Текст и перевод песни nobigdyl. - Parabolic (CHOPPED & SCREWED)
Treat
me
like
the
Rock,
when
you
see
me
I'm
electrifying,
yeah
Относись
ко
мне
как
к
скале,
когда
ты
видишь
меня,
я
возбуждаю,
да
Only
talk
I
do
is
edifying
(edifying)
Единственная
беседа,
которую
я
веду,
- это
назидательная
(назидательный)
They
say
preach,
they
say
church,
when
I'm
testifying
(testify)
Они
говорят
"проповедуй",
они
говорят
"церковь",
когда
я
свидетельствую
(свидетельствую)
Hear
you
running
at
the
mouth,
that's
a
lot
of
mileage
Слышу,
как
ты
бежишь
изо
всех
сил,
это
большой
пробег
Grew
up
in
the
woods,
30
miles
from
the
nearest
college
Вырос
в
лесу,
в
30
милях
от
ближайшего
колледжа
Saw
a
pair
of
rebel
flags,
I'm
not
being
parabolic
Увидел
пару
флагов
повстанцев,
я
не
параболичен
Parent-teacher
conference
they
weren't
okay
with
my
swag
На
родительском
собрании
им
не
понравился
мой
стиль
Wear
the
Malcolm
X
T-shirt
with
the
AK
on
the
back,
yeah,
Dyllie
Надень
футболку
Malcolm
X
с
АК
на
спине,
да,
Дилли
I
don't
need
to
fake
to
make
a
couple
dollars
Мне
не
нужно
притворяться,
чтобы
заработать
пару
долларов
I
get
validation
from
the
conversation
with
my
father
(I
do,
I
do)
Я
получаю
подтверждение
из
разговора
с
моим
отцом
(я
делаю,
я
делаю).
I
just
float
atop
the
wave
like
a
otter
Я
просто
плыву
на
гребне
волны,
как
выдра
Write
a
verse
in
my
garage
and
it
get
played
in
Jakarta
(Jakarta)
Напиши
куплет
в
моем
гараже,
и
его
сыграют
в
Джакарте
(Jakarta).
I
was
listening
to
Illmatic
on
vinyl
Я
слушал
Illmatic
на
виниле
And
I
thought,
where
the
rhymes
go
И
я
подумал,
куда
деваются
рифмы
People
want
the
vibes
but
I
gotta
give
'em
life
though
Людям
нужны
вибрации,
но
я
должен
дать
им
жизнь,
хотя
Rappers
don't
revise,
cut
the
fat,
like
some
lipo
Рэперы
не
пересматривают,
не
срезают
жир,
как
какие-нибудь
липосакторы
Shout
to
Post
Malone,
kill
the
beat
like
a
psycho
Кричи
Посту
Мэлоуну,
отбивай
ритм,
как
псих
Indie
Tribe,
mitochondria,
I'm
in
the
cell
Инди-племя,
митохондрии,
я
в
клетке.
Intel
like
Melania,
I'm
doing
well
У
меня,
как
и
у
Мелании,
все
хорошо
Put
my
pennies
in
a
safe,
not
a
wishing
well
Положи
мои
пенни
в
сейф,
а
не
в
колодец
желаний
I
can
never
mess
with
snake,
like
I'm
Splinter
Cell
Я
никогда
не
смогу
связываться
со
снейком,
как
будто
я
Splinter
Cell
Hit
Carvello,
told
'em
send
a
pack
at
once
(right
now)
Позвонил
Карвелло,
сказал
им
отправить
пачку
немедленно
(прямо
сейчас)
One
take
Dyllie,
I
don't
have
to
do
a
punch
(I
did)
Один
дубль,
Дилли,
мне
не
нужно
наносить
удар
(я
это
сделал)
Look,
I
just
ate
the
beat,
I
don't
have
to
take
a
lunch
Слушай,
я
только
что
съел
бит,
мне
не
нужно
обедать
You
the
captain
of
the
cappin',
only
cap
I
like
is
crunch
Ты
капитан
команды,
единственная
кепка,
которая
мне
нравится,
- это
кранч
Treat
me
like
the
Rock
when
you
see
me
I'm
electrifying,
yeah
Относись
ко
мне
как
к
скале,
когда
видишь
меня,
я
возбуждаю,
да
Only
talk
I
do
is
edifying
(edifying)
Единственная
беседа,
которую
я
веду,
- это
назидательная
(назидательный)
They
say
preach,
they
say
church,
when
I'm
testifying
(testify)
Они
говорят
"проповедуй",
они
говорят
"церковь",
когда
я
свидетельствую
(свидетельствую)
Hear
you
running
at
the
mouth,
that's
a
lot
of
mileage
Слышу,
как
ты
бежишь
изо
всех
сил,
это
большой
пробег
Grew
up
in
the
woods,
30
miles
from
the
nearest
college
Вырос
в
лесу,
в
30
милях
от
ближайшего
колледжа
Saw
a
pair
of
rebel
flags,
I'm
not
being
parabolic
Увидел
пару
флагов
повстанцев,
я
не
параболичен
Parent-teacher
conference
they
weren't
okay
with
my
swag
На
родительском
собрании
им
не
понравился
мой
стиль
Wear
the
Malcolm
X
T-shirt
with
the
AK
on
the
back,
look,
yeah
Надень
футболку
Malcolm
X
с
АК
на
спине,
смотри,
да
I
came
up
on
Taylor
Gang
and
Taylor
Swift
(Swift)
Я
наткнулся
на
Taylor
Gang
и
Тейлор
Свифт
(Swift)
My
hometown
can
show
you
what
a
racist
is
Мой
родной
город
может
показать
вам,
что
такое
расизм
They
pull
up
to
Randy
Travis
greatest
hits
(hits)
Они
подходят
к
величайшим
хитам
Рэнди
Трэвиса
(hits)
Sold
a
thousand
records
think
I
made
a
bit
Продал
тысячу
пластинок,
думаю,
я
немного
заработал
I
was
in
the
flowers
with
the
katydids
Я
был
в
цветах
с
катидидами
Homie
took
a
knife
up
out
his
pocket,
told
me,
"Make
a
wish"
Братан
достал
из
кармана
нож
и
сказал
мне:
"Загадай
желание".
Momma
took
me
to
the
Sunday
service
I
was
nervous
Мама
отвела
меня
на
воскресную
службу,
я
нервничала
All
the
people
shook
my
hand
just
to
say
they
did
(just
to
say
it)
Все
люди
пожимали
мне
руку,
просто
чтобы
сказать,
что
они
это
сделали
(просто
чтобы
сказать
это)
I
told
my
momma
if
I
go
and
beat
the
beat
up
Я
сказал
своей
маме,
что
если
я
пойду
и
устрою
побоище,
то
Then
one
day
I'm
gon'
blow
and
her
and
dad
could
put
their
feet
up
Потом,
в
один
прекрасный
день,
я
взорвусь,
и
они
с
папой
смогут
поднять
ноги
Now
she
in
the
crowd,
screaming
louder
than
the
speakers
(loud)
Теперь
она
в
толпе,
кричит
громче,
чем
динамики
(громко)
Daddy
cracked
a
smile,
black
and
proud,
like
Lupita
Папа
выдавил
улыбку,
мрачную
и
гордую,
как
у
Люпиты
Look,
walking
with
the
Lord
I
got
the
Holy
Spirit
handy
(handy)
Смотри,
гуляя
с
Господом,
я
держу
Святого
Духа
под
рукой
(под
рукой).
When
I
looked
down
I
saw
Spongebob
and
Sandy
(Bikini
Bottom)
Когда
я
посмотрел
вниз,
то
увидел
Губку
Боба
и
Сэнди
(Бикини
Боттом)
Grew
my
dreads
out,
now
I'm
stuntin'
like
my
daddy
Отрастил
свои
дреды,
теперь
я
выгляжу
потрясающе,
как
мой
папа.
I
was
listening
to
Biggie
on
my
way
back
to
Cali,
look
Я
слушал
Бигги
на
обратном
пути
в
Кали,
послушай
Treat
me
like
the
Rock,
when
you
see
me
I'm
electrifying,
yeah
Относись
ко
мне
как
к
скале,
когда
ты
видишь
меня,
я
возбуждаю,
да
Only
talk
I
do
is
edifying
(edifying)
Единственная
беседа,
которую
я
веду,
- это
назидательная
(назидательный)
They
say
preach,
they
say
church,
when
I'm
testifying
(testify)
Они
говорят
"проповедуй",
они
говорят
"церковь",
когда
я
свидетельствую
(свидетельствую)
Hear
you
running
at
the
mouth,
that's
a
lot
of
mileage
Слышу,
как
ты
бежишь
изо
всех
сил,
это
большой
пробег
Grew
up
in
the
woods,
30
miles
from
the
nearest
college
Вырос
в
лесу,
в
30
милях
от
ближайшего
колледжа
Saw
a
pair
of
rebel
flags,
I'm
not
being
parabolic
Увидел
пару
флагов
повстанцев,
я
не
параболичен
Parent-teacher
conference
they
weren't
okay
with
my
swag
На
родительском
собрании
им
не
понравился
мой
стиль
Wear
the
Malcolm
X
T-shirt
with
the
AK
on
the
back,
yeah
Носи
футболку
Malcolm
X
с
АК
на
спине,
да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Phillips, Ryan Bert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.