Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Close
my
eyes
to
see
Ich
schließe
meine
Augen,
um
zu
sehen,
Everything
that
life
can
be
was
das
Leben
alles
sein
kann.
Performing
in
front
of
a
mirror
Ich
trete
vor
einem
Spiegel
auf,
And
the
whole
room
disappeared
und
der
ganze
Raum
verschwindet.
Jumping
on
stage
Ich
springe
auf
die
Bühne,
My
song's
playing
mein
Song
läuft,
Whole
place
going
crazy
der
ganze
Ort
dreht
durch,
I
can't
explain
it
ich
kann
es
nicht
erklären.
I
don't
want
fame
Ich
will
keinen
Ruhm,
Let
me
create
lass
mich
erschaffen.
Got
ideas
in
my
brain
that
won't
make
the
daylight
Ich
habe
Ideen
in
meinem
Kopf,
die
das
Tageslicht
nicht
sehen
werden,
Till
I
stay
up
late
nights
see
the
sunrise
bis
ich
lange
aufbleibe
und
den
Sonnenaufgang
sehe.
5 years
and
you'll
see
why
fünf
Jahre,
und
du
wirst
sehen,
warum.
Take
reality
and
get
replaced
with
em'
nehmen
die
Realität
ein
und
werden
durch
sie
ersetzt.
Teacher
said
take
life
seriously
by
sitting
Der
Lehrer
sagte,
nimm
das
Leben
ernst,
indem
du
sitzt,
Not
everyone
will
get
it
nicht
jeder
wird
es
verstehen.
This
is
God
given
vision
Das
ist
eine
gottgegebene
Vision.
They
wondering
what
I'll
be
when
I
grow
up
Sie
fragen
sich,
was
ich
sein
werde,
wenn
ich
groß
bin,
I
tell
em'
noah
schatz
ich
sage
ihnen,
Noah
Schatz.
Take
it
over
Übernehme
es.
Everything
so
vivid
here
Alles
ist
so
lebhaft
hier,
Everything
so
vivid
now
alles
ist
so
lebhaft
jetzt.
Colors
become
so
clear
Farben
werden
so
klar,
The
atmosphere
changes
around
me
die
Atmosphäre
um
mich
herum
verändert
sich.
Everything
so
vivid
here
Alles
ist
so
lebhaft
hier,
Everything
so
vivid
now
alles
ist
so
lebhaft
jetzt.
Saw
myself
in
the
mirror
Ich
sah
mich
selbst
im
Spiegel
Wondering
how
to
fly
off
the
ground
und
fragte
mich,
wie
man
vom
Boden
abhebt.
CAN
YOU
SEE
THE
VIVID
IMAGERY
KANNST
DU
DIE
LEBHAFTEN
BILDER
SEHEN,
IN
MY
DREAMS
IN
MEINEN
TRÄUMEN?
LUCID
REALITY
KLARE
REALITÄT.
THIS
WONT
FADE
TO
GRAY
DAS
WIRD
NICHT
ZU
GRAU
VERBLASSEN.
Everything's
so
vivid
here
Alles
ist
so
lebhaft
hier,
Everything's
so
vivid
now
alles
ist
so
lebhaft
jetzt.
Colors
become
so
clear
Farben
werden
so
klar,
The
atmosphere
changes
around
me
die
Atmosphäre
um
mich
herum
verändert
sich.
Everything
so
vivid
here
Alles
ist
so
lebhaft
hier,
Everything
so
vivid
now
alles
ist
so
lebhaft
jetzt.
Saw
myself
in
the
mirror
Ich
sah
mich
selbst
im
Spiegel
Wondering
how
to
fly
off
the
ground
und
fragte
mich,
wie
man
vom
Boden
abhebt.
Everything
so
vivid
Alles
so
lebhaft,
See
the
vision
sieh
die
Vision,
You
should
listen
du
solltest
zuhören,
Please
don't
miss
it
bitte
verpasse
es
nicht.
Or
uhh
just
existing
oder
äh,
existierst
du
nur?
We
all
want
a
difference
Wir
alle
wollen
eine
Veränderung,
But
don't
want
be
it
wollen
es
aber
nicht
sein,
Just
the
appearance
nur
den
Anschein.
Change
your
mindset
ändere
deine
Denkweise,
Don't
confine
it
beschränke
sie
nicht,
Stay
outside
the
lines
bleib
außerhalb
der
Linien.
Define
yourself
by
yourself
Definiere
dich
selbst,
Not
somebody
else's
eyes
nicht
durch
die
Augen
eines
anderen.
I've
been
afraid
of
my
voice
Ich
hatte
Angst
vor
meiner
Stimme,
Like
what
if
I
try
to
make
noise
was,
wenn
ich
versuche,
Geräusche
zu
machen,
And
no
one
enjoys
it
und
niemand
es
genießt?
When
was
that
important
Wann
war
das
wichtig?
I'm
the
only
one
with
it
Ich
bin
der
Einzige,
der
sie
hat,
So
enjoy
it
also
genieße
sie.
Say
what
I
feel
and
I
clap
too
Ich
sage,
was
ich
fühle,
und
ich
klatsche
auch,
Feel
what
I
say
you
don't
have
too
fühle,
was
ich
sage,
das
musst
du
nicht.
Wrote
this
off
a
phone
with
a
cracked
view
Ich
habe
das
auf
einem
Telefon
mit
einem
gesprungenen
Bildschirm
geschrieben,
Eating
cereal
out
a
wine
glass
now
oooh
während
ich
Müsli
aus
einem
Weinglas
esse,
oooh.
CAN
YOU
SEE
THE
VIVID
IMAGERY
KANNST
DU
DIE
LEBHAFTEN
BILDER
SEHEN,
IN
MY
DREAMS
IN
MEINEN
TRÄUMEN?
LUCID
REALITY
KLARE
REALITÄT.
THIS
WONT
FADE
TO
GRAY
DAS
WIRD
NICHT
ZU
GRAU
VERBLASSEN.
Everything's
so
vivid
here
Alles
ist
so
lebhaft
hier,
Everything's
so
vivid
now
alles
ist
so
lebhaft
jetzt.
Colors
become
so
clear
Farben
werden
so
klar,
The
atmosphere
changes
around
me
die
Atmosphäre
um
mich
herum
verändert
sich.
Everything
so
vivid
here
Alles
ist
so
lebhaft
hier,
Everything
so
vivid
now
alles
ist
so
lebhaft
jetzt.
Saw
myself
in
the
mirror
Ich
sah
mich
selbst
im
Spiegel
Wondering
how
to
fly
off
the
ground
und
fragte
mich,
wie
man
vom
Boden
abhebt.
I
know
it's
not
logical
Ich
weiß,
es
ist
nicht
logisch,
But
at
the
same
time
maybe
it
is
you
know
aber
gleichzeitig
ist
es
das
vielleicht
doch,
weißt
du?
I
just
know
there's
something
more
Ich
weiß
nur,
dass
da
noch
etwas
mehr
ist.
It's
like
my
whole
life
has
been
this
series
of
attempts
at
trying
to
be
something
Es
ist,
als
wäre
mein
ganzes
Leben
eine
Reihe
von
Versuchen
gewesen,
etwas
zu
sein,
More
than
who
i
already
Am
and
that
scares
the
crap
out
of
me
mehr
als
wer
ich
bereits
bin,
und
das
macht
mir
verdammt
Angst.
At
what
point
does
your
endeavor
for
the
extraordinary
Ab
welchem
Punkt
wird
dein
Streben
nach
dem
Außergewöhnlichen
Become
a
blanket
to
wrap
your
insecurities
in
zu
einer
Decke,
in
die
du
deine
Unsicherheiten
hüllst?
And
i
cling
to
it
because
i
don't
want
to
face
a
reality
in
which
Und
ich
klammere
mich
daran,
weil
ich
mich
nicht
einer
Realität
stellen
will,
in
der,
Dang.
i
might
not
be
that
special
verdammt,
ich
vielleicht
nicht
so
besonders
bin.
And
that's
so
stupid
but.
that's
what
it
is
Und
das
ist
so
dumm,
aber
so
ist
es.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Mizrahi, Noah Michael Schatz
Альбом
vivid
дата релиза
15-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.