Текст и перевод песни Noah Lunsi - Mamacita
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
veux
la
gérer,
sois
prêt,
la
go
n'aime
pas
les
mauvais
djos
Хочешь
управлять
ей,
будь
готов,
детка
не
любит
плохих
парней
Quand
tu
viendras
surveille
tes
propos
Когда
придёшь,
следи
за
словами
Elle
veut
que
tu
rentres
dans
sa
vie
pour
l'améliorer
Она
хочет,
чтобы
ты
вошёл
в
её
жизнь,
чтобы
сделать
её
лучше
Pas
pour
lui
faire
perdre
tout
son
temps
А
не
для
того,
чтобы
она
тратила
своё
время
Si
t'es
pas
prêt
reste
en
retrait
Если
ты
не
готов,
держись
подальше
Parce
que
Mamacita
Потому
что
Мамасита
Parce
que
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
Потому
что
Мамасита
больше
не
хочет
тратить
своё
время
Ne
veut
plus
perdre
du
temps
Не
хочет
больше
тратить
время
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
pour
rien
Мамасита
больше
не
хочет
тратить
своё
время
впустую
Ne
veut
plus
perdre
du
temps
Не
хочет
больше
тратить
время
Parce
que
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
Потому
что
Мамасита
больше
не
хочет
тратить
своё
время
Ne
veut
plus
perdre
du
temps
Не
хочет
больше
тратить
время
Parce
que
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
Потому
что
Мамасита
больше
не
хочет
тратить
своё
время
Elle
ne
veut
plus
de
toutes
tes
p'tites
belles
paroles
Она
больше
не
хочет
всех
твоих
красивых
слов
Elle,
tout
ce
qu'elle
veut
c'est
du
concret
Всё,
что
ей
нужно,
это
конкретика
Les
seuls
bémols,
les
djos
comme
toi
Единственный
минус
— парни,
как
ты
Elle
les
connaît
sur
l'bout
des
doigts
Она
знает
их
как
облупленных
Sois
prêt
pour
elle
et
t'en
vas
pas
Будь
готов
для
неё
и
не
уходи
Quand
t'es
au
plus
bas,
elle
te
réclamera
Когда
тебе
будет
совсем
плохо,
она
тебя
позовёт
Les
hommes
ont
une
fâcheuse
tendance
У
мужчин
есть
скверная
привычка
À
oublier
quand
ils
ont
eu
c'qu'ils
veulent
Забывать,
когда
они
получили
то,
что
хотели
Les
hommes
ont
une
fâcheuse
tendance
У
мужчин
есть
скверная
привычка
À
oublier
quand
ils
ont
eu
c'qu'ils
veulent
Забывать,
когда
они
получили
то,
что
хотели
Tu
la
veux,
prouve,
bas-toi
et
couvre
ses
pas
Ты
хочешь
её,
докажи,
борись
и
оберегай
её
Toutes
les
femmes
méritent
d'être
courtisées
Все
женщины
заслуживают
ухаживаний
Tu
la
veux,
prouve,
bas-toi
et
couvre
ses
pas
Ты
хочешь
её,
докажи,
борись
и
оберегай
её
Toutes
les
femmes
méritent
d'être
courtisées
Все
женщины
заслуживают
ухаживаний
Tu
veux
la
gérer,
sois
prêt,
la
go
n'aime
pas
les
mauvais
djos
Хочешь
управлять
ей,
будь
готов,
детка
не
любит
плохих
парней
Quand
tu
viendras
surveille
tes
propos
Когда
придёшь,
следи
за
словами
Elle
veut
que
tu
rentres
dans
sa
vie
pour
l'améliorer
Она
хочет,
чтобы
ты
вошёл
в
её
жизнь,
чтобы
сделать
её
лучше
Pas
pour
lui
faire
perdre
tout
son
temps
А
не
для
того,
чтобы
она
тратила
своё
время
Si
t'es
pas
prêt
reste
en
retrait
Если
ты
не
готов,
держись
подальше
Parce
que
Mamacita
Потому
что
Мамасита
Parce
que
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
Потому
что
Мамасита
больше
не
хочет
тратить
своё
время
Ne
veut
plus
perdre
du
temps
Не
хочет
больше
тратить
время
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
pour
rien
Мамасита
больше
не
хочет
тратить
своё
время
впустую
Ne
veut
plus
perdre
du
temps
Не
хочет
больше
тратить
время
Parce
que
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
Потому
что
Мамасита
больше
не
хочет
тратить
своё
время
Ne
veut
plus
perdre
du
temps
Не
хочет
больше
тратить
время
Parce
que
Mamacita
ne
veut
plus
perdre
son
temps
Потому
что
Мамасита
больше
не
хочет
тратить
своё
время
Mamacita,
ouh,
va,
va,
va,
va
Мамасита,
ух,
давай,
давай,
давай,
давай
Toi
et
moi
ça,
ouh,
va,
va,
va,
va
Ты
и
я,
это,
ух,
давай,
давай,
давай,
давай
Mamacita,
ouh,
va,
va,
va,
va
Мамасита,
ух,
давай,
давай,
давай,
давай
Toi
et
moi
c'est,
ouh,
va,
va,
va,
va
Ты
и
я,
это,
ух,
давай,
давай,
давай,
давай
Mamacita,
ouh,
va,
va,
va,
va,
va
Мамасита,
ух,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Toi
et
moi
c'est,
ouh,
va,
va,
va,
va
Ты
и
я,
это,
ух,
давай,
давай,
давай,
давай
Mamacita,
ouh,
va,
va,
va,
va,
va
Мамасита,
ух,
давай,
давай,
давай,
давай,
давай
Toi
et
moi
c'est,
ouh,
va,
va,
va,
va
Ты
и
я,
это,
ух,
давай,
давай,
давай,
давай
Quoi
qu'ils
disent
de
nous
deux
Что
бы
ни
говорили
о
нас
двоих
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie
Ты
и
я
— это
на
всю
жизнь
N'écoute
pas
les
rageux
sont
nombreux
Не
слушай,
завистников
много
Je
donnerais
tout
pour
te
revoir
sourire
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
снова
увидеть
твою
улыбку
Quoi
qu'ils
disent
de
nous
deux
Что
бы
ни
говорили
о
нас
двоих
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie
Ты
и
я
— это
на
всю
жизнь
N'écoute
pas
les
rageux
sont
nombreux
Не
слушай,
завистников
много
Je
donnerais
tout
pour
te
revoir
sourire
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
снова
увидеть
твою
улыбку
À
écouter
les
autres
tu
t'fais
du
mal,
bébé
Слушая
других,
ты
делаешь
себе
больно,
малышка
Notre
histoire
ne
regarde
que
nous
deux
Наша
история
касается
только
нас
двоих
Ils
diront
qu'j'ai
pas
souvent
été
là
pour
toi
Они
скажут,
что
я
не
часто
был
рядом
с
тобой
Dis-moi
si
leurs
bla
bla
comptent
plus
que
nous
deux
Скажи
мне,
их
болтовня
важнее,
чем
мы
вдвоём?
J't'ai
déjà
confessé
tous
mes
défauts
Я
уже
признался
тебе
во
всех
своих
недостатках
Te
blesser
n'en
faisait
pas
partie
Ранить
тебя
не
было
одним
из
них
Je
sais
déjà
tout
ce
qui
te
fait
défaut
Я
уже
знаю
все
твои
слабости
Être
rancunière
n'en
fait
pas
partie
Обидчивость
не
входит
в
их
число
Je
n'pense
qu'à
toi,
je
n'pense
qu'à
toi
Я
думаю
только
о
тебе,
я
думаю
только
о
тебе
Aucune
autre
n'illumine
ma
vie
comme
toi
Никто
другой
не
освещает
мою
жизнь,
как
ты
Je
n'pense
qu'à
toi,
je
n'pense
qu'à
toi
Я
думаю
только
о
тебе,
я
думаю
только
о
тебе
Laisse
les
parlez,
ils
rêvent
de
vivre
ce
qu'on
vit
juste
toi
et
moi
Пусть
говорят,
они
мечтают
жить
так,
как
живём
мы
с
тобой
Quoi
qu'ils
disent
de
nous
deux
Что
бы
ни
говорили
о
нас
двоих
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie
Ты
и
я
— это
на
всю
жизнь
N'écoute
pas
les
rageux
sont
nombreux
Не
слушай,
завистников
много
Je
donnerais
tout
pour
te
revoir
sourire
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
снова
увидеть
твою
улыбку
Quoi
qu'ils
disent
de
nous
deux
Что
бы
ни
говорили
о
нас
двоих
Toi
et
moi
c'est
pour
la
vie
Ты
и
я
— это
на
всю
жизнь
N'écoute
pas
les
rageux
sont
nombreux
Не
слушай,
завистников
много
Je
donnerais
tout
pour
te
revoir
sourire
Я
бы
отдал
всё,
чтобы
снова
увидеть
твою
улыбку
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Mitchell Hampton, Leland Tyler Wayne, Dacoury Dahi Natche, Jacques Webster, Dequantes Devontay Lamar, Jeffery Lamar Williams, Homer Banks, Raymond E. Jackson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.