Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
the
business
of
losing
your
interest
Ich
bin
darin
geübt,
dein
Interesse
zu
verlieren
And
I
turn
a
profit
each
time
that
we
speak
Und
ich
mache
jedes
Mal
Gewinn,
wenn
wir
sprechen
Don't
you
know
there's
a
coffin
buried
under
the
garden?
Weißt
du
nicht,
dass
unter
dem
Garten
ein
Sarg
vergraben
ist?
Was
there
when
we
got
here,
will
be
there
when
we
leave
Er
war
da,
als
wir
hierher
kamen,
und
wird
da
sein,
wenn
wir
gehen
And
my
house
was
designed
to
kinda
look
like
it's
crying
Und
mein
Haus
wurde
so
entworfen,
dass
es
aussieht,
als
würde
es
weinen
The
eyes
are
the
windows,
the
garage
is
the
mouth
Die
Augen
sind
die
Fenster,
die
Garage
ist
der
Mund
So,
when
they
mention
the
sad
kid
in
a
sad
house
on
Balch
Street
Also,
wenn
sie
das
traurige
Kind
in
einem
traurigen
Haus
in
der
Balch
Street
erwähnen
You
won't
have
to
guess
who
they're
speaking
about
Musst
du
nicht
raten,
von
wem
sie
sprechen
I'm
in
the
process
of
clearin'
out
cobwebs
Ich
bin
dabei,
die
Spinnweben
zu
entfernen
I
was
taking
the
wrong
meds,
feels
good
to
be
sad
Ich
nahm
die
falschen
Medikamente,
es
fühlt
sich
gut
an,
traurig
zu
sein
And
my
house
is
just
barely
big
enough
for
my
family
Und
mein
Haus
ist
gerade
mal
groß
genug
für
meine
Familie
But
it
feels
like
a
fortress
when
the
weather
gets
bad
Aber
es
fühlt
sich
wie
eine
Festung
an,
wenn
das
Wetter
schlecht
wird
And
my
mouth
was
designed
for
my
foot
to
fit
in
it
Und
mein
Mund
wurde
so
entworfen,
dass
mein
Fuß
hineinpasst
Oh,
the
words
they
went
missin'
when
the
stock
market
crashed
Oh,
die
Worte
verschwanden,
als
der
Aktienmarkt
zusammenbrach
And
the
Dow
Jones
keeps
falling,
but
I
promise
you,
darling
Und
der
Dow
Jones
fällt
weiter,
aber
ich
verspreche
dir,
Liebling
With
the
view
in
the
morning,
you
won't
ever
go
back
Mit
der
Aussicht
am
Morgen
wirst
du
nie
mehr
zurückgehen
I
know
that
it
ain't
much,
I
know
that
it
ain't
cool
Ich
weiß,
dass
es
nicht
viel
ist,
ich
weiß,
dass
es
nicht
cool
ist
Oh,
you
don't
have
to
tell
the
other
kids
at
school
Oh,
du
musst
es
den
anderen
Kindern
in
der
Schule
nicht
erzählen
My
dad
will
strike
it
rich,
we'll
be
the
big
house
on
the
block
Mein
Vater
wird
reich
werden,
wir
werden
das
große
Haus
am
Block
sein
Someday
I'm
gonna
be
somebody
people
want
Eines
Tages
werde
ich
jemand
sein,
den
die
Leute
wollen
But
I'm
in
the
business
of
losing
your
interest
Aber
ich
bin
darin
geübt,
dein
Interesse
zu
verlieren
And
I
turn
a
profit
each
time
that
we
speak
Und
ich
mache
jedes
Mal
Gewinn,
wenn
wir
sprechen
Don't
you
know
there's
a
coffin
buried
under
the
garden?
Weißt
du
nicht,
dass
unter
dem
Garten
ein
Sarg
vergraben
ist?
Was
there
when
we
got
here,
will
be
there
when
we
leave
Er
war
da,
als
wir
hierher
kamen,
und
wird
da
sein,
wenn
wir
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Kahan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.