies
nicht
ewig
so
weitergehen
kann,
It's
likely
one
of
us
will
have
to
spend
some
days
alone
Es
ist
wahrscheinlich,
dass
einer
von
uns
einige
Tage
allein
verbringen
muss,
Maybe
we'll
get
40
years
together
Vielleicht
werden
wir
40
Jahre
zusammen
haben,
One
day,
I'll
be
gone
and,
one
day,
you'll
be
gone
Eines
Tages
werde
ich
nicht
mehr
da
sein,
und
eines
Tages
wirst
du
nicht
mehr
da
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Isbell, Michael Jason Isbell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.