Now the cops are looking awkward cuz the cops are robbers
Jetzt schauen die Cops komisch, denn die Cops sind Räuber
We used to play cops and robbers now we rob the coppers
Früher spielten wir Cops und Räuber, jetzt berauben wir die Cops
Now the cops are lookin awkward cuz the cops are robbers
Jetzt schauen die Cops komisch, denn die Cops sind Räuber
If the cops get the number then just block the caller
Wenn die Cops die Nummer kriegen, blockiere einfach den Anrufer
I call the shots call, call it off, this is not an offer
Ich gebe den Ton an, sage alles ab, das ist kein Angebot
Sittin' on a throne in a dream state-of-mind
Sitze auf einem Thron in einem Traumzustand
Dream dream dream dream state-of-mind
Traum, Traum, Traum, Traumzustand
He's great no he's better wait he's paid to shine
Er ist großartig, nein, er ist besser, warte, er wird fürs Strahlen bezahlt
Please take yo time take a number each wait in line
Bitte nimm dir Zeit, nimm eine Nummer, jeder wartet in der Schlange
This is not an offer cop a pistol pistol poppin' off and off my rocker
Das ist kein Angebot, besorg dir eine Pistole, Pistole, die losgeht, und ich bin außer mir
Call the choppers off I'm awesome
Ruf die Hubschrauber zurück, ich bin fantastisch
Like the Loch Ness monster marchin' through the moss
Wie das Monster von Loch Ness, das durch das Moos marschiert
And I just toss em in the garbage they ain't nothin but this Trash I'm castin' off
Und ich werfe sie einfach in den Müll, sie sind nichts als dieser Müll, den ich abwerfe
It's like I'm fishin' in the lake skippin' disc up in that bitch and they gon' listen
Es ist, als würde ich im See angeln, eine Scheibe in das Ding werfen, und sie werden zuhören
Cuz I'm great flippin' out and wishin' That don't miss em bitchin in the paint
Weil ich großartig bin, ausraste und wünsche, dass ich sie nicht verfehle, die sich im Paint beschweren
I got em pissed that I don't know that we all end up in a grave
Ich habe sie sauer gemacht, dass ich nicht weiß, dass wir alle in einem Grab enden
So don't Listen to get saved its like I'm sittin' on a throne in a dream state-of-mind
Also hör nicht zu, um gerettet zu werden, es ist, als würde ich auf einem Thron in einem Traumzustand sitzen
He's great no he's better wait he's paid to shine
Er ist großartig, nein, er ist besser, warte, er wird fürs Strahlen bezahlt
Please take yo time take a number each
Bitte nimm dir Zeit, nimm eine Nummer, jeder
Wait in line peace to the sky peace to the sound and to the mic
Warte in der Schlange, Frieden zum Himmel, Frieden zum Klang und zum Mikrofon
We used to play cops and robbers now we rob the coppers
Früher spielten wir Cops und Räuber, jetzt berauben wir die Cops
Now the cops are lookin awkward cuz the cops are robbers
Jetzt schauen die Cops komisch, denn die Cops sind Räuber
If the cops get the number then just block the caller
Wenn die Cops die Nummer kriegen, blockiere einfach den Anrufer
I call the shots call, call it off, this is not an offer
Ich gebe den Ton an, sage alles ab, das ist kein Angebot
I refuse to let you talk and let you move I pray to god
Ich weigere mich, dich reden und dich bewegen zu lassen, ich bete zu Gott
Pray to
Bete zu
Pray
Bete
Pray to god
Bete zu Gott
I refuse to let you talk and let you move i pray to god
Ich weigere mich, dich reden und dich bewegen zu lassen, ich bete zu Gott
Pray to god
Bete zu Gott
Pray
Bete
Pray to god
Bete zu Gott
Whatchu got to offer why don't you
Was hast du anzubieten, warum machst du nicht
Open up ya locker grab a few let me cop em I could use another option other than Smokin' and poppin' let me Through man I'm walkin' out the blue gettin' toxic
deinen Spind auf, nimm ein paar, lass mich sie kaufen, ich könnte eine andere Option gebrauchen, außer Rauchen und Knallen, lass mich durch, Mann, ich gehe aus dem Blauen heraus und werde toxisch
I refuse to let you talk and let you move I pray to god that you find your way
Ich weigere mich, dich reden und dich bewegen zu lassen, ich bete zu Gott, dass du deinen Weg findest
Don't hide away or fade out with the Fog the final word and final say spoken all along
Versteck dich nicht oder verschwinde nicht mit dem Nebel, das letzte Wort und die letzte Aussage, die ganze Zeit gesprochen
Ill try the verse if that don't work I guess I'm breakin' laws
Ich versuche es mit dem Vers, wenn das nicht klappt, breche ich wohl Gesetze
Ghostly figures in my vision so its probably wrong
Geisterhafte Gestalten in meiner Vision, also ist es wahrscheinlich falsch
Stole a vision from a broad then it turned into a song
Habe einer Frau eine Vision gestohlen, dann wurde daraus ein Lied
It's the wisdom of the wind as it passes never lost pessimistic kid with a tendency to Pass it off
Es ist die Weisheit des Windes, wie er vorbeizieht, niemals verloren, pessimistisches Kind mit einer Tendenz, es abzutun
We used to play cops and robbers now we rob the coppers
Früher spielten wir Cops und Räuber, jetzt berauben wir die Cops
Now the cops are lookin awkward cuz the cops are robbers
Jetzt schauen die Cops komisch, denn die Cops sind Räuber
If the cops get the number then just block the caller
Wenn die Cops die Nummer kriegen, blockiere einfach den Anrufer
I call the shots call, call it off, this is not an offer
Ich gebe den Ton an, sage alles ab, das ist kein Angebot
Sick a waitin' start makin that throw up sound
Habe es satt zu warten, fange an, dieses Geräusch von Erbrechen zu machen
Sick of waitin'
Habe es satt zu warten
Sick sick sick of waitin'
Satt, satt, satt zu warten
Sick a waitin' start makin that throw up sound
Habe es satt zu warten, fange an, dieses Geräusch von Erbrechen zu machen
Throw up sound
Geräusch von Erbrechen
Throw throw up sound ugh
Geräusch, Geräusch von Erbrechen, ugh
Whoa whoa hold up now, blarin' sirens right behind me
Whoa, whoa, warte mal, Sirenen heulen direkt hinter mir
And they donut bound lost my mind waitin on the day
Und sie sind an Donuts gebunden, habe meinen Verstand verloren, warte auf den Tag
Its Found but I'm sick of waitin' start makin
An dem er gefunden wird, aber ich habe es satt zu warten, fange an zu machen
That throw up sound ugh
Dieses Geräusch von Erbrechen, ugh
There's no offer I can take that conquers what i create
Es gibt kein Angebot, das ich annehmen kann, das das erobert, was ich erschaffe
From the depths of the cave go bonkers and elevate
Aus den Tiefen der Höhle, werde verrückt und erhebe mich
Even when I'm kinda high I be out of outer space
Auch wenn ich ein bisschen high bin, bin ich außerhalb des Weltraums
Baby stroller full of dynamite blowing throw the gate
Kinderwagen voller Dynamit, der durch das Tor bläst
Fuck it I come through with urgency
Scheiß drauf, ich komme mit Dringlichkeit durch
To place words and lay verses perfectly
Um Wörter zu platzieren und Verse perfekt zu legen
I will cause chaos with all courtesy
Ich werde mit aller Höflichkeit Chaos verursachen
Convert these current flows into currency
Diese aktuellen Flows in Währung umwandeln
We used to play cops and robbers now we rob the coppers
Früher spielten wir Cops und Räuber, jetzt berauben wir die Cops
Now the cops are lookin awkward cuz the cops are robbers
Jetzt schauen die Cops komisch, denn die Cops sind Räuber
If the cops get the number then just block the caller
Wenn die Cops die Nummer kriegen, blockiere einfach den Anrufer
I call the shots call, call it off, this is not an offer
Ich gebe den Ton an, sage alles ab, das ist kein Angebot
Sittin' on a throne in a dream state-of-mind
Sitze auf einem Thron in einem Traumzustand
I refuse to let you talk and let you move I pray to god
Ich weigere mich, dich reden und dich bewegen zu lassen, ich bete zu Gott
But I'm sick a waitin' start makin that throw up sound
Aber ich habe es satt zu warten, fange an, dieses Geräusch von Erbrechen zu machen
Sick of waitin' start makin that throw up sound ugh
Habe es satt zu warten, fange an, dieses Geräusch von Erbrechen zu machen, ugh
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.