Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Two
months
since
you
got
back
Zwei
Monate,
seit
du
zurück
bist
How
have
you
been
and
are
you
bored
yet?
Wie
geht
es
dir
und
langweilst
du
dich
schon?
The
weather
ain't
been
bad
if
you're
Das
Wetter
war
nicht
schlecht,
wenn
man
Into
masochistic
-
auf
Masochismus
steht
-
And
every
photograph
that's
taken
here
Und
jedes
Foto,
das
hier
aufgenommen
wird,
Is
from
the
summer
ist
aus
dem
Sommer
Some
guy
won
Olympic
gold
eight
years
ago
Irgendein
Typ
hat
vor
acht
Jahren
olympisches
Gold
gewonnen
A
distance
runner
Ein
Langstreckenläufer
And
that
makes
a
lot
of
sense
Und
das
macht
viel
Sinn
This
place
is
such
great
motivation
Dieser
Ort
ist
eine
großartige
Motivation
For
anyone
tryna
move
-
Für
jeden,
der
versucht,
sich
zu
bewegen
-
Away
from
hibernation
Weg
vom
Winterschlaf
Well,
I'm
tired
of
dirt
roads
named
after
Nun,
ich
habe
die
Nase
voll
von
Feldwegen,
die
nach
High
school
friends'
grandfathers
den
Großvätern
von
Freunden
aus
der
High
School
benannt
sind
And
mother
- here
still
don't
know
Und
Mütter
hier
wissen
immer
noch
nicht,
They
caught
the
Boston
bombers
dass
sie
die
Boston-Bomber
gefasst
haben
Time
moves
so
- slow,
I
swear
Die
Zeit
vergeht
so
langsam,
ich
schwöre,
I
feel
my
organs
failing
ich
spüre,
wie
meine
Organe
versagen
I
stopped
caring
'bout
a
month
ago
Ich
habe
vor
etwa
einem
Monat
aufgehört,
mich
darum
zu
kümmern
Since
then,
it's
been
smooth
sailing
Seitdem
läuft
alles
glatt
I
would
leave
if
only
I
could
find
a
reason
Ich
würde
gehen,
wenn
ich
nur
einen
Grund
finden
könnte
I'm
mean
because
I
grew
up
in
New
England
Ich
bin
gemein,
weil
ich
in
Neuengland
aufgewachsen
bin
I
got
dreams,
but
I
can't
make
myself
believe
them
Ich
habe
Träume,
aber
ich
kann
mich
nicht
dazu
bringen,
an
sie
zu
glauben
Spend
the
rest
of
my
life
with
what
could
have
been
Verbringe
den
Rest
meines
Lebens
mit
dem,
was
hätte
sein
können
And
I
will
die
in
the
house
that
I
grew
up
in
Und
ich
werde
in
dem
Haus
sterben,
in
dem
ich
aufgewachsen
bin
I'm
homesick
Ich
habe
Heimweh
I'm
homesick
Ich
habe
Heimweh
I'm
homesick
Ich
habe
Heimweh
Oh-oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh-oh
I
would
leave
if
only
I
could
find
a
reason
Ich
würde
gehen,
wenn
ich
nur
einen
Grund
finden
könnte
I'm
mean
because
I
grew
up
in
New
England
Ich
bin
gemein,
weil
ich
in
Neuengland
aufgewachsen
bin
I
got
dreams,
but
I
can't
make
myself
believe
them
Ich
habe
Träume,
aber
ich
kann
mich
nicht
dazu
bringen,
an
sie
zu
glauben
Spend
the
rest
of
my
life
with
what
could
have
been
Verbringe
den
Rest
meines
Lebens
mit
dem,
was
hätte
sein
können
And
I
will
die
in
the
house
that
I
grew
up
in
Und
ich
werde
in
dem
Haus
sterben,
in
dem
ich
aufgewachsen
bin
I'm
homesick,
I'm
homesick
Ich
habe
Heimweh,
ich
habe
Heimweh
I'm
homesick
Ich
habe
Heimweh
I'm
homesick
Ich
habe
Heimweh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Kahan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.