Noah Levi - Change - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Noah Levi - Change




Change
Перемена
Alles um mich ist wunderschön
Всё вокруг прекрасно,
Nichts normal, sie woll'n Wunder seh'n
Но ненормально, они хотят увидеть чудо.
Alles um mich leuchtet im Licht
Всё вокруг сияет в свете,
Nichts normal, sie woll'n Wunder seh'n
Но ненормально, они хотят увидеть чудо.
Money kommt und geht, ist alles okay
Деньги приходят и уходят, всё в порядке.
Alles glänzt wie Gold, aber ist alles so fake
Всё блестит как золото, но всё такое фальшивое.
Und wir laufen alle mit
И мы все идём на поводу,
Ja, es werden Bäume gerodet, das Eis ist geschmolzen
Да, деревья вырубают, лёд растаял.
Was bringen dir deine Millionen?
Что тебе дадут твои миллионы?
Und wir schauen einfach weg (yeah)
И мы просто закрываем на это глаза (да).
Irgendwann ist alles aus, Leben wie im Rausch
Когда-нибудь всё закончится, жизнь как в бреду.
Uhr iced-out und die letzte Chance verkauft
Часы в бриллиантах, и последний шанс продан.
Leben nur im Jetzt und morgen ist egal
Живём только настоящим, а завтра не имеет значения.
Alles scheint hell in der Supernova
Всё кажется таким ярким в этой сверхновой.
Alle wollen Money, Cash, Private-Jets
Все хотят денег, наличных, частных самолётов.
Jeder lebt für sich selbst
Каждый живёт для себя.
Money, Cash, Private-Jets
Деньги, наличные, частные самолёты.
Jeder lebt für sich selbst
Каждый живёт для себя.
Frag mich nicht, wie die Lösung ist
Не спрашивай меня, в чём решение,
Jeder von uns ist Teil der Lösung, des Problems, yeah
Каждый из нас является частью решения, частью проблемы, да.
Frage mich, was noch nötig ist
Интересно, чего ещё не хватает?
Nur ein kleiner Schritt, bis es tödlich wird, wir sind auf dem Weg
Всего один маленький шаг, и станет смертельно опасно, мы уже на пути.
Vielleicht ist es zu spät
Возможно, уже слишком поздно.
Kein'n Plan, wohin es geht
Нет плана, куда мы идём.
Doch wir bleiben niemals stehen, yeah
Но мы никогда не остановимся, да.
Jeder lebt in seiner Welt
Каждый живёт в своём мире,
Obwohl die echt grad zerfällt
Хотя он рушится прямо сейчас.
Jeder schaut nur auf sich selbst
Каждый думает только о себе.
Es ist Zeit für den Change, yeah
Настало время перемен, да.
Irgendwann ist alles aus, Leben wie im Rausch
Когда-нибудь всё закончится, жизнь как в бреду.
Uhr iced-out und die letzte Chance verkauft
Часы в бриллиантах, и последний шанс продан.
Leben nur im Jetzt und morgen ist egal
Живём только настоящим, а завтра не имеет значения.
Alles scheint hell in der Supernova
Всё кажется таким ярким в этой сверхновой.
Alle woll'n Money, Cash, Private-Jets
Все хотят денег, наличных, частных самолётов.
Jeder lebt für sich selbst
Каждый живёт для себя.
Money, Cash, Private-Jets
Деньги, наличные, частные самолёты.
Jeder lebt für sich selbst
Каждый живёт для себя.
Manche Gläser sind voll, andre Teller sind leer
У одних стаканы полны, у других тарелки пусты.
Wir fressen uns voll, sie ertrinken im Meer
Мы наедаемся до отвала, они тонут в море.
Und wir schauen einfach weg
И мы просто закрываем на это глаза.
Die Alten vergessen, die Neuen gebor'n
Старики забывают, новые рождаются.
Wenn wir jetzt nicht was ändern, ist alles verlor'n
Если мы сейчас ничего не изменим, то всё потеряно.
Es ist Zeit für einen Change
Настало время перемен.





Авторы: Noah-levi Korth, Ley Marius, Kevin Cremanns


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.