Текст и перевод песни Noah North - U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
I
just
met
you
Я
знаю,
мы
только
что
познакомились,
But
shorty
you
so
damn
bad
Но,
детка,
ты
чертовски
хороша.
And
ain't
no
girl
I
ever
met
И
ни
одна
девушка,
с
которой
я
встречался,
Give
me
this
feeling
I
have
Не
дарила
мне
такого
чувства.
It's
something
'bout
Это
что-то
в
The
way
that
you
В
том,
как
ты
Girl
where
you
learn
how
to
do
that
(Do
that,
do
that)
Девочка,
где
ты
научилась
так
делать
(Делать
это,
делать
это)?
Throw
your
hips
like
that
(Like
that,
like
that)
Вращать
бедрами
вот
так
(Вот
так,
вот
так)?
How
you
drop
it
to
the
floor
like
that
Как
ты
опускаешься
на
пол
вот
так?
You
gon'
make
me
lose
my
control,
aw
yeah
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль,
о
да.
Said
you
the
only
one
that
get
me
wound
up
Сказал,
что
ты
единственная,
кто
меня
заводит.
She
said
the
beat
too
low,
turn
the
sound
up
Она
сказала,
что
бит
слишком
тихий,
сделай
громче.
She
like
a
diamond
cross
the
room,
I'm
glad
I
found
ya
Она
как
бриллиант
в
комнате,
я
рад,
что
нашел
тебя.
And
she
so
crazy
how
she
always
going
down
up,
down
up,
down
up
И
она
такая
сумасшедшая,
как
она
всегда
двигается
вверх,
вниз,
вверх,
вниз.
Come
on
and
slide
with
me
baby
before
the
lights
out
Давай,
скользи
со
мной,
детка,
пока
не
погас
свет.
Cause
ain't
no
time
better
than
what
we
got
right
now
Потому
что
нет
времени
лучше,
чем
то,
что
у
нас
есть
сейчас.
You
such
a
vibe,
I
just
wanna
be
around
you
Ты
такая
заводная,
я
просто
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Thank
god
I
found
you,
know
that
you're
down
to
Слава
богу,
я
нашел
тебя,
знай,
что
ты
готова.
I
know
I
just
met
you
Я
знаю,
мы
только
что
познакомились,
But
shorty
you
so
damn
bad
Но,
детка,
ты
чертовски
хороша.
And
ain't
no
girl
I
ever
met
И
ни
одна
девушка,
с
которой
я
встречался,
Can
give
me
this
feeling
I
have
Не
может
дать
мне
это
чувство.
It's
something
'bout
Это
что-то
в
The
way
that
you
В
том,
как
ты
Girl
where
you
learn
how
to
do
that
(Do
that,
do
that)
Девочка,
где
ты
научилась
так
делать
(Делать
это,
делать
это)?
Throw
your
hips
like
that
(Like
that,
like
that)
Вращать
бедрами
вот
так
(Вот
так,
вот
так)?
How
you
drop
it
to
the
floor
like
that
Как
ты
опускаешься
на
пол
вот
так?
You
gon'
make
me
lose
my
control,
aw
yeah
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль,
о
да.
You
gon
make
me
lose
control
when
I
walk
into
this
club
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль,
когда
я
захожу
в
этот
клуб.
Thought
this
night
would
be
a
dub
till
I
found
you
Думал,
эта
ночь
будет
скучной,
пока
не
нашел
тебя.
I
wanna
touch
you,
don't
wanna
rush
you
Я
хочу
прикоснуться
к
тебе,
не
хочу
торопить
тебя.
No,
if
I
hit
it
1 time
I'll
prolly
cuff
you
Нет,
если
я
сделаю
это
один
раз,
я,
вероятно,
уведу
тебя.
I
Got
the
dogs
with
me,
drinks
with
me,
ice
with
me
Мои
кореша
со
мной,
выпивка
со
мной,
кайф
со
мной.
I
got
a
rep
and
I
been
know
to
1 night
shortys
У
меня
есть
репутация,
и
я
известен
тем,
что
снимаю
телок
на
одну
ночь.
I
got
my
ex,
she
in
my
section
tryna
fight
with
me
Моя
бывшая
здесь,
она
в
моем
VIP-секторе,
пытается
поссориться
со
мной.
I
know
it's
crazy
but
promise
we'll
be
alright
shorty
Я
знаю,
это
безумие,
но
обещаю,
у
нас
все
будет
хорошо,
детка.
I
know
I
just
met
you
(I
know
I
just
met)
Я
знаю,
мы
только
что
познакомились
(Я
знаю,
мы
только
что
познакомились),
But
shorty
you
so
damn
bad
(shorty
you
so
damn
bad)
Но,
детка,
ты
чертовски
хороша
(детка,
ты
чертовски
хороша).
And
ain't
no
girl
I
ever
met
И
ни
одна
девушка,
с
которой
я
встречался,
Can
give
me
this
feeling
I
have
Не
может
дать
мне
это
чувство.
It's
something
'bout
Это
что-то
в
The
way
that
you
В
том,
как
ты
Girl
where
you
learn
how
to
do
that
(Do
that,
do
that)
Девочка,
где
ты
научилась
так
делать
(Делать
это,
делать
это)?
Throw
your
hips
like
that
(Like
that,
like
that)
Вращать
бедрами
вот
так
(Вот
так,
вот
так)?
How
you
drop
it
to
the
floor
like
that
Как
ты
опускаешься
на
пол
вот
так?
You
gon'
make
me
lose
my
control,
aw
yeah
Ты
заставляешь
меня
терять
контроль,
о
да.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Payne Anthony, Sergio Romer, Noah Aossey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.