Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cordova,
I
need
a
routine
to
this
one
Cordova,
ich
brauche
eine
Routine
für
diesen
Song
Mm,
diamonds
look
like
Voss
(Water)
Mm,
Diamanten
sehen
aus
wie
Voss
(Wasser)
And
they
dancin'
on
the
hand
Und
sie
tanzen
auf
der
Hand
That's
a
Milly
Rock,
yeah
(That's
a
Milly
Rock)
Das
ist
ein
Milly
Rock,
ja
(Das
ist
ein
Milly
Rock)
Mm,
this
is
really
rock
(It
is)
Mm,
das
ist
wirklich
Rock
(Ist
es)
You
know
this
that
2.0,
call
me
Dyllie
Tosh
Du
kennst
das,
2.0,
nenn
mich
Dyllie
Tosh
Yeah,
brush
my
shoulders
then
I
diddy
bop
(Just
like
Diddy)
Ja,
streif
über
meine
Schultern,
dann
mach
ich
den
Diddy
Bop
(Genau
wie
Diddy)
In
the
Mossy
Oak,
did
it
for
the
city,
dawg
(For
the
city)
Im
Mossy
Oak,
hab's
für
die
Stadt
getan,
Digga
(Für
die
Stadt)
Camo
to
the
toes,
lookin'
like
chameleon
(I
do)
Camo
bis
zu
den
Zehen,
sehe
aus
wie
ein
Chamäleon
(Tue
ich)
With
gorillas
and
your
hittas
look
like
Diddy
Kong
(Eee)
Mit
Gorillas
und
deine
Schläger
sehen
aus
wie
Diddy
Kong
(Eee)
I
from
the
stix
like
do-se-do
Ich
komm'
vom
Land
wie
Do-si-do
I
got
the
hits
like
holy
smokes
Ich
hab'
die
Hits,
Mann,
unglaublich
You
with
the
bull
like
rodeo
Du
mit
dem
Bullen
wie
beim
Rodeo
We
heard
you
trap
like,
brody,
no
Wir
haben
gehört,
du
machst
auf
Gangster,
Bruder,
nein
Black
boy
from
the
back
woods
Schwarzer
Junge
aus
dem
Hinterwald
But
they
don't
put
the
'bacco
in
the
Backwoods,
yeah
(Mm-mm)
Aber
sie
tun
keinen
Tabak
in
die
Backwoods,
ja
(Mm-mm)
Black
boy
from
the
back
woods
Schwarzer
Junge
aus
dem
Hinterwald
But
they
don't
put
the
'bacco
in
the
Backwoods,
yeah
Aber
sie
tun
keinen
Tabak
in
die
Backwoods,
ja
Look,
floodin'
hands
with
diamonds,
that's
a
blessin'
(Psh)
Schau,
überflute
Hände
mit
Diamanten,
das
ist
ein
Segen
(Psh)
Most
you
rappers
poppin'
pills
Die
meisten
von
euch
Rappern
schmeißen
Pillen
But
I
would
rather
pop
the
question
(Pop
the
question)
Aber
ich
würde
lieber
die
Frage
stellen
(Die
Frage
stellen)
Yeah,
I
played
the
field
and
I
was
stressin'
Ja,
ich
hab'
auf
dem
Feld
gespielt
und
ich
war
gestresst
But
the
Lord
gave
me
protection
and
I
made
the
right
selection
(I
did)
Aber
der
Herr
gab
mir
Schutz
und
ich
traf
die
richtige
Wahl
(Hab
ich)
Yeah,
diamonds
look
like
Voss
(Water)
Ja,
Diamanten
sehen
aus
wie
Voss
(Wasser)
And
they
dancin'
on
the
hand
Und
sie
tanzen
auf
der
Hand
That's
a
Milly
rock,
yeah
(That's
a
Milly
Rock)
Das
ist
ein
Milly
Rock,
ja
(Das
ist
ein
Milly
Rock)
Mm,
this
is
really
rock
(It
is)
Mm,
das
ist
wirklich
Rock
(Ist
es)
You
know
this
that
2.0,
call
me
Dyllie
Tosh
(Yeah)
Du
kennst
das,
2.0,
nenn
mich
Dyllie
Tosh
(Ja)
Look,
baby
girl,
she
grab
my
hand
and
tell
me
that
I'm
dapper
(So
dapper)
Schau,
mein
Mädchen,
sie
greift
meine
Hand
und
sagt
mir,
dass
ich
adrett
bin
(So
adrett)
Yeah,
I
told
her
to
slay,
just
like
Dasher
(Slay
like
Dasher)
Ja,
ich
sagte
ihr,
sie
soll
rocken,
genau
wie
Dasher
(Rocken
wie
Dasher)
Told
the
homies
we
can't
fake
the
funk,
like
an
actor
(No)
Sagte
den
Kumpels,
wir
können
den
Funk
nicht
vortäuschen,
wie
ein
Schauspieler
(Nein)
Man
your
label
like
an
episode
of
Punk'd,
where
is
Ashton?
(Where
he
at?)
Mann,
dein
Label
ist
wie
eine
Episode
von
Punk'd,
wo
ist
Ashton?
(Wo
ist
er?)
Look
at
the
fish,
way
that
they
shinin'
Schau
dir
die
Fische
an,
wie
sie
glänzen
Look
like
it's
lit,
like
it's
on
fire
Sieht
aus,
als
wäre
es
beleuchtet,
als
wäre
es
in
Flammen
Look
at
the
drip,
feel
like
Poseidon
Schau
dir
den
Drip
an,
fühle
mich
wie
Poseidon
Odysseus,
dodgin'
the
sirens
Odysseus,
weiche
den
Sirenen
aus
That
was
a
myth,
made
to
enlighten
Das
war
ein
Mythos,
gemacht
zur
Erleuchtung
You
took
a
fifth
out
your
Messiah
Du
hast
ein
Fünftel
von
deinem
Messias
genommen
I
don't
talk
mmm,
I
made
alliance
Ich
rede
kein
Mmm,
ich
habe
ein
Bündnis
geschlossen
Closin'
my
lips,
audible
silence,
huh
Schließe
meine
Lippen,
hörbare
Stille,
huh
'Vello
made
the
beat,
then
he
hit
my
burner
(Hit
my
burner)
'Vello
machte
den
Beat,
dann
rief
er
mich
an
(Rief
mich
an)
Yeah,
I
told
him
repent,
that's
a
bloody
murder
(Repent)
Ja,
ich
sagte
ihm,
er
soll
Buße
tun,
das
ist
ein
blutiger
Mord
(Buße
tun)
Yeah,
tribe
in
2020
keep
it
to
a
murmur
(Shh)
Ja,
Tribe
in
2020,
haltet
es
leise
(Shh)
I
got
a
DM
from
my
lil
baby,
didn't
have
to
curve
her
(Yeah,
eee)
Ich
habe
eine
DM
von
meinem
kleinen
Baby,
musste
sie
nicht
abweisen
(Ja,
eee)
Yeah,
look,
diamonds
look
like
Voss
(Water)
Ja,
schau,
Diamanten
sehen
aus
wie
Voss
(Wasser)
And
they
dancin'
on
the
hand
Und
sie
tanzen
auf
der
Hand
That's
a
Milly
Rock,
yeah
(That's
a
Milly
Rock)
Das
ist
ein
Milly
Rock,
ja
(Das
ist
ein
Milly
Rock)
Mm,
this
is
really
rock
(It
is)
Mm,
das
ist
wirklich
Rock
(Ist
es)
You
know
this
that
2.0,
call
me
Dyllie
Tosh,
mm
Du
kennst
das,
2.0,
nenn
mich
Dyllie
Tosh,
mm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Phillips, Ryan Bert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.