Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All My Love (Live From Fenway Park)
All My Love (Live From Fenway Park)
How
have
things
been?
Well,
love,
now
that
you
mention
it
Wie
geht
es
dir?
Nun,
meine
Liebe,
wo
du
es
erwähnst
My
folks
still
talk,
but
they
speak
in
these
two-word
sentences
Meine
Eltern
reden
noch,
aber
sie
sprechen
in
diesen
Zwei-Wort-Sätzen
I'm
saying
too
much
but
you
know
how
it
gets
out
here
Ich
sage
zu
viel,
aber
du
weißt,
wie
es
hier
draußen
ist
No
winter
coat
could
keep
out
all
the
cold
of
your
atmosphere
Kein
Wintermantel
könnte
die
ganze
Kälte
deiner
Atmosphäre
fernhalten
We
once
sang
Wir
sangen
einst
Retrograde,
we'd
shake
the
frame
of
your
car
Retrograde,
wir
brachten
den
Rahmen
deines
Autos
zum
Wackeln
Now
I
know
your
name,
but
not
who
you
are
Jetzt
kenne
ich
deinen
Namen,
aber
nicht,
wer
du
bist
It's
all
okay,
there
ain't
a
drop
of
bad
blood
Es
ist
alles
okay,
es
gibt
keinen
Tropfen
böses
Blut
It's
all
my
love,
you
got
all
my
love
Es
ist
alles
meine
Liebe,
du
hast
all
meine
Liebe
I'm
still
out
here
with
the
pills
and
the
dogs
Ich
bin
immer
noch
hier
draußen
mit
den
Pillen
und
den
Hunden
If
you
need
me
dear,
I'm
the
same
as
I
was
Wenn
du
mich
brauchst,
Liebling,
bin
ich
derselbe
wie
zuvor
It's
all
okay,
there
ain't
a
drop
of
bad
blood
Es
ist
alles
okay,
es
gibt
keinen
Tropfen
böses
Blut
It's
all
my
love,
you
got
all
my
love
Es
ist
alles
meine
Liebe,
du
hast
all
meine
Liebe
You
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
Write
me
a
list
of
how
it
is,
of
how
it
was,
of
how
it
has
to
be
Schreib
mir
eine
Liste,
wie
es
ist,
wie
es
war,
wie
es
sein
muss
You've
burrowed
in
under
my
skin
what
I'd
give
to
have
you
out
from
me
Du
hast
dich
unter
meine
Haut
gegraben,
was
würde
ich
dafür
geben,
dich
loszuwerden
But
I
still
recall
how
the
leather
in
your
car
feels
Aber
ich
erinnere
mich
noch,
wie
sich
das
Leder
in
deinem
Auto
anfühlt
And
at
the
end
of
it
all
I
just
hope
that
your
scars
heal
Und
am
Ende
hoffe
ich
nur,
dass
deine
Narben
heilen
We
once
sang
Wir
sangen
einst
Retrograde,
we'd
shake
the
frame
of
your
car
Retrograde,
wir
brachten
den
Rahmen
deines
Autos
zum
Wackeln
Now
I
know
your
name,
but
not
who
you
are
Jetzt
kenne
ich
deinen
Namen,
aber
nicht,
wer
du
bist
It's
all
okay,
there
ain't
a
drop
of
bad
blood
Es
ist
alles
okay,
es
gibt
keinen
Tropfen
böses
Blut
It's
all
my
love,
you
got
all
my
love
Es
ist
alles
meine
Liebe,
du
hast
all
meine
Liebe
I'm
still
out
here
with
the
pills
and
the
dogs
Ich
bin
immer
noch
hier
draußen
mit
den
Pillen
und
den
Hunden
If
you
need
me
dear,
I'm
the
same
as
I
was
Wenn
du
mich
brauchst,
Liebling,
bin
ich
derselbe
wie
zuvor
It's
all
okay,
there
ain't
a
drop
of
bad
blood
Es
ist
alles
okay,
es
gibt
keinen
Tropfen
böses
Blut
It's
all
my
love,
you
got
all
my
love
Es
ist
alles
meine
Liebe,
du
hast
all
meine
Liebe
You
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
Well
I
leaned
in
for
a
kiss
30
feet
from
where
your
parents
slept
Nun,
ich
lehnte
mich
vor,
um
dich
zu
küssen,
10
Meter
von
dem
Ort
entfernt,
wo
deine
Eltern
schliefen
And
I
looked
so
confident
Und
ich
sah
so
selbstbewusst
aus
Babe,
I
swear
I
was
scared
I
was
scared
to
death
Schatz,
ich
schwöre,
ich
hatte
Todesangst
My
hands
gripped
the
wheel,
I
smiled
stupid
the
whole
way
home
Meine
Hände
umklammerten
das
Lenkrad,
ich
lächelte
dumm
den
ganzen
Weg
nach
Hause
Well
those
five
words
in
my
head,
you
said
"I'll
never
let
you
go"
Nun,
diese
fünf
Worte
in
meinem
Kopf,
du
sagtest:
"Ich
werde
dich
niemals
gehen
lassen"
Oh
and
I
sang
Oh,
und
ich
sang
Retrograde,
we'd
shake
the
frame
of
your
car
Retrograde,
wir
brachten
den
Rahmen
deines
Autos
zum
Wackeln
Now
I
know
your
name,
but
not
who
you
are
Jetzt
kenne
ich
deinen
Namen,
aber
nicht,
wer
du
bist
It's
all
okay,
there
ain't
a
drop
of
bad
blood
Es
ist
alles
okay,
es
gibt
keinen
Tropfen
böses
Blut
It's
all
my
love,
you
got
all
my
love
Es
ist
alles
meine
Liebe,
du
hast
all
meine
Liebe
And
it's
still
out
here
with
the
pills
and
the
dogs
Und
es
ist
immer
noch
hier
draußen
mit
den
Pillen
und
den
Hunden
Wind
chill
this
year
stole
the
words
from
my
tongue
Der
Windchill
in
diesem
Jahr
stahl
mir
die
Worte
von
der
Zunge
It's
all
okay,
there
ain't
a
drop
of
bad
blood
Es
ist
alles
okay,
es
gibt
keinen
Tropfen
böses
Blut
It's
all
my
love
Boston,
you
got
all
my
love
Es
ist
alles
meine
Liebe,
Boston,
du
hast
all
meine
Liebe
You
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
You
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
All
my
love
All
meine
Liebe
You
got
all
my
love
Du
hast
all
meine
Liebe
This
next
song
is
about
Zoloft
Dieses
nächste
Lied
handelt
von
Zoloft
And
if
you
came
to
this
show
I
highly
consider
you
take
it
Und
wenn
du
zu
dieser
Show
gekommen
bist,
empfehle
ich
dir
dringend,
es
zu
nehmen
Thank
you
so
much
Vielen
Dank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Kahan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.