Текст и перевод песни Noah Levi - Change
Alles
um
mich
ist
wunderschön
Всё
вокруг
прекрасно,
Nichts
normal,
sie
woll'n
Wunder
seh'n
Но
ненормально,
они
хотят
увидеть
чудо.
Alles
um
mich
leuchtet
im
Licht
Всё
вокруг
сияет
в
свете,
Nichts
normal,
sie
woll'n
Wunder
seh'n
Но
ненормально,
они
хотят
увидеть
чудо.
Money
kommt
und
geht,
ist
alles
okay
Деньги
приходят
и
уходят,
всё
в
порядке.
Alles
glänzt
wie
Gold,
aber
ist
alles
so
fake
Всё
блестит
как
золото,
но
всё
такое
фальшивое.
Und
wir
laufen
alle
mit
И
мы
все
идём
на
поводу,
Ja,
es
werden
Bäume
gerodet,
das
Eis
ist
geschmolzen
Да,
деревья
вырубают,
лёд
растаял.
Was
bringen
dir
deine
Millionen?
Что
тебе
дадут
твои
миллионы?
Und
wir
schauen
einfach
weg
(yeah)
И
мы
просто
закрываем
на
это
глаза
(да).
Irgendwann
ist
alles
aus,
Leben
wie
im
Rausch
Когда-нибудь
всё
закончится,
жизнь
как
в
бреду.
Uhr
iced-out
und
die
letzte
Chance
verkauft
Часы
в
бриллиантах,
и
последний
шанс
продан.
Leben
nur
im
Jetzt
und
morgen
ist
egal
Живём
только
настоящим,
а
завтра
не
имеет
значения.
Alles
scheint
hell
in
der
Supernova
Всё
кажется
таким
ярким
в
этой
сверхновой.
Alle
wollen
Money,
Cash,
Private-Jets
Все
хотят
денег,
наличных,
частных
самолётов.
Jeder
lebt
für
sich
selbst
Каждый
живёт
для
себя.
Money,
Cash,
Private-Jets
Деньги,
наличные,
частные
самолёты.
Jeder
lebt
für
sich
selbst
Каждый
живёт
для
себя.
Frag
mich
nicht,
wie
die
Lösung
ist
Не
спрашивай
меня,
в
чём
решение,
Jeder
von
uns
ist
Teil
der
Lösung,
des
Problems,
yeah
Каждый
из
нас
является
частью
решения,
частью
проблемы,
да.
Frage
mich,
was
noch
nötig
ist
Интересно,
чего
ещё
не
хватает?
Nur
ein
kleiner
Schritt,
bis
es
tödlich
wird,
wir
sind
auf
dem
Weg
Всего
один
маленький
шаг,
и
станет
смертельно
опасно,
мы
уже
на
пути.
Vielleicht
ist
es
zu
spät
Возможно,
уже
слишком
поздно.
Kein'n
Plan,
wohin
es
geht
Нет
плана,
куда
мы
идём.
Doch
wir
bleiben
niemals
stehen,
yeah
Но
мы
никогда
не
остановимся,
да.
Jeder
lebt
in
seiner
Welt
Каждый
живёт
в
своём
мире,
Obwohl
die
echt
grad
zerfällt
Хотя
он
рушится
прямо
сейчас.
Jeder
schaut
nur
auf
sich
selbst
Каждый
думает
только
о
себе.
Es
ist
Zeit
für
den
Change,
yeah
Настало
время
перемен,
да.
Irgendwann
ist
alles
aus,
Leben
wie
im
Rausch
Когда-нибудь
всё
закончится,
жизнь
как
в
бреду.
Uhr
iced-out
und
die
letzte
Chance
verkauft
Часы
в
бриллиантах,
и
последний
шанс
продан.
Leben
nur
im
Jetzt
und
morgen
ist
egal
Живём
только
настоящим,
а
завтра
не
имеет
значения.
Alles
scheint
hell
in
der
Supernova
Всё
кажется
таким
ярким
в
этой
сверхновой.
Alle
woll'n
Money,
Cash,
Private-Jets
Все
хотят
денег,
наличных,
частных
самолётов.
Jeder
lebt
für
sich
selbst
Каждый
живёт
для
себя.
Money,
Cash,
Private-Jets
Деньги,
наличные,
частные
самолёты.
Jeder
lebt
für
sich
selbst
Каждый
живёт
для
себя.
Manche
Gläser
sind
voll,
andre
Teller
sind
leer
У
одних
стаканы
полны,
у
других
тарелки
пусты.
Wir
fressen
uns
voll,
sie
ertrinken
im
Meer
Мы
наедаемся
до
отвала,
они
тонут
в
море.
Und
wir
schauen
einfach
weg
И
мы
просто
закрываем
на
это
глаза.
Die
Alten
vergessen,
die
Neuen
gebor'n
Старики
забывают,
новые
рождаются.
Wenn
wir
jetzt
nicht
was
ändern,
ist
alles
verlor'n
Если
мы
сейчас
ничего
не
изменим,
то
всё
потеряно.
Es
ist
Zeit
für
einen
Change
Настало
время
перемен.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah-levi Korth, Ley Marius, Kevin Cremanns
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.