Noah Kahan - Your Needs, My Needs (Live From Fenway Park) - перевод текста песни на немецкий

Your Needs, My Needs (Live From Fenway Park) - Noah Kahanперевод на немецкий




Your Needs, My Needs (Live From Fenway Park)
Deine Bedürfnisse, meine Bedürfnisse (Live aus dem Fenway Park)
Hm
Hm
Hm-hm
Hm-hm
Mm-hm
Mm-hm
Oh, mm
Oh, mm
Mm
Mm
Mm
Mm
Mm, mm-mm
Mm, mm-mm
Mm
Mm
Tell me, lover
Sag mir, Liebste,
That you made your change
hast du dich verändert?
Was your soul rediscovered?
Wurde deine Seele wiederentdeckt?
Was your heart rearranged?
Wurde dein Herz neu geordnet?
Are you still taking pills in the morning? Yup
Nimmst du immer noch morgens Pillen? Ja
And did you lose that longing now
Und hast du diese Sehnsucht verloren,
For a walk through an ocean town?
nach einem Spaziergang durch eine Küstenstadt?
'Cause this town's just an ocean now
Denn diese Stadt ist jetzt nur noch ein Ozean.
You don't hate the summers
Du hasst die Sommer nicht,
You're just afraid of the space
du hast nur Angst vor dem Raum,
Asking strangers for answers
fremde Menschen nach Antworten zu fragen,
To forget what they say
um zu vergessen, was sie sagen.
A boat beside a dock in the sunlight
Ein Boot neben einem Dock im Sonnenlicht,
Nothing but the water and the sunrise now
nichts als das Wasser und der Sonnenaufgang jetzt,
Just the lack of an open mouth
nur das Fehlen eines offenen Mundes,
'Cause this town's just an ocean now
denn diese Stadt ist jetzt nur noch ein Ozean.
Bad
Schlimm,
I'll miss this place, your head and your heart
ich werde diesen Ort vermissen, deinen Kopf und dein Herz,
And my dad still tells me when they're playing your songs
und mein Vater erzählt mir immer noch, wenn sie deine Lieder spielen,
Laughing at the way that you would say
und lacht darüber, wie du sagen würdest:
"If only, baby, there were cameras in the traffic lights
"Wenn es doch nur Kameras in den Ampeln gäbe,
They'd make me a star, they'd make me a star"
sie würden mich zu einem Star machen, sie würden mich zu einem Star machen."
I wanna go to Maine
Ich will nach Maine,
I wanna go to Maine, God
ich will nach Maine, Gott.
Well, bad
Nun, schlimm,
I'll miss this place, your head and your heart
ich werde diesen Ort vermissen, deinen Kopf und dein Herz,
And my dad still tells me when they're playing your songs
und mein Vater erzählt mir immer noch, wenn sie deine Lieder spielen,
Laughing at the way that you would say
und lacht darüber, wie du sagen würdest:
"If only, baby, there were cameras in the traffic lights
"Wenn es doch nur Kameras in den Ampeln gäbe,
They'd make me a star, they'd make me a star"
sie würden mich zu einem Star machen, sie würden mich zu einem Star machen."
I wanna go to Maine, oh
Ich will nach Maine, oh
I wanna go to Maine
ich will nach Maine.
Look, tell me, lover
Schau, sag mir, Liebste,
Once you've had your change of heart
wenn du dich einmal umentschieden hast,
'Cause we're no more than the fossils
denn wir sind nicht mehr als die Fossilien
At Crescent Beach State Park
im Crescent Beach State Park,
When we used to sing along to church bells on Sundays
als wir sonntags zu den Kirchenglocken sangen,
But can you even hear 'em from the subway now?
aber kannst du sie jetzt überhaupt noch von der U-Bahn aus hören?
And I hope that we make you proud
Und ich hoffe, dass wir dich stolz machen,
'Cause this town's just an ocean now
denn diese Stadt ist jetzt nur noch ein Ozean.
Thank you so much
Vielen Dank.





Авторы: Gabe Simon, Noah Kahan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.