Текст и перевод песни Noah Lunsi - Mamacita
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
la
gérer,
sois
prêt,
la
go
n'aime
pas
les
mauvais
djos
You
wanna
handle
her,
be
ready,
the
girl
doesn't
like
bad
boys
Quand
tu
viendras
surveille
tes
propos
When
you
come,
watch
your
words
Elle
veut
que
tu
rentres
dans
sa
vie
pour
l'améliorer
She
wants
you
to
come
into
her
life
to
make
it
better
Pas
pour
lui
faire
perdre
tout
son
temps
Not
to
make
her
waste
all
her
time
Si
t'es
pas
prêt
reste
en
retrait
If
you're
not
ready,
stay
back
Parce
que
Mamacita
Because
Mamacita
Parce
que
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
Because
Mamacita
doesn't
want
to
waste
her
time
anymore
Ne
veut
plus
perdre
du
temps
Doesn't
want
to
waste
time
anymore
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
pour
rien
Mamacita
doesn't
want
to
waste
her
time
for
nothing
Ne
veut
plus
perdre
du
temps
Doesn't
want
to
waste
time
anymore
Parce
que
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
Because
Mamacita
doesn't
want
to
waste
her
time
anymore
Ne
veut
plus
perdre
du
temps
Doesn't
want
to
waste
time
anymore
Parce
que
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
Because
Mamacita
doesn't
want
to
waste
her
time
anymore
Elle
ne
veut
plus
de
toutes
tes
p'tites
belles
paroles
She
doesn't
want
all
your
sweet
little
words
anymore
Elle,
tout
ce
qu'elle
veut
c'est
du
concret
All
she
wants
is
concrete
action
Les
seuls
bémols,
les
djos
comme
toi
The
only
flaws,
guys
like
you
Elle
les
connaît
sur
l'bout
des
doigts
She
knows
them
at
her
fingertips
Sois
prêt
pour
elle
et
t'en
vas
pas
Be
ready
for
her
and
don't
leave
Quand
t'es
au
plus
bas,
elle
te
réclamera
When
you're
at
your
lowest,
she'll
claim
you
Les
hommes
ont
une
fâcheuse
tendance
Men
have
a
bad
habit
À
oublier
quand
ils
ont
eu
c'qu'ils
veulent
Of
forgetting
when
they
got
what
they
want
Les
hommes
ont
une
fâcheuse
tendance
Men
have
a
bad
habit
À
oublier
quand
ils
ont
eu
c'qu'ils
veulent
Of
forgetting
when
they
got
what
they
want
Tu
la
veux,
prouve,
bas-toi
et
couvre
ses
pas
You
want
her,
prove
it,
fight
and
cover
her
steps
Toutes
les
femmes
méritent
d'être
courtisées
All
women
deserve
to
be
courted
Tu
la
veux,
prouve,
bas-toi
et
couvre
ses
pas
You
want
her,
prove
it,
fight
and
cover
her
steps
Toutes
les
femmes
méritent
d'être
courtisées
All
women
deserve
to
be
courted
Tu
veux
la
gérer,
sois
prêt,
la
go
n'aime
pas
les
mauvais
djos
You
wanna
handle
her,
be
ready,
the
girl
doesn't
like
bad
boys
Quand
tu
viendras
surveille
tes
propos
When
you
come,
watch
your
words
Elle
veut
que
tu
rentres
dans
sa
vie
pour
l'améliorer
She
wants
you
to
come
into
her
life
to
make
it
better
Pas
pour
lui
faire
perdre
tout
son
temps
Not
to
make
her
waste
all
her
time
Si
t'es
pas
prêt
reste
en
retrait
If
you're
not
ready,
stay
back
Parce
que
Mamacita
Because
Mamacita
Parce
que
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
Because
Mamacita
doesn't
want
to
waste
her
time
anymore
Ne
veut
plus
perdre
du
temps
Doesn't
want
to
waste
time
anymore
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
pour
rien
Mamacita
doesn't
want
to
waste
her
time
for
nothing
Ne
veut
plus
perdre
du
temps
Doesn't
want
to
waste
time
anymore
Parce
que
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
Because
Mamacita
doesn't
want
to
waste
her
time
anymore
Ne
veut
plus
perdre
du
temps
Doesn't
want
to
waste
time
anymore
Parce
que
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
Because
Mamacita
doesn't
want
to
waste
her
time
anymore
Mamacita,
ouh,
va,
va,
va,
va
Mamacita,
oh,
go,
go,
go,
go
Toi
et
moi
ça,
ouh,
va,
va,
va,
va
You
and
I
it,
oh,
go,
go,
go,
go
Mamacita,
ouh,
va,
va,
va,
va
Mamacita,
oh,
go,
go,
go,
go
Toi
et
moi
c'est,
ouh,
va,
va,
va,
va
You
and
I
it's,
oh,
go,
go,
go,
go
Mamacita,
ouh,
va,
va,
va,
va,
va
Mamacita,
oh,
go,
go,
go,
go,
go
Toi
et
moi
c'est,
ouh,
va,
va,
va,
va
You
and
I
it's,
oh,
go,
go,
go,
go
Mamacita,
ouh,
va,
va,
va,
va,
va
Mamacita,
oh,
go,
go,
go,
go,
go
Toi
et
moi
c'est,
ouh,
va,
va,
va,
va
You
and
I
it's,
oh,
go,
go,
go,
go
Quoi
qu'ils
disent
de
nous
deux
Whatever
they
say
about
us
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie
You
and
I
are
for
life
N'écoute
pas
les
rageux
sont
nombreux
Don't
listen
to
the
haters,
there
are
many
Je
donnerais
tout
pour
te
revoir
sourire
I
would
give
anything
to
see
you
smile
again
Quoi
qu'ils
disent
de
nous
deux
Whatever
they
say
about
us
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie
You
and
I
are
for
life
N'écoute
pas
les
rageux
sont
nombreux
Don't
listen
to
the
haters,
there
are
many
Je
donnerais
tout
pour
te
revoir
sourire
I
would
give
anything
to
see
you
smile
again
À
écouter
les
autres
tu
t'fais
du
mal,
bébé
By
listening
to
others
you're
hurting
yourself,
baby
Notre
histoire
ne
regarde
que
nous
deux
Our
story
is
only
about
us
Ils
diront
qu'j'ai
pas
souvent
été
là
pour
toi
They
will
say
that
I
haven't
often
been
there
for
you
Dis-moi
si
leurs
bla
bla
comptent
plus
que
nous
deux
Tell
me
if
their
blah
blah
blah
matters
more
than
the
two
of
us
J't'ai
déjà
confessé
tous
mes
défauts
I've
already
confessed
all
my
faults
to
you
Te
blesser
n'en
faisait
pas
partie
Hurting
you
was
not
one
of
them
Je
sais
déjà
tout
ce
qui
te
fait
défaut
I
already
know
everything
that's
wrong
with
you
Être
rancunière
n'en
fait
pas
partie
Being
resentful
is
not
one
of
them
Je
n'pense
qu'à
toi,
je
n'pense
qu'à
toi
I
only
think
of
you,
I
only
think
of
you
Aucune
autre
n'illumine
ma
vie
comme
toi
No
other
illuminates
my
life
like
you
do
Je
n'pense
qu'à
toi,
je
n'pense
qu'à
toi
I
only
think
of
you,
I
only
think
of
you
Laisse
les
parlez,
ils
rêvent
de
vivre
ce
qu'on
vit
juste
toi
et
moi
Let
them
talk,
they
dream
of
living
what
we
live
just
you
and
me
Quoi
qu'ils
disent
de
nous
deux
Whatever
they
say
about
us
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie
You
and
I
are
for
life
N'écoute
pas
les
rageux
sont
nombreux
Don't
listen
to
the
haters,
there
are
many
Je
donnerais
tout
pour
te
revoir
sourire
I
would
give
anything
to
see
you
smile
again
Quoi
qu'ils
disent
de
nous
deux
Whatever
they
say
about
us
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie
You
and
I
are
for
life
N'écoute
pas
les
rageux
sont
nombreux
Don't
listen
to
the
haters,
there
are
many
Je
donnerais
tout
pour
te
revoir
sourire
I
would
give
anything
to
see
you
smile
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Mitchell Hampton, Leland Tyler Wayne, Dacoury Dahi Natche, Jacques Webster, Dequantes Devontay Lamar, Jeffery Lamar Williams, Homer Banks, Raymond E. Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.